Отзывы на книгу: Принцесса на горошине (Андерсен Ханс Кристиан); Азбука, 2013
Отзывы (9)
- Якимчук Анна — 24 Июля 2013
Выбрала этот вариант издания из-за художника. Книга хоть и не из дешевых, но этих денег, как мне кажется, стоит. Моему сыну (3 г. 2м) она понравилась. Картинки рассматривает с большим интересом. Даже по иллюстрациям вместе свою сказку сочиняем! Второй вариант этой книги не видела, но текст этой, пусть и с небольшими повторами (я бы сказала – более подробный), мне впечатление от прочтения не испортил.
- Виктория — 4 Августа 2013
Теперь понятно, что этот текст не Г. Х. Андерсена и не перевод А. Ганзен. Издатели, видимо, решили сэкономить на переводе и сочинили полную отсебятину-вольный пересказ перевода А. Ганзен. Мы, конечно, любим замечательные иллюстрации Антона Ломаева, но зачем же нам предлагать теперь проявлять свои способности и придумывать сказку. Эта сказка давно придумана! Лучше Г.Х. Андерсена уже не выдумаешь! Вот издатели попытались сами сочинить и самим видно, что они насочиняли...Однозначно!Это просто УЖАС что такое!
- Софья Дагаева — 13 Августа 2013
Книга подарочного формата, больше чем А4, и очень красивая, дочь просила прочитать сказку пять раз подряд, чтобы дольше рассматривать картинки, при этом каждый раз на каждой странице замечала что-то новое, и очень этому удивлялась. В общем книга и для эстетического удовольствия и для ребенка.
- Lenusik_ — 15 Августа 2013
Поддерживаю Лилию Белую: текст нечитаемый. Невнятный. Совершенно ничего общего не имеющий со знакомым всем складным переводом Ганзен. Меня поражает чудовищная "литературная обработка", благодаря которой появляются обороты речи, с которыми смириться нельзя. Особенно в таких сказках, как "Принцесса на горошине", которые читали и очень хорошо помнят многие из нас.
- Соня-А — 17 Декабря 2013
Понравилось, что фон многих иллюстраций этой книги - Петергоф. Красота!
Хотя к сказке никакого отношения пригород не имеет.
На мой взгляд, минус - что на некоторых страницах персонажи словно висят в воздухе или рассыпаны, как горох. Понятно, что при виде сверху так выглядят пол и песочные дорожки, но это ... неприятно смотрится. - ЮлияО — 29 Октября 2014
Лилия белая,
текст 1835 года
Ганс Христиан Андерсен
Принцесса на горошине
Перевод Анны и Петра Ганзен.
Жил-был принц, он хотел взять себе в жены принцессу, да только настоящую принцессу. Вот он и объехал весь свет, искал такую, да повсюду было что-то не то
принцесс было полно, а вот настоящие ли они, этого он никак не мог распознать до конца, всегда с ними было что-то не в порядке. Вот и воротился он домой и очень горевал: уж так ему хотелось настоящую принцессу.
Как-то ввечеру разыгралась страшная буря
сверкала молния, гремел гром, дождь лил как из ведра, ужас что такое! И вдруг в городские ворота постучали, и старый король пошел отворять.
У ворот стояла принцесса. Боже мой, на кого она была похожа от дождя и непогоды! Вода стекала с ее волос и платья, стекала прямо в носки башмаков и вытекала из пяток, а она говорила, что она настоящая принцесса.
"Ну, это мы разузнаем!" -- подумала старая королева, но ничего не сказала, а пошла в опочивальню, сняла с кровати все тюфяки и подушки и положила на доски горошину, а потом взяла двадцать тюфяков и положила их на горошину, а на тюфяки еще двадцать перин из гагачьего пуха.
На этой постели и уложили на ночь принцессу.
Утром ее спросили, как ей спалось.
-- Ах, ужасно плохо! -- отвечала принцесса. -- Я всю ночь не сомкнула глаз. Бог знает, что там у меня было в постели! Я лежала на чем-то твердом, и теперь у меня все тело в синяках! Это просто ужас что такое!
Тут все поняли, что перед ними настоящая принцесса. Еще бы, она почувствовала горошину через двадцать тюфяков и двадцать перин из гагачьего пуха! Такой нежной может быть только настоящая принцесса.
Принц взял ее в жены, ведь теперь-то он знал, что берет за себя настоящую принцессу, а горошина попала в кунсткамеру, где ее можно видеть и поныне, если только никто ее не стащил.
Знайте, что это правдивая история!
Источник текста: Ганс Христиан Андерсен. Сказки и истории. В двух томах. Л: Худ. литература, 1969.
Источник: библиотека Мошкова - Сладкий — 19 Июля 2013
Антон Ломаев! И этим все сказано)))
Да и что можно написать про классическое произведение, известное на весь мир?
Можно просто показать прекрасные иллюстрации великолепного художника...
Иллюстрации специально не все загрузила, что бы была интрига при получении, но можете поверить - они превосходны!!! - Лилия белая — 2 Августа 2013
Вчера, открыв долгожданную «Принцессу на горошине», я испытала самое большое разочарование — текст АБСОЛЮТНО ИДЕНТИЧЕН тексту в книге с другой обложкой (ID товара 400371), если судить по выложенным к ней фотографиям, и АБСОЛЮТНО НЕ ИМЕЕТ НИЧЕГО ОБЩЕГО со сканами, выложенными самим «Лабиринтом» в новостях от 19 июля «Эксклюзивно: особенная «Принцесса...» и товарищем Сладкий в его (её) рецензии от 19 июля (наивно полагаясь на которые и было принято решение купить именно эту книгу).
А теперь самое главное: Уважаемые работники «Лабиринта»! Откуда взялись эти сканы? То есть, откуда — я знаю почти наверняка: с сайта Антона Ломаева, где выложена вся книга с такой же обложкой и более подробным текстом самой сказки, чем напечатано в этой книге. Я про другое: существует ли в природе книга, с которой сделаны эти сканы?! Если — «да», то как её (книгу) найти? А если — «нет», то может быть, не стоит анонсировать книгу, не проверив правильность информации?
Какая-то совершенно загадочная история с этой особенной «Принцессой на горошине»!
P.S. И, более того, текст в этой книге совсем не похож на текст любимой сказки из моего детства (издательство «Детская литература», 1977 года, перевод А. Ганзен, рисунки А. Архиповой). Сравните:
В книге 1977 года:
«Так и вернулся наш принц домой ни с чем и загоревал: уж очень ему хотелось жениться на настоящей принцессе. Однажды вечером поднялась сильная буря. Засверкала молния, загремел гром, а дождь полил как из ведра.»
«Утром её спросили, хорошо ли она спала. - Ах, очень плохо! - сказала принцесса. Я всю ночь не могла сомкнуть глаз. Бог знает, что за постель у меня была! Мне казалось, что я лежу на булыжниках, и теперь всё тело у меня в синяках. Ах, я спала очень, очень плохо!»
В книге 2013 года:
«Вот и воротился он домой ни с чем и очень горевал — уж очень ему хотелось достать настоящую принцессу. Раз вечером разыгралась непогода: молния так и сверкала, гром гремел, а дождь лил как из ведра
УЖАС что такое!»
«Утром её спросили, как ей спалось. - Ах, УЖАСНО плохо! - сказала принцесса. - Я всю ночь не сомкнула глаз. Бог знает что у меня была за постель! Я лежала на чём-то таком твёрдом, что у меня всё тело теперь в синяках! Это просто УЖАС что такое!»
По-моему, в тексте этой книги явный перебор с «ужасами» на такую маленькую сказку! - Ковальская Лариса — 22 Ноября 2017
Иллюстрации красивые, но тусклые. Но текст, это ужас... зачем пропускать в печать, жаль выброшенных денег.
Добавить отзыв
Цены
Последняя известная цена от 11 р. до 11 р. в 1 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
"Принцесса на горошине" - одна из самых известных сказок Ханса Кристиана Андерсена. Небольшая и изящная, она затрагивает очень важную и непростую тему: как отличить настоящее от подделки? И в ответе великого сказочника - улыбка, добрая и чуть-чуть ироничная.
Книги рождаются по-разному: появлению одной предшествует множество эскизов и переделок, другая так и бежит из-под кисти. А идея этой книжки, по свидетельству художника Антона Ломаева, осенила его во время прогулки по пригородному парку в один из последних осенних солнечных дней. И это неудивительно: ведь когда-то по его дорожкам ходили настоящие императоры и императрицы, принцы и принцессы, фрейлины и придворные…
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Андерсен Ханс Кристиан |
ISBN | 978-5-389-06242-9 |
Год издания | 2013 |
Издатель | Азбука |
Серия | Золотые сказки в иллюстрациях лучших художников |
Книги: Классические сказки зарубежных писателей Азбука
Категория 9 р. - 13 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей
Категория 9 р. - 13 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей: другие издатели
- Азбука
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Астрель
- Вакоша
- Добрая книга
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Искатель
- Качели
- Лабиринт
- Малыш
- Махаон
- Махаон Издательство
- Мелик-Пашаев
- Нигма
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- Проф-Пресс
- Проф-Пресс Издательский Дом ООО
- Ранок
- Редакция Вилли Винки
- Речь
- Рипол-Классик
- Русич
- Самокат
- Стрекоза
- Феникс
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо, Эксмодетство
- Эксмодетство
- Энас-Книга