Домино (Иселин К. Херманн); Издательство Ивана Лимбаха, 2010
- Издатель: Издательство Ивана Лимбаха
- ISBN: 978-5-89059-147-0
- Книги: Современная зарубежная проза
- ID:1696994
Сравнить цены
Последняя известная цена от 13 р. до 28 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Роман посвящен рискованной игре, которую ведет на любовном поле главный герой. Каковы ее правила и возможен ли выигрыш? Как проявляется в любви "принцип домино"?
Иселин Херманн родилась в Копенгагене, закончила Государственное цирковое училище в Париже по классу танцев на канате; работала режиссером и актрисой в различных театрах Дании; закончила Копенгагенский университет по специальности "Скандинавская литература". В течение пятнадцати лет работала литературным редактором одного из лучших датских издательств.
На русском языке роман издается впервые.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Иселин К. Херманн |
Переплет | Твердая глянцевая |
Издатель | Издательство Ивана Лимбаха |
Год издания | 2010 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 352 |
Страниц | 352 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-89059-147-0 |
Размеры | 84x108/32 |
Формат | 84х108/32 |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 2000 |
Язык издания | Русский |
Отзывы (5)
- porco — 17 Января 2011
Иселин Херман – очень симпатичная (в литературном отношении) дама.
Скандинавка и циркачка - привет Хегу, обладательница соразмерного слога и строгого профиля.
Удивительно, как порой складывается знакомство читателя с писателем.
Первая повесть Херман была переведена и напечатана в Иностранной литературе лет пять назад.
И прочитана была тогда же. Но разве можно запомнить такое невразумительное название, как "Par avion" и далее что-то про письма и издателя с характерным французским прононсом. Не будучи франкофоном, никак нельзя.
Переписка, изданная Жан-Люком Форёром - красивое, глубоко эмоциональное произведение. Говорить и писать о нем подробно - значит, опускаться до уровня языковых штампов, козырять "изяществом формы" и "подлинной красотой содержания" - только портить себе кровь, а читателю настроение. Сформулирую короче: писатель-женщина пишет о любви, и читатель-мужчина получает от книги несравненное удовольствие. Оксюморон какой-то, и тем не менее, это правда.
Теперь издательство Ивана Лимбаха взяло Иселин Херман под свое крыло. И все сразу стало на свои места. Издатель нашел писателя, а вслед за ним и читатель набрел на старый след.
Вот они, письма, а вот и Домино.
Не читайте аннотацию к книге. Она формальна и отталкивающа. Открывайте книгу без промедления.
Красное пальто, старая вывеска, брассери и "только не мадам Клико!", писатель с лицом жабы, асимметрия в объективе, косоглазый Сартр, триколор, грубый Чарли с маникюрными ножничками, элегантность, воплощенная в оранжевых перчатках, тонометр, дешевое виски...
Это не сюжет, это атрибуты - говорящие и даже кричащие. Не стоит цепляться за сюжет. Слова сами сцепятся именно в том порядке, в каком им следует изобразить замысловатую сюжетную вязь. Вот картинка, вот диалог, вот общее место... Почему бы всем не писать как Херман? Просто и глубоко, настойчиво и ненавязчиво. Стоп.
Штампы, go home! - Иванова Наталья — 1 Августа 2014
Свою рецензию назову так " я не отговариваю".
Воодушевившись хвалебными отзывами о книге, поспешила стать ее счастливым обладателем.
Настроилась, приготовилась насладиться изящным слогом высокой литературы.
Слог изящный, но не в том, ожидаемом мной, смысле. Такой весь тщательно надуманно-придуманный автором. Ну, знаете, трудно угнаться за мэтрами, а народ чем-то "брать" надо. Может неудачно, но на ум приходит такое сравнение из мира "ваятельного" искусства: Венера Милосская и акула в формальдегиде. "Домино"- не Венера, вы меня понимаете....
Так вот, ну не жду я в книгах, которые так высоко оценены рецензентами, встречать вот это:
- ты мокрая?
-где, между ног?
Или вот еще:
-он кончил, не успев снять брюки.
Я сноб? Тогда, не слушайте меня!
Как сказала несравненная наша Эдита Пьеха: сейчас многие поют яйцами ( !!!!! Лихо, да?!), так вот перифразируем: и пишут ними тоже...
А в остальном, прекрасная маркиза, все хорошо, все хорошо....
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза Издательство Ивана Лимбаха
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 11 р. - 16 р.
Книги: Современная зарубежная проза: другие издатели
- Corpus
- Freedom
- Like Book
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Бомбора
- Домино, Эксмо
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Fanzon
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Синдбад Издательство ООО
- Текст
- Фантастика
- Фантастика Книжный Клуб
- Фантом Пресс
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- Эксмо, Домино
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс