Отзывы на книгу: Большое небо (Кейт Аткинсон); Азбука, 2019
Отзывы (12)
- Алла Мистрюкова — 11 Марта 2021
Почему столько мата? Принципиальная позиция переводчика? Я против, впечатление серьёзно испорчено. Теперь перед приобретением детектива проверять текст буду
- Евгения Карач — 27 Октября 2021
Надеюсь, этой книгой Аткинсон закончила историю Джексона Броуди. Эта лошадь сдохла, пора слезть… Знала бы, остановилась на предыдущем романе. Пересыпаное матом повествование о старпере с голосами в голове…
- Светлана Светличная — 7 Июля 2020
Другие книги этого автора понравились больше… Сюжет показался сумбурным, перевод тяжелым.. «Чуть свет с собакою вдвоем» – оказалось более интересным.
- Денис Кошечкин — 25 Августа 2020
Книга категорически не понравилась. Один мат и нелинейность сюжета. Пожалел потраченное время. До конца читать не стал. Имея опыт работы редактором английской литературы обратил внимание на целый ряд переводческих ляпов.
- autoreg875574907 — 29 Октября 2020
Книга понравилась. Добротный детектив с хорошим, динамичным сюжетом, яркими персонажами. Я люблю Аткинсон, и мне нравятся не только её детективные романы. Не могу сказать, что это её лучшая книга, но уж точно не худшая.
Не поняла, о каком обилии мата идет речь в других отзывах. Впечатление такое, что те, кто это написал, книгу не прочли.
Отдельно хочу отметить очень качественный перевод. Думаю, что книги Аткинсон переводить непросто: речь героев очень разная, это одно из средств создания образов, которыми автор мастерски пользуется. Жаль, что не все смогли это оценить. - Ирина Гладкова — 16 Августа 2020
Аткинсон – это всегда очень качественно, и детективная канва здесь не самое интересное. НО! Почему раньше Броуди обходился без ненормативной лексики? На мой взгляд, перевести можно без таких изысков в части непарламентских выражений
- autoreg1040526689 — 9 Июня 2021
Наталья Журавлева, выдимо, вы не понимаете, что так местный сленг перевели. Чутка, малка, и т.д. А паки – старославянское слово, гугл в помощь. особенности перевода.
- Наталья Журавлева — 4 Июля 2020
Насколько понравились предыдущие книги Аткинсон, настолько разочаровала эта. Перевод, на мой взгляд, чудовищный. Временами это не русский язык, так что приходилось перечитывать фразу по два раза, чтобы понять суть. Какие-то странные слова: «чутка» (вместо чуток, видимо), малка (??), паки, и т.п. – это вообще что?
О повествовании. Дочитав ровно до середины, вы имеете массу персонажей с их подробными жизнеописаниями, более 90 ссылок (путеводитель по британскому телевидению, телепередачами и ведущим, певцам, комикам, актерам и т.д.) – и абсолютное отсутствие какого-то действия. Ровным счетом ничего не происходит! И это называется детектив. И только в последней трети книги быстренько идет нагромождение одних событий на другие, а потом еще отдельным довеском послесловие ни о чем…
В общем, затянуто, слегка занудно, и даже Броуди растерял свой шарм. - Елена Гаврилова — 26 Июня 2020
Чудесно, других слов нет! мне, правда, больше всех других нравится «Чуть свет, с собакою вдвоем», но не потому ли, что у нас есть собака?
Очень долго ждала очередную книгу про Джексона Броуди, и вот она.
Читайте, всем рекомендую. Может быть, вам, как и мне в свое время, захочется съездить на фестиваль в Эдинбург? так это тоже отлично - elena — 18 Августа 2020
Возможо мое отторжение книги происходит потому,что это серия,а серию надо начинать с начала,но по моему это графоманское словоблудие,слова ради слов ради красивости.Мне удалось с голвокружением продратся через гору потуг на остроумие на протяжении 30 страниц и не удалось понять , к т о эти люди,которые перед началом убеждают нас в том,что мы купили лучшую книгу современности. Как в сказке про мальчика,который крикнул,что король то голый.Ну пусть это едят специалисты по ментальному едеву.
,те что ни слова в простоте…приятного им аппетита… - ox.mi2009 — 16 Июля 2020
Даже не знаю с чего начать …
Наверное с конца. Больше я этого автора ни за что читать не буду.
Изумляют отзывы, в которых люди пишут какая это прекрасная книга, как она затягивает и тому подобное.
Вы когда-нибудь разговаривали с человеком, который хочет многое рассказать, но боится не успеть, поэтому рассказывает урывками, перескакивая с одного на другое. Книга написана примерно в таком стиле.
К тому же много мата, а я все ещё не готова читать книги с матом, я мат в письменном виде пока только на заборах привыкла видеть.
Примерно до середины книги вообще ничего не происходит. Просто знакомство со всеми персонажами , с подробным описанием всех их жён, знакомых, жён знакомых, собак знакомых и т.д. Имён очень много, а так же много пояснений в скобочках. Мало того что никак имена не запомнишь, так ещё и текст тяжело воспринимается из-за обилия скобочек.
Ну и тема геев, лесбиянок, трансгендеров и прочих конечно же присутствует, куда ж без неё, странно, что нет совсем упоминания негров. - 330709255 — 2 Января 2021
Возможно, очень плохой перевод и совсем нет редактирования. Откуда в тексте писателя столько пояснений в скобках!? Сюжет не продуман, обилие имён, связи между которыми не всегда понятны. Это не литература.
Добавить отзыв
Цены
Последняя известная цена от 11 р. до 11 р. в 1 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
В высшую лигу современной литературы Кейт Аткинсон попала с первой же попытки: ее дебютный роман «Музей моих тайн» получил престижную Уитбредовскую премию, обойдя «Прощальный вздох мавра» Салмана Рушди, а цикл романов о частном детективе Джексоне Броуди, успевший полюбиться и российскому читателю («Преступления прошлого», «Поворот к лучшему», «Ждать ли добрых вестей?», «Чуть свет, с собакою вдвоем» – а теперь и «Большое небо»), Стивен Кинг окрестил «главным детективным проектом десятилетия». Суммарный тираж цикла превысил три миллиона экземпляров, а на основе первых его книг телеканал Би-би-си выпустил сериал «Преступления прошлого» с Джексоном Айзексом в главной роли.
Джексон Броуди поселился в крошечной приморской деревушке в северном Йоркшире, где ему иногда составляют компанию сын и дряхлый лабрадор, и печально ожидает свадьбы своей дочери. Занимаясь рутинной работой частного детектива – в основном собирая доказательства супружеской неверности, – Джексон однажды встречает на осыпающемся утесе совершенно отчаявшегося человека. Протянув ему руку помощи в прямом и переносном смысле, Джексон поневоле ввязывается в расследование страшных преступлений, которые происходят много лет у полиции под носом, причем творят их люди самые что ни на есть приличные и уважаемые. Одновременно с Джексоном этот зловещий клубок под названием «магический круг» распутывает его старая эдинбургская знакомая, которой он обязан жизнью, – эрудитка и уже отнюдь не малютка Реджи Дич…
«Волшебный – и волшебно затягивающий – мир пересекающихся тропок, коварных замыслов и удивительных совпадений. Невероятно увлекательно и трогательно» ( Sunday Mirror ).
Впервые на русском языке!
[i]Внимание! Содержит ненормативную лексику![/i]
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Кейт Аткинсон |
Издатель | Азбука |
Год издания | 2019 |
Возрастные ограничения | 18 |
Серия | Звезды мирового детектива |
Кол-во страниц | 448 |
ISBN | 978-5-389-18230-1 |
Книги: Детективы Азбука
Категория 9 р. - 13 р.
Книги: Детективы
Категория 9 р. - 13 р.