Отзывы на книгу: Эти опавшие листья (Хаксли Олдос Леонард); Neoclassic, 2019
10 р.
- Издатель: АСТ, Neoclassic
- ISBN: 978-5-17-112675-9
EAN: 9785171126759
- Книги: Зарубежная современная проза
- ID:3135997
Отзывы (7)
- Альбова Маргарита — 20 Июня 2019
Книга Олдоса Хаксли «Эти опавшие листья» была моим первым знакомством с автором. Чтобы немного познакомиться с автором, я обратился ко всем известному ресурсу. Сразу найти название книги в библиографическом списке произведений автора я не смог, так как в ином, дословном, переводе она называется «Эти бесплодные листья» (Those Barren Leaves).
На мой взгляд, второй вариант названия намного глубже и шире раскрывает основную мысль автора, заложенную в произведении.
Герои книги, которых автор сравнивает с листьями, действительно опали, в силу образа своей жизни и мыслей и врядли смогут принести своему поколению пользу, какую могут принести плоды дерева. Лишь тлен и забвение ожидает их после пусть и яркой, но лишенной смысла жизни.
Лейтмотивом произведения выступают философские размышления автора о судьбе, жизни и смерти, экзистенциальных проблемах поколения. Чувства героев не является краеугольным камнем повествования, хотя отношения мужчины и женщины и, конечно любовь, присутствуют в повествовании. Любовь, как высшее проявление человеческих чувств лишь для некоторых из них имеет подлинное значение. Остальные же играют ею, используют для достижения своих целей и, не воспринимая в серьез.
С первых строк произведения, меня не покидало чувство театральности происходящего. Место действия – замок – с террасой, лепниной, фресками и барельефами расположенный в одном из самых живописных регионов Италии – Тоскане. Отсылки к прежним его обитателям – царственным особам, не оставляют сомнений в схожести событий с античными драмами.
Среди героев, поначалу плоских и серых, и раскрывающихся к концу произведения читатель не найдет ни антагонистов, ни протагонистов. Каждый из них дополняет общую, созданную автором картину. Практически все действующие лица увлечены собственным эго и поглощены пороками. Тщеславие и лицемерие, эгоизм и меркантильность, скрываемые за мнимой добродетелью и рассуждениях о высоких материях, науке, искусстве и литературе раскрывают всю сущность не только современного автору общества, но и окружающую нас действительность. Лишь молодость, лишена в этом водовороте пороков, тех пагубных черт, низость которых автор раскрывает перед нами. Лишь молодость чиста и помыслами и действиями.
Слог и стиль изложения автора не оставят читателя равнодушным. Взгляды Олдоса Хаксли, вложенные в уста героев завораживают глубиной и элегантностью. Автор словно препарирует эпохи, цивилизации и судьбы используя для своего анатомического исследования мудрость и прагматизм, чувство и страсть.
Детальный анализ литературы и живописи погружает читателя в мир искусства, о котором так страстно и безнадежно грезит одна из главных героин. Глубокое понимание творчества итальянских, английских немецких и русских мастеров не столько выражает субъективное отношение автора к произведениям, сколько раскрывает мотивы творцов, создающих шедевры в непростых исторических и политических условиях.
Не оставляя размышлений о высоком искусстве, автор легко переключается на приземленные, бытовые вещи, давая читателю понять, как важна для человека широта взглядов и интересов
как важно воспринимать окружающую действительность без возвышенно-романтического настроя, критично относясь мнимой высокой духовности и культуре.
Многогранное, местами сатиричное изложение увлекает читателя с первых страниц, а тонкий юмор и ирония интеллектуала оставляют приятное послевкусие после прочитанной книги и обширную пищу для размышлений о человеке, его страстях, пороках и чувствах. - Штерн Александр — 28 Декабря 2019
Теперь, кажется, все романы Хаксли переведены на русский. По крайней мере, из изданных - пишут, что необработанная часть его архива довольно велика. Романы он писал исправно с интервалом в два-три года. Хотя и "отвлекался" при этом на новеллы, трактаты, путевые заметки и т.д. Это один из первых, но в нём присутствует герой, который пытается жить правильной жизнью. Кажется, больше у него таких героев не было вплоть до "Острова". Но вот как раз это сделано не убедительно (в отличие от "Острова"). Всю книгу до этого сей герой третирует молодую писательшу всеми возможными способами, моральными и физическими. Хотя она тоже хороша. В общем, неглупая и талантливая, но всячески изображающая душевность и простоту, чего как раз лишена начисто. А чего вытворяют остальные обитатели этой компании! Пожилой интеллектуал пытается жениться на юной умственно неполноценной барышне, чтобы получить наследство. Сама миссис (тоже пожилая) преследует молодого поэта, которого перед этим чуть не утопила. И ещё бы неизвестно чего поэту пришлось, но вот как раз в тот момент, когда эта бабка нагрянула к нему в спальню, юная недоразвитая стала помирать (и померла) от несвежей рыбы. А поэт в поднявшейся суматохе из своей спальни сбежал. А писательша лежит в кровати и пытается думать о бесконечном, но всё время отвлекается воспоминаниями то о красивых аквариумных рыбках, то о лечившем её симпатичном дантисте. Так и не удалось ей сосредоточиться на бесконечном, бедняге. Но вот, как ни странно, всё это не столько смешно, сколько грустно. И ко всей этой компании чувствуешь скорее сочувствие, чем отвращение. В общем, прекрасная книга! Вот только замечание героя о том, что Ньютон в 30 лет стал мистиком и перестал заниматься наукой, неточное. "Начала натуральной философии" он написал на пятом десятке. Но это мелочи ))
- Виктория — 20 Июня 2019
Роман захватывал меня поэтапно, но все равно его не хотелось проглотить, книгу хотелось читать долго, медленно и расставаться с ней постепенно.
Место действия Италия, Вецца, старинный особняк. Гости съезжаются к немолодой английской леди, бредящей искусством, окружающей себя творческими людьми, писателями, поэтами, одним словом богема. Но все эти люди, как опавшие листья, уходящее поколение. Все персонажи яркие, живые. Понимаешь настроение и поступки каждого из них. Язык автора великолепен. Это и философия и поэзия, и ирония с сатирой. - 79825583594 — 23 Июля 2021
Сборник, в который вошли более 10-ти произведений. Лично мне понравилось два рассказа – это «Книжная лавка» и «Монашка к завтраку». Если охарактеризовать весь сборник, то это: английская ирония в переплетении философии и юмора. Однако некоторые рассказы читались сложно и с великим трудом. А все из-за переплетений разных сюжетных линий.
Иногда вообще не понимаешь, что происходит и откуда здесь взялись эти персонажи. Но если вы любите английские новеллы, то вам, скорее всего понравятся более, чем два произведения) - kostroma09 — 18 Февраля 2019
Почему-то этот роман Хаксли не на слуху. И несправедливо, потому что роман – блестящий. Остроумие на грани злой сатиры, множество ярко прописанных персонажей, элегантный слог. Именно что эксклюзивная классика.
Добавить отзыв
Сравнить цены (1)
Цена от 10 р. до 10 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Роман Олдоса Хаксли "Эти опавшие листья" (названием для которого послужила строка из классического стихотворения Вордсворта) стилистически продолжает цикл книг этого выдающегося писателя о "потерянном поколении" британских интеллектуалов.
Богатая вдова-меценатка пытается возродить на итальянской вилле традицию легендарных артистических салонов эпохи Возрождения - однако ни поэт, вынужденный подрабатывать редактором бульварной газетенки, ни бойкая писательница, крутящая роман с остроумным щеголем, ни тем более стареющий философ, под шумок охотящийся за приданым дурочки-наследницы, очевидно не способны претендовать на новых Боккаччо и новых да Винчи.
Однако Хаксли не был бы самим собой, если бы этот легкомысленный, в общем, сюжет не превратился под его пером в блистательное произведение искусства - произведение умное и тонкое, в котором язвительная сатира сочетается с глубокой философией.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Хаксли Олдос Леонард |
Переплет | Мягкий переплет |
Издатель | Neoclassic |
Год издания | 2019 |
Кол-во страниц | 512 |
Серия | Эксклюзивная классика |
Возрастные ограничения | 16 |
Формат | 18.1 x 11.5 |
Авторы | Хаксли О. |
Переплёт | мягкий |
Год публикации | 2019 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 512 |
Переводчик | Моничев Игорь Леонидович |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
ISBN | 978-5-17-112675-9 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Бумага | Газетная |
Вес | 0.25 |
Страниц | 512 |
Размеры | 11,50 см × 18,10 см × 1,90 см |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 5000 |
Издательство | АСТ |
Количество книг | 1 |
Тип обложки | мягкая |
Тип издания | карманное |
Жанр | зарубежная классическая проза |
Книги: Классическая зарубежная проза АСТ, Neoclassic
Категория 8 р. - 12 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 8 р. - 12 р.
Книги: Классическая зарубежная проза: другие издатели
- Neoclassic
- RUGRAM
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Альфа-книга
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Астрель
- Вече
- Вита-Нова
- Время
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- Книжники
- Книжный Клуб Книговек
- Литературное агентство ФТМ
- Мартин
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- ПАЛЬМИРА
- Престиж БУК
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- СЗКЭО
- Текст
- ФТМ
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс