Отзывы на книгу: Добывайки (Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри); Эксмо, 2019
- Издатель: Эксмо, Эксмодетство
- ISBN: 978-5-04-091398-5
- Книги: Сказки зарубежных писателей
- ID:2685714
Отзывы (11)
- Shikaka — 29 Апреля 2019
Серию о Добывайках мы начали читать с библиотечной книжки, старого старого издания,почти без иллюстраций. Когда прочли первую,заказали на Лабиринте именно книги Эксмо. Отличная бумага, яркие рисунки, хороший шрифт. Уже имея все остальные книги, купили первую для полной коллекции.
Это легко читаемая для детей история про маленьких человечков, живущих среди больших Человеков и строящих свою жизнь и хозяйство. Отличный перевод с хорошего английского во всех смыслах текста. Рекомендуем с дочками для детей от 6-8 лет! - Тарасенко Константин — 14 Июля 2020
Просмотрев разные издания книг и ознакомившись с комментариями, хочется написать отзыв в защиту данной серии в оформлении художника В. Харченко. Пока приобрели только 1 книгу, прочитала её вместе с детьми. Произведение действительно замечательное, очень лёгкий перевод Г. Островской. И хочу встать именно на защиту художника Харченко, так как прочитав разные отзывы в разных изданиях, была удивлена. Во-первых, Мэри Нортон английская писательница, и старалась передать в своём творчестве дух старой доброй Англии. Во-вторых, писала она про маленьких человечков , которые в английской мифологии именуются эльфами, а значит и облик у этих созданий будет соответствующий, сказочный. Художник Харченко со своей задачей справился превосходно, в отличие , как я считаю от польской художницы Эмилии Дзюбак в серии,, Приключения маленьких человечков,, 2018 года. Она как раз таки и обесцветила образ добываек. В её исполнении это обычные люди, только маленькие, очень современного образа. И даже в исполнении Игоря Панкова Добывайки не стали теми добывайками, о которых писала Мэри Нортон. Валерий Харченко на мой взгляд, один из всех очень хорошо передал образ добываек- маленькие, остроухие эльфы, озорно смотрящие на нас со страниц книги, того и гляди выскочат под ноги, настоящие обитатели старой доброй Англии. Поэтому будем собирать всю серию именно в оформлении данного художника. Истории действительно захватывающие, волшебные и динамичные. Держат в напряжении до конца. Советую всем!
- Надежда — 24 Июня 2021
Знакомство с добывайками началось с мультфильма, очень уж захотелось прочитать книгу и сравнить. Выяснила, что всего 5 книг, а иллюстрации Валерия Харченко самые меткие, точно передающие описание человечков и их быт. Страницы плотные, белые, буквы крупные. Но перевод!! да простят меня поклонники переводов Островской, настолько тяжелый и нудный, ребенку сложно слушать, а читать тем более. Возвращались к книге несколько раз, но так и не дочитали первую часть, стоит на полке и желания не возникает еще раз открыть, если только полюбоваться на иллюстрации.
- Ходакина Мария — 24 Июня 2021
Здравствуйте! На мой взгляд, эти иллюстрации - самые удачные! В моём представлении (да и по описанию автора - эльфы, как-никак) - именно такими и должны быть Добывайки!)
- Слуцкая Ирина — 28 Декабря 2021
Книгу Добывайки я читала в детстве, она была одной из любимых моих книг, поэтому я купила её своему ребёнку, и хотя он не слишком любит читать, эта книга увлекла его , а яркие, весёлые иллюстрации очень дополняют эту интересную историю!! Очень понравилось качество печати, бумага белая и плотная, иллюстрации очень классные, для детей очень интересные!!!
Обложка плотная и красивая, частично матовая с глянцевыми элементами, выглядит достойно и на подарок, к примеру!!!
Рекомендую эту книгу к покупке! Будем собирать всю серию)) - Андриянова Елена — 17 Марта 2023
Ооо, это одна из моих любимых книг детства! Как я рада, что у меня вся коллекция теперь есть :) и читать ее в 29 лет так же интересно, как и в 9!
5 из 5??
«Детям нужно всё говорить - так я считаю, - не то они сами начинают разузнавать, что к чему.»
«Дети могут говорить что вздумается и получать от этого удовольствие, всегда зная, что они не правы и с ними не случится ничего плохого.»
«- Истории никогда по-настоящему не кончаются: продолжаются до бесконечности, - просто в какой-то момент их перестают рассказывать.» - Ирина — 17 Июня 2023
Очень интересная книга. Дети в возрасте 8 и 9 лет слушали с большим интересом. Хотя в книге достаточно крупный шрифт, подходит и для самостоятельного чтения. Очень интересно было узнавать как добывайки обустраивают свой быт, приспосабливая человеческие вещи для своих нужд. Обязательно будем читать продолжение.
- id02121 — 26 Октября 2024
Я очень любила в детстве и «Подземных жителей» Погорельского, и «Гарантийных человечков» Успенского, и «Гномобиль» Синклера, и прочие истории о гномах и малом народце: ирландские сказки, «Сиротку Марысю» Конопницкой и прочее-прочее-прочее. Идея о том, что в мире рядом с людьми существуют маленькие человечки, мне очень нравилась. И мне искренне жаль, что в моём детстве не было ещё и этой истории – она бы дополнила коллекцию.
Я прочитала её в «сейчас лет» с дочкой. Ей всё понравилось. Настолько, что требует добавки (хорошо, что есть продолжения – это полновесный цикл).
Это история маленьких человечков, которые веками живут рядом с людьми. Раньше их было много и один клан жил в сарае – Захомутники, другой в часах – Куранты, были Клавесины, Надкаминные…
Среди них были аристократы и элита, а были и те, кого ни во что не ставили: социальное неравенство среди мелкого народца тоже имело место. Но где бы они ни жили, они – Добывайки. Они – маленький воришки, которые тащат всё, что плохо (и хорошо) лежит: нитки и булавки, консервы и промокательную бумагу, перчатки и носовые платки. Теперь мы знаем, куда пропадают вторые носки!
Добывайки ведут скрытный образ жизни и не показываются людям – от людей одни неприятности: то кошку заведут, то крысолова притащат. Но некоторые люди иногда видят малышей. Собственно, о том и история: что произойдет, когда маленький мальчик увидит добывайку.
Это неторопливая история, поэтому достаточно подробно получится узнать о том, как же живут маленькие человечки, как у них всё устроено в норе и как привычные нам вещи приспособлены под их маленький росточек. Я очень люблю такие истории, которые всегда попахивают духом «робинзонады» и несколько «инопланетной» бытовухи.
Несмотря на очень простой сюжет, Мэри Нортон удалось усложнить текст массой непростых тем. И тут не только особый взгляд на привычные и понятные вещи, на мир вокруг, на мировоззрение, что непременно встречается в любой подобной истории. Тут же поднимаются достаточно сложные, а порой болезненные темы. Взросление в непростых условиях замкнутости. Одиночество – тотальное. Увядание.
Тема увядания – как буквального, с облетающими лепестками цветов и невозможностью остановить мгновение, ибо можно только лишь наслаждаться моментом красоты, очень недолговечной, но от этого не менее ценной, так и метафизического. Это история про увядший род, от которого осталась лишь больная женщина, и старый дом, начиненный сокровищами. Это история про маленький народец, который тоже практически исчез. И это книга про выживших. Доживающих. О том, что движущей силой твоей персональной истории может стать одна фраза: «Когда-нибудь ты останешься последней».
Это история про то, что в жизни каждого – не важно, человека или человечка – может наступить тот момент, когда придется хватать рюкзак с самыми простыми и базовыми вещами и уходить в никуда.
Это книга о вещности и о том, где заканчивается «добывайство» и начинается «воровство». И о том, что чрезмерное потребление чревато не только захламлением, но и проблемами большего масштаба.
Это книга много о чём.
А ещё это – произведение классической британской детской литературы. И это значит, что помимо стройного сюжета и ярких персонажей, тут будет и расизм и колониализм и прочие приметы времени. Основной «приметой» будет то, что детские души не будут особо щадить. Поэтому сразу же читатели узнают, что девятилетний мальчик, который станет одним из главных персонажей, вырастет и погибнет на войне. Не то, чтобы судьба мальчика была как-то значима для сюжета, но «Добывайки» - помимо общей сказочности, очень реалистичная история, поэтому смерть в ней будет очень и очень близка. Какие-то моменты будут прикрыты эвфемизмами (а может и не прикрыты и про судьбинушку Эглтины и Люпи мы что-то узнаем дальше), какие-то налетом возрастного восприятия.
В книге есть ряд моментов, которые будут понятны и прочувствованы только при наличии определенного жизненного опыта. Не знаю, радоваться или нет (наверное, всё же порадуюсь), но все многочисленные упоминания винных излияний, алкогольных бредней и того, что связано с распитием крепких напитков было совершенно непонятно нашей девятилетке. Она просто не сталкивалась никогда с «разбавленным вином» и ситуацией, когда человек может «увидеть маленьких человечков». Поэтому пояснительная бригада выезжала регулярно – в тексте достаточно много пассажей, которые могут показаться ребенку странными и мутными. Но да, это 1953 год, что мы хотим))))
Возвращаясь к теме смерти и «детской классической прозы» - финал этой истории может быть сложен для современных детей. Он жесток, до графичности, отдельными персонажами будет смаковаться предвкушение кровавой расправы, и тревожность будет нагнетаться.
Мне понравилось))))))))))
Не кровавая расправа, конечно, а, в целом – всё.
Мэри Нортон очень талантливо держала градус и очень осторожно прошла по грани: не была пересечена та черта, за которой переживания за героев скатились бы в авторское паразитирование на чувствах читателя, чем грешат многие авторы. Поэтому получилось динамично, увлекательно, переживательно и мы дружно эмоционально вовлеклись в эту историю.
Пожалуй, у меня есть только одно «но», и я думаю, тут больше вопрос к переводчику, чем к автору. Очень сложный текст! Огромные пространные предложения, множество (чрезмерное, неоправданное) вставных конструкций и нагромождений. Сама история прекрасно могла бы быть прочитана и 5-летнему ребенку. Но специфика текста такова, что и читающий вслух взрослый запутается, и ребенок заскучает. Мы читаем вместе: я вслух, дочка следит по тексту глазами, поэтому нам было норм. Но местами мне самой приходилось останавливаться и соображать «кто на ком стоял».
Ну, и имя папы-добывайки. Под. Не знаю, как англоязычные дети воспринимают папу Стручка (как по мне, в контексте истории всё очень органично), но я время от времени путала папу с предлогом. - Юлия — 25 Июня 2024
Одно из моих любимых детских произведений, очень было интересно фантазировать на тему, как миниатюрные человечки изобретают себе мебель и другие нужные вещи из наших зубочисток, карандашей и прочей мелочи, как пользуются календарем, какую еду они употребляют, как всё это тащат под пол. Очень живо выписаны опасности добывания всего этого у больших людей. Это книга для младшего школьного возраста, но я с большой теплотой её вспоминаю.
- Читатель — 1 Января 2025
Первая часть большой саги, в которых есть одна загадочная семья, о существовании которой не подозревает человечество.
Данный сюжет позволяет детям поверить в волшебство, в добрых незаметных помощниках, а также узнать, что у каждого своего действия есть последствия.
Получилась такая полу драматичная история, но со счастливым финалом.
Мне понравились иллюстрации в книге - все четко и аккуратно.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 12 р. до 44 р. в 8 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Прямо под кухонным полом раскинулся целый мир - мир Добываек. Там живут Под и Хомили Куранты и их дочка Арриэтта. Однажды она нарушает правило - никаких контактов с людьми! - и знакомится с настоящим мальчиком. Но тут семейному счастью добываек приходит конец: они вынуждены бежать в поисках нового убежища.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Островская Галина Арсеньевна (переводчик), Харченко Валерий В. (иллюстратор), Нортон Мэри |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | Эксмо |
Год издания | 2019 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 192 |
Серия | Приключения маленьких человечков |
Особенности | без особенностей |
Возрастное ограничение | 12+ |
Тип обложки | твердая |
Количество страниц | 192 |
Жанр | приключения |
Автор | Нортон М. |
Вес | 0.504 |
Формат | 70x100/16 |
Издательство | Эксмодетство |
Оформление обложки | лакировка |
Пол | унисекс |
Количество книг | 1 |
Раздел | Сказки зарубежных писателей |
ISBN | 978-5-04-091398-5 |
Бумага | Офсетная |
Страниц | 192 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 16,60 см × 24,20 см × 1,70 см |
Тематика | Сказки |
Тираж | 4000 |
Книги: Классические сказки зарубежных писателей Эксмо, Эксмодетство
Категория 9 р. - 14 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей
Категория 9 р. - 14 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей: другие издатели
- Азбука
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Астрель
- Вакоша
- Добрая книга
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Искатель
- Качели
- Лабиринт
- Малыш
- Махаон
- Махаон Издательство
- Мелик-Пашаев
- Нигма
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- Проф-Пресс
- Проф-Пресс Издательский Дом ООО
- Ранок
- Редакция Вилли Винки
- Речь
- Рипол-Классик
- Русич
- Самокат
- Стрекоза
- Феникс
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо, Эксмодетство
- Эксмодетство
- Энас-Книга