Отзывы на книгу: Вернон Господи Литтл (Михайлин Вадим Юрьевич (переводчик), Ди Би Си Пьер); АСТ, 2019

  • Издатель: АСТ, Neoclassic
  • ISBN: 978-5-17-115932-0
  • EAN: 9785171159320

  • Книги: Зарубежная современная проза
  • ID:3422922
Где купить

Отзывы (11)


  • 5/5

    Это как если бы братья Коэн сняли фильм, взяв за идею "Над пропастью во ржи", но сценарий к которому написал Чак Паланик. Безжалостная сатира на современное общество. Мата много, но как по мне - он оправдан. Снобы ходят мимо. Любители всего перечисленного выше - сюда.

  • 5/5

    В этот раз рандом подкинул мне книгу Ди Би Си Пьера «Вернон Господи Литтл». Главный герой - Вернон Литтл - парень 16-ти лет, единственный выживший после шутинга в свое классе, по злой иронии судьбы оказывается подозреваемым в пособничестве убийце. Но он не намерен дожидаться, когда карающий меч правосудия опустится на его светлую голову, и дает деру на рейсовых автобусах в Мексику, к своей далекой юной мечте о домике на побережье.
    Роман сатирический, несмотря на серьезную тему, создающую завязку. Он высмеивает общество провинциального городка, в силу своей отдаленности от большого мира, формирующего представление об окружающих событиях только из «ящика».
    Основная изюминка произведения – выбранный стиль повествования, которое ведется от первого лица – самого Вернона Литтла. Главный герой говорит и думает точно также, как это делал и ты, мой читатель, когда был подростковом возрасте. Язык, которым главный герой обращается к нам, есть язык улиц, язык школ - веселые, удалые матюги, сравнения и метафоры, на которые способен именно школьник. Обычно, чрезмерное количество разговорного стиля в произведении раздражает (если я хочу послушать, как говорят на улице, зачем мне читать для этого целую книгу?), но только не здесь. Тут все именно так, как и должно быть. Герой воспринимается реально, ситуация вокруг него кажется настоящей.
    Книга здорово поднимет настроение, создаст представление о жизни американской глубинки и просто станет хорошим развлечением на несколько вечеров. Я бы поставил ее на книжную полку, однозначно.

  • 5/5

    Прочитала в электронном виде… и заказала в бумажном для своей домашней библиотеки.
    Книга про мир подростка – неожиданно с обвинением в соучастии в расстреле одноклассников.
      Произведение раскрывает отрезок жизни Вернона, ставшего свидетелем преступления, жуткого преступления, что уж тут сказать, правда описание расстилается с лексическими особенностями (нецензурной лексики прям многовато, но если так мыслит и говорит подросток, а нам конкретно про него и рассказывается, то правила принимаются и даже не коробит). Юмора много, цвет его в основном чёрный, но реально смешно. А к концу книги не смешно совсем. Театр абсурда, скорее всего переданный читателю с высоты психологического состояния Вернона, заставляет задаваться систематически в процессе чтения вопросом – вотзефак? И потом сквозь бредовую пленку кошмара в голове пацана удаётся собрать крупинки ответов на актуальные для сегодняшнего отъехавшего мира вопросы. Все дело в том, что причина порождает следствие. И это правда жизни.
    И конец книги закономерен, и он прям должен быть таким (мне не увиделась попытка опопсить или скрутить концовку под запросы масспотреба). В начале книги, кстати, есть «запевка» к завершающим аккордам, когда Вернон рассуждает про хеппи енды. И логика сохраняется и оберегается автором.
    Сюжет – огонь.

  • 5/5

    Это определённо подходящее произведение, если с девятой попытки Берроуз по-прежнему вызывает заворот мозга и рвотный рефлекс, но Паланик уже весь перечитан. Нечто среднее, с точки зрения «съедобности» для меня, не самого искушённого читателя, лично, и одно из самых удачных приобретений за последние несколько месяцев: интересный сюжет, герои один другого задорнее, чувство юмора и ритм повествования просто песня – мне безумно понравились. Мат? Много! Очень много, и в моей личной библиотеке, пожалуй, рекордсмен по обсценной лексике, но это категорически не повод бросать книгу в топку – мат есть инструмент, и Ди Би Си Пьер пользуется им достаточно умело. Единственное замечание – концовка. Выглядит так, словно автор в какой-то момент решил по быстрому отпопсовать сей опус. Это не портит впечатление от прочитанного, а слегка озадачивает, как если бы острый чили пах ванилькой. А в остальном, прекрасная маркиза…

  • 5/5

    Отличная книга, достойный представитель серии "Чак Паланик и его бойцовский клуб". Если являетесь особо впечатлительной натурой или пугаетесь ненормативной лексики, то эта книга не для вас. Восхищаюсь свободой, остроумием и чувством юмора автора, его способностью заставить читателя сопереживать герою.
    Твёрдая обложка, хорошее качество печати, шрифт комфортный.

  • 4/5

    Прочёл книгу благодаря огромному количеству положительных отзывов на различных форумах и ютубе. По прочтении остались довольно противоречивые впечатления. Что-то меня не устроило, возможно это из-за нашего перевода. Кажется, что текст написан закомплексованным обиженным на весь мир подростком. Оно, может так и задумывалось: главной герой произведения действительно закомплексованный и обиженный на весь мир человек. Но язык каким книга написана (или переведена) мне не понравился. Мата СЛИШКОМ МНОГО. По По моему мнению он чаще даже лишний. Есть довольно неплохие сцены, шокирующие моменты.

  • 4/5

    Интересная книга, сюжет динамичен, написано бодро и с юмором. Очень впечатляет первая половина романа (если смотреть на количество наклеенных мной стикеров), вторая - немного провисает сюжетно. Мата действительно очень много, но он невероятно изобретательный (не знаю, переводчики ли так отлично потрудились или у автора бездонный словарный запас нецензурных выражений).

    В целом, книга хорошо развлекает! Объём небольшой, могу порекомендовать на пару вечеров, если подобная лексика не сильно смущает

  • 4/5

    Отличная книга, я бы назвала её больше молодёжной, так как мне очень претило слишком большое количество нецензурной лексики, но у современных авторов, к сожалению, это частое явление. Если говорить о сюжете, то я осталась очень довольна книгой. Всё происходящее напоминает какой-то сюр. Бедный Вернон, мне было жаль его каждую страницу.
    Читается очень легко, занятные жизненные ситуации.



Сравнить цены

Последняя известная цена от 9 р. до 28 р. в 10 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
28 р. (-27%) Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
02.02.2024
Яндекс.Маркет
5/5
32 р. (-30%) Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
24.10.2024
Повышенный кешбэк до 40%

Наличие уточняйте
24.12.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время

Описание

В маленьком провинциальном городке Техаса произошла трагедия: подросток расстрелял своих одноклассников. Случайного свидетеля массового убийства, Вернона Г. Литтла, полиция немедленно привлекает к делу, стремясь доказать его соучастие в преступлении. Так начинаются его злоключения…

Вернон Господи Литтл (Михайлин Вадим Юрьевич (переводчик), Ди Би Си Пьер) - фото №1

Вернон Господи Литтл (Михайлин Вадим Юрьевич (переводчик), Ди Би Си Пьер) - фото №2

Вернон Господи Литтл (Михайлин Вадим Юрьевич (переводчик), Ди Би Си Пьер) - фото №3

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательАСТ
Год издания2019
Возрастные ограничения18
Кол-во страниц416
СерияЧак Паланик и его бойцовский клуб
Автор(ы)
Формат84x108/32
АвторыДи Би Си П.
Переплёттвердый
Год публикации2019
ЯзыкРусский
Количество страниц416
Возрастное ограничение18+
Вес0.37кг
Оформление обложкилакировка
Тип обложкитвердая
АвторПьер Ди Би Си
ИздательствоАСТ
Жанрсовременная зарубежная проза
ПереводчикМихайлин Вадим Юрьевич
РазделЗарубежные детективы
ISBN978-5-17-115932-0
БумагаОфсетная
Страниц416
Размеры13,00 см × 20,60 см × 2,40 см
ТематикаСовременная зарубежная проза
Тираж2000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза АСТ, Neoclassic

Категория 7 р. - 11 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 7 р. - 11 р.

закладки (0) сравнение (0)

9 ms