Отзывы на книгу: Последняя из единорогов (Ильин Сергей Борисович (переводчик), Бигл Питер); Рипол-Классик, 2019
- Издатель: Рипол
- ISBN: 9785386108427
EAN: 9785386108427
- Книги: Героическое зарубежное фэнтези
- ID:2697718
Отзывы (17)
- Дражин Александр — 1 Декабря 2018
"Последний единорог" - очень важная для меня книга. В ней действительно много от притчи, но цепляет она огромным количеством слоев практически в каждом персонаже. Совершенно нестандартная переработка банального сюжета и банальных сказочных ролей (особенно женских, Молли Отрава учит девочек большему, чем все главные героини различной подростковой литературы вместе взятой. Правда, чему именно она учит понимаешь уже сильно после 20).
Я бы еще долго могла хвалить эту книгу, особенно за язык и образность. Но проблема в том, что именно этот перевод Сергея Ильина попросту убил "Последнего единорога". Хотя, тут уместнее будет сравнение, когда прекрасного единорога превращают в.. даже не в прекрасную девушку, а в приветливую деревенскую простушку.
Уже с первых строк нас ждет шедевр гугл перевода "Какое-либо сходство с рогатой лошадью, а единорогов часто изображают такими, в ней отсутствовало - она была поменьше, с раздвоенными копытами и обладала той древней, безудержной грацией, какой никогда не встретишь у лошадей, только олени носят в себе застенчивое, слабое подражание ей да насмешливо танцующие козы"... Вы видите здесь явно просвечивающую конструкцию оригинала? В плохом смысле. Я - вижу. Чтобы не быть голословной, приведу пример перевода этой части за авторством Соколова Юрия Ростиславовича: "Она была совсем не похожа на тех однорогих лошадей, которых люди рисуют в книжках и называют единорогами. Она была меньше лошади, копыта ее были раздвоены, и была Она прекрасна той древней и дикой красотой, которой никогда не было у лошадей, которой стыдливо и неубедительно подражают олени и шутовски пародируют козы."
Там где Соколов работает над текстом, подстраивая его под русский язык и бережно сохраняет душу оригинала, Сергей Ильин просто лепит подстрочник, не вчитываясь в результат.
И вот, перед нами уже не трогательная, воздушная сказка, а просто... Добротный рассказ.
Я очень сильно ждала этот тираж, эту книгу, хотела сделать себе подарок на Новый год. Но получив ее испытала колоссальное разочарование. Если вам не повезет познакомится с "Последним единорогом" именно через этого переводчика, то вы обречены просто пройти мимо. Потому что неуклюжие конструкции, местами грубые ошибки - все это не оставив в вашей душе никакого отпечатка. Это очень, очень жестокая магия. Король Хаггард был бы доволен. - Головко Павел — 11 Декабря 2018
Отличное издание в новом, ранее не издававшемся переводе С. Ильина. Думаю одна фамилия переводчика, ранее работавшего с произведениями Фрая и Набокова, является прекраснейшей рекомендацией.
- Саша Морозова — 23 Июля 2019
это лучшее, что я когда либо читала!
тонкая, романтичная, философская вещь…
с пообирающими до мурашек стихами.
с заставляющими на долго задуматься строками.
эта книга не выйдет у вас из головы ещё долгое долгое время. - Ксури — 27 Августа 2019
Мое первое знакомство с этой замечательной книгой началось с ее экранизации 1982 года. Впервые я смогла прочитать ее буквально недавно, но чем крайне довольна. Чудесное фэнтези, чудесный мир. Бигл сумел создать крайне интересное произведение, и от начала и до конца ты искренне сопереживаешь главным героям. Писатель создал образ единорога непохожим на другие: с одной стороны, да, единороги благородны, но с другой – такие же живые существа со своими заморочками. Помимо этого Бигл умудряется затронуть темы дружбы и любви. Хотя и ей уделяется лишь второстепенное внимание, потому что все-таки, на мой взгляд, главное в книге – это поиск себя и преодоление трудностей
- Любушкин Алексей — 28 Октября 2018
Очень люблю эту историю.... Это простая история о «поиске и спасении» .... Но я увидел в «Последнем единороге» прежде всего историю о том, что бессмертное может быть бесконечно прекрасным, но лишь смертная красота красива по-настоящему. Потому что лишь смертное может быть живым. Рекомендую этот роман всем, кто любит яркую, поэтичную фэнтези, где скрытого смысла больше, чем явного действия....
- Любушкин Алексей — 25 Ноября 2018
В этой книге не одно произведения а два )))
Последняя из единорогов и Два сердца.
Два сердца - это история о 9-летней девочки Сьюз, которая пытается спасти свою деревню от грифона, обитающего в местном лесу. Когда Сьюз теряет свою лучшую подругу, она решает найти короля, чтобы он убил грифона и спас ее подругу . Так мы снова встречаемся со старыми знакомыми из любимой истории " Последняя из единорогов " — королем Лиром и Магом Шмендриком. Старый король Лир лично возглавляет охоту на грифона...
В новом переводе этой книги от Сергея Ильина рассказал заиграл новыми красками ... - Ковалева Дина — 17 Мая 2019
Прочитав одну из предыдущих рецензий, сохраняю надежду на то,что существует более красивый языковой образ этой истории... Сама по себе сказка действительно волшебная, поучительная и занимательная, но язык - это какой-то кошмар. Наряду с устаревшими и давно неупотребляемыми формами слов переводчик часто использовал конструкции современного разговорного языка, что полностью уничтожает магический ореол истории и делает текст как будто собранным из лоскутов, не цельным. В итоге от процесса чтения я получила минимум удовольствия. Книгу никому рекомендовать не могу... А сравнение с Маркесом не выдерживает никакой критики. До Маркеса,как до Луны. Из плюсов: качественное издание и интересная обложка. Завлекалочка с Гребенщиковым - отличный маркетинговый ход.
Возможно книга приобрела бы совсем иной образ, будь она аккуратнее переведена и проиллюстрирована для детей среднего школьного возраста. Вот это было бы другое дело! - Базаева Александра — 22 Июля 2021
Мое первое знакомство с этой замечательной книгой началось с ее экранизации, в детстве это был мой самый любимый мультфильм.
Я даже не знала, что есть книга. Случайно обнаружила ее в Лабиринте. Чудесное фэнтези, тонкая, красивая и романтичная история, хотя и с грустным концом.
Книга раскрыла историю подробнее, чем в мультфильме.
Книга в твёрдой обложке, белая бумага, хороший шрифт. - Алиса — 22 Декабря 2022
Мультфильм лучше
Ещё одна американская книга о том, как волшебство и красота почти что ушли из мира людей. История рассказывает как в один прекрасный или не очень день Единорог покидает свой лес и следуя сквозь тьму человеческих пороков совершает путешествие в поисках своих светоносных соплеменников.
При чтении меня преследовало ощущение замкнутого пространства иллюзорного мира, который напридумывал себе автор, но так и не смог оживить. Нет чувства полётности событий, все они возникают как сцены с марионетками, ниточки которых дёргает писатель. И без того скверное впечатление ещё более усугубляет нелепо напыщенная манера повествования. От этого возникает ощущение духоты, клаустрофобии.
Это как у Шмендрика, персонажа книги, который зовётся Волхвом и чародеем, но способен показывать лишь жалкие фокусы, которые и то не каждый раз получаются, хотя временами ему всё же удаётся соприкоснуться с магией и сиянием. Похоже, что автор старательно пытался что-то вложить в книгу. Но увы, мне так и не удалось в этой истории распознать ни чётко выраженного посыла, ни чистоты, ни захватывающего дыхания настоящей литературной магии.
Есть трогательный, завораживающий, с красивой музыкой полнометражный мультфильм Последний Единорог. Как признавал сам автор, Питер Бигл, мультфильм получился лучше и интереснее, чем книга. - Макарова Марина — 29 Сентября 2020
Разочарована не содержанием книги, а смазанным на многих страницах тексте и даже следах пальцев на страницах. Было очень неприятно это обнаружить.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 7 р. до 30 р. в 6 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Роман Питера Бигла, известного американского писателя и сценариста, о предназначении последней из единорогов стал классикой фантастической литературы. Символичность богатого художественного языка и сюжета превращает чтение в ожидание прикосновения к чуду. И подобно героям, увидевшим единорога-спасителя, читатели, будто завороженные, движутся по следам тайны, чтобы никогда не забыть это ее волшебное прикосновение.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Ильин Сергей Борисович (переводчик), Бигл Питер |
Серия | Последний единорог |
Раздел | Зарубежное фэнтези |
Издатель | Рипол-Классик |
ISBN | 978-5-386-10842-7 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Год издания | 2019 |
Количество страниц | 351 |
Формат | 84х108/32 |
Вес | 0.39кг |
Страниц | 351 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 13,30 см × 20,70 см × 1,80 см |
Тематика | Фэнтези |
Тираж | 1500 |
Книги: Современная зарубежная проза Рипол
Категория 5 р. - 8 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 5 р. - 8 р.
Книги: Современная зарубежная проза: другие издатели
- Corpus
- Freedom
- Like Book
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Бомбора
- Домино, Эксмо
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Fanzon
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Синдбад Издательство ООО
- Текст
- Фантастика
- Фантастика Книжный Клуб
- Фантом Пресс
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- Эксмо, Домино
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс