Отзывы на книгу: Дом, полный друзей (Юнгер Мария А. (переводчик), Фьюдж Чарльз (иллюстратор), Юнгер Екатерина (переводчик), Бентли Питер , Андреев Артём (переводчик)); Поляндрия, 2019
- Издатель: Поляндрия
- ISBN: 978-5-6040664-6-1
- Книги: Зарубежная поэзия для детей
- ID:3130263
Отзывы (11)
- Afrika_Bambata — 2 Марта 2019
Эта книга точно покорит ваши сердца. все в ней волшебно, от стихов до иллюстраций! невероятно трогательная история о том, как барсучонок приютил у себя друзей и их семьи которые остались без крова.
дети готовы слушать ее и смотреть картинки снова и снова. мы просыпаемся с ней и засыпаем тоже с ней.
очень приятные и достаточно правдивые иллюстрации, без искажений и карикатур. цветовая палитра у иллюстраций тоже очень гармоничная и очень подходит к тексту. - Виктория Владимировна — 17 Июня 2019
Замечательная книжка! Безумно красивая, иллюстрации на весь разворот и реалистичные. И история поучительная. Как говорится "как аукнется, так и откликнется!" Если ты помогаешь окружающим, то они тоже тебе помогут в трудный час. Рекомендую книжку.
- Федулова Анна — 23 Января 2019
Этого просто не может быть. Так не бывает. Я бы и сама не поверила, если бы не видела это своими глазами. Десятая книга от изд.Поляндрия в стихотворном переводе Марии и Екатерины Юнгер и десятое абсолютно точное попадание в читательское сердце. При всём при этом, оригинальные книги имеют разных авторов. А это значит, что изюминку текстам придают именно руссифицированные переводы. В общем, если видите в описании книги имена сестёр Юнгер, не сомневайтесь – это однозначно хорошая книга!
Однажды во время прогулки барсучонка Пухлика настигла сильная буря. Непогода сыграла злую шутку со всеми обитателями леса. Сильный ветер полностью разрушил домик малышки Сони, проливной дождь доверху затопил жилище лягушонка Тины, а сорванные ураганом листья завалили норку ёжика Пыха. Что же делать? Разве можно оставить друзей в беде? Но ведь домик Пухлика слишком тесен, в нём всего одна кровать, да и запасов еды на всех не хватит.
Но все опасения Пухлика оказались напрасными, поскольку лесные малыши уже давно всё продумали. Семья малышки Сони принесла пирог и какао, Тина с лягушатами – подушки и одеяла, а Пых и его ежата – дровишки для камина. И вечер в большой компании удался на славу!
Красочная история в стихах для самых маленьких, повествующая детям о важности присутствия в жизни каждого сочувствия и доброты. И не важно, что места в твоём доме не так уж и много, а еды хватит лишь на один вечер. Ведь крепкая дружба способна творить настоящие чудеса. А ещё это отличное напоминание о том, что если идёшь в гости надолго, то не забудь прихватить с собой всё необходимое – себе и своим друзьям. - Алпатова Ирина — 26 Февраля 2019
О сострадании, доброте и дружбе
Очень добрая и красивая вышла книга в издательстве «Поляндрия»: «Дом, полный друзей» Питера Бентли и Чарльз Фьюдж. Это первое сотрудничество автора и иллюстратора. И результат просто замечательный.
Это добрая история о барсучонке Пухлике. На дворе осень, сильный ветер и непогода. Маленькая Соня теряет свой домик и просит барсучонка приютить ее на время.
А потом Пухлик встречает жабу Тину. Ее домик затопило водой, и она просит барсука приютить и ее. Домик ежика Пыха завалило листвой. И добрый барсук соглашается приютить третьего друга.
Он немного переживает, где все поместятся, как их накормить и где они будут спасть. А тут выясняется, что друзья пришли не одни…
Очень добрая история о дружбе, сочувствии и взаимопомощи. Прекрасная книга для малышей. Простая и очень понятная. А еще с замечательными красивыми иллюстрациями.
Это первая книга английского автора детских книг Питера Бентли, где он сотрудничает с Чарльзом Фьюджи. Последний выступает в этом дуэте иллюстратором. Но помимо этого Чарльз Фьюдж не только рисует, но и пишет книги.
Ну а в серии про доброго барсука Пухлика уже есть продолжение. Не знаю, выйдут ли книги на русском языке, но и автор, и иллюстратор уже написали о 2-ух книгах: «A Home on the River» (книга уже вышла на английском языке) и «A Home in the Snow» (пока только анонсирована, выход запланирован на конец 2019 года).
Первая книга получилась замечательная, и я с нетерпением буду ждать продолжения!
Читайте добрые и красивые книги! - Голубев Александр — 28 Февраля 2019
Можете не настраивать свои мимиметры, всё-равно сломаются. Новая порция милоты-красоты для сааамых юных читателей. Тут тебе и барсук в тапочках в виде барсуков, и камин, и игры, и какао, и теплый плед - вот это всё, что вы любите.
А ещё это разговор на тему взаимовыручки и выхода из зоны комфорта ради друзей, который тебе потом вернётся сторицей.
.
Эта книга - первая в серии про барсука и его друзей, и каждая из них раскрывает тему дома в значении home, а не house. Ждем от Поляндрии следующие 2 части "Home in the River" и "Home in the Snow".
А пока что пойду варить какао и включу Михаила Круга "Приходите в мой дом, мои двери открыты". - bookchik — 2 Марта 2019
Очень красивая и добрая книга вышла у Поляндрии!Такая добрая и душевная!!!о взаимопомощи и доброте ,о друзьях, читала сразу 6 детям в кружочке и слушали все!!! И книга понравилась всем) а перевод какой складный и ладный,легко льется стихотворное произведение о Пухлике,Пыхе ,Тине и Соне!о беде которая случилась и как друг помогает всем)
- Литвиненко Даша — 5 Января 2020
Просто потрясающая книга!
я сама в нее влюбилась с первого взгляда!
Про качество:
Обложка твердая, листы плотные, гладенькие, картинки яркие и очень красивые. Сын, да и я сама люблю разглядывать каждую страничку. Вот бы все книги были такого качества.
Про содержание:
Персонажи очень милые, с забавными именами.
главный герой Барсук Пухлик учит читателя настоящей дружбе! он пришел на помощь всем своим друзьям.
Сын 3,5 года обожает эту книгу и каждый вечер просит читать про Пухлика и его друзей.
Еще мне очень понравилось, что текст написано в стихотворной форме. но очень легко читается и воспринимается ребенком.
Мы в восторге!
Рекомендую всем эту замечательную, добрую книгу - Лидия Лидия — 1 Мая 2020
Общих восторженных отзывов не разделяю. Иллюстрации и качество печати хорошие, общий посыл тоже - книга учит помогать друзьям в трудной ситуации. Но «стихи»! Нет ни рифмы, ни ритма: «Внезапно он слышит чудовищный треск! Что?! Рухнуло небо?! Меня кто-то съест?! Не выдержав ветра, упал старый дуб. «Мой домик погиб, я попала в беду! - заплакала Соня, усы теребя. - Нельзя ли немного пожить у тебя?!»
«Сначала играли все в «хвост прицепи», потом в чехарду (в этом жаб не побить).» «Ну что же, пора нам ложиться в постель. Я сказку прочту для усталых гостей». Текст не совпадает с картинкой и сюжетом: «В шкафу пустота, хоть шаром покати. Но Пухлик нашёл, чем гостей угостить». - на картинках никакой еды нет, только посуда, пирог принесла Соня. Складывается впечатление, что три (!!!) переводчика на перевод потратили минут пятнадцать. Цена очень завышена за такую книгу. Можно было купить три Груффало.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 27 р. до 44 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Однажды, в бурную ночь барсук Пухлик приютил у себя зверей, попавших в беду. А в ответ получил то, что дороже всего на свете, - дружбу!
Всегда актуальное напоминание об истинных ценностях - сочувствии и доброте.
Для дошкольного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Юнгер Мария А. (переводчик), Фьюдж Чарльз (иллюстратор), Юнгер Екатерина (переводчик), Бентли Питер , Андреев Артём (переводчик) |
Переплет | 60х84/6 |
Издатель | Поляндрия |
Год издания | 2019 |
Кол-во страниц | 32 |
Раздел | Стихи для детей |
ISBN | 978-5-6040664-6-1 |
Количество страниц | 32 |
Формат | 60х84/6 |
Вес | 0.46кг |
Страниц | 32 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 26,50 см × 27,30 см × 0,80 см |
Тематика | Стихи и песни |
Тираж | 4000 |
Книги: Зарубежная поэзия для детей Поляндрия
Категория 22 р. - 32 р.
Книги: Зарубежная поэзия для детей
Категория 22 р. - 32 р.
Книги: Зарубежная поэзия для детей: другие издатели
- Clever
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Белая ворона / Альбус корвус
- Детское время
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Самокат"
- Карьера Пресс
- Качели
- Книжники
- КомпасГид
- Контакт-культура
- Лабиринт
- Малыш
- Манн, Иванов и Фербер
- Махаон
- Машины творения
- Мелик-Пашаев
- Мозаика-Синтез
- Мосты культуры
- Нигма
- НИГМА Издательский дом
- Поляндрия
- Поляндрия Принт
- Попурри
- Речь
- Розовый жираф
- Старый парк
- Текст
- Файн Лайф Медиа
- Эдиториаль-Тандем
- Эксмо
- Энас-Книга