Божественная комедия. Ад (Алигьери Данте); Амфора, 2013
- Издатель: Амфора
- ISBN: 978-5-367-02929-1
EAN: 9785367029291
- Книги: Классическая зарубежная поэзия
- ID:1726548
Сравнить цены
Последняя известная цена от 34 р. до 60 р. в 6 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Это не просто гениально - это божественно…
Данте Алигьери - последний поэт средневековья и первый человек нового времени, в XIV веке создавший "Божественную комедию", произведение, навсегда изменившее ход развития мировой литературы…
Данное издание - совершенно новый перевод "АДА Божественной комедии", выполненный членом-корреспондентом РАН, доктором педагогических наук, профессором РГПУ им. А.И. Герцена В.Г. Маранцманом.
- новый перевод
- к каждой Песне вводная статья
- постраничные комментарии
В свое время французский писатель и мыслитель Франсуа Рене де Шатобриан сказал о гениях мировой литературы: "Часто от этих величайших учителей отрекаются, восстают против них... обвиняют их в скучности, длиннотах, странностях, при этом обкрадывая их и украшая себя похищенными у них трофеями. Но попытки свергнуть их иго тщетны. Все окрашено в их цвета, повсюду заметно их влияние: изобретенные ими слова и имена обогащают словарь всех народов, их высказывания становятся пословицами, вымышленные ими персонажи обретают жизнь, обзаводятся наследниками и потомством. Они открывают новые горизонты, и лучи света брызжут из тьмы; из посеянных ими идей вырастают тысячи других; они даруют образы, сюжеты, стили всем искусствам. Их произведения - неисчерпаемый источник, самые недра разума человечества".
Это о Гомере в греческой литературе, о Шекспире - в английской, в итальянской же, конечно, о Данте, "Божественная комедия" которого - всеобъемлющий образ человеческой души, ее страстей и драматических испытаний.
"В каждой развитой культуре классические памятники прошлой литературы должны существовать не в одном, а в нескольких переводах. Сопоставляя два или несколько переводов, читатель может получить как бы стереоскопическое изображение оригинала, увидеть его с разных сторон".
М. Л. Гаспаров (академик РАН)
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Алигьери Данте |
Издатель | Амфора |
Год издания | 2013 |
Издательство | Амфора |
Жанр | зарубежная классическая проза |
Оформление обложки | частичная лакировка; суперобложка |
Количество страниц | 255 |
Вес | 1312 |
Тип обложки | твердая |
Формат | 70х100/8 |
Автор | Алигьери Данте |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество книг | 1 |
Страниц | 255 |
Переплёт | твердый, суперобложка |
Переводчик | Маранцман В.Г |
ISBN | 978-5-367-02929-1 |
Размеры | 24,50 см × 34,00 см × 2,00 см |
Тематика | Классическая и современная проза |
Тираж | 1500 |
Обложка | твердый переплёт, суперобложка |
Язык издания | rus |
Кол-во страниц | 255 |
Отзывы (5)
- Каганер Павел Львович — 12 Февраля 2014
Прекрасно изданная книга с фантастически прекрасными иллюстрациями А.Карапетяна.
Перевод В.Г.Маранцмана - конечно, совсем не такой, как перевод Лозинского, но интересный и свежий. - Алонсо Кихано — 27 Февраля 2014
Книга "полиграфически" - издана хорошо. Книга оформлена "хорошо" - то есть стихи в столбец, рядом комментарии.
Соглашусь, чо так издвать книги можно. Формат великоват, но это, скорее всего, обусловлено "иллюстрациями".
Да, иногда текст "подчиняют" илллюстрациям...
Вот, что "плохо" - на мой взгляд - это перевод...
Божественный Лозинский - это перевод.
А здесь "перевод с Лозинского", как и в переводах Ирины Евсы.
Хотелось бы узанть у уважаемого членкорра РАН Маранцмана - действительно, уж "надо было"???
Или не обусловлено необходимость исполнение "нового" перевода???
Все???
Списываем Лозинского???
Устарел Лозинский, как и передним переводы Мина и прочих? На свалку истории?
Или плодим "клончиков"???
Или как?
"Больше переводов с Лозинского"???
Ощущение - гадостное - римейков во всем.
В кинематографе и литературе...
"Веселое" нынче времечко....
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Классическая зарубежная поэзия
Категория 27 р. - 41 р.
Книги: Классическая зарубежная поэзия: другие издатели
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Беловодье
- Белый город
- Вита Нова
- Вита-Нова
- Водолей
- Время
- Гиперион
- Дом Славянской Книги
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Эксмо" ООО
- Иностранка
- Книжный Клуб Книговек
- Наука
- Олма-Пресс
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- Престиж БУК
- Проф-Издат
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- СЗКЭО
- Текст
- Фолио
- Центр книги Рудомино
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1