Отзывы на книгу: Белая хризантема (Брахт Мэри Линн, Смирнов Алексей (переводчик)); Фантом Пресс, 2018

от 26 р. до 51 р.

  • Издатель: Фантом Пресс
  • ISBN: 978-5-86471-790-5
  • EAN: 9785864717905

  • Книги: Современная зарубежная проза
  • ID:2391753
Где купить

Отзывы (51)


  • 4/5

    Зря я купила эту книгу.Читать невозможно,но и не читать тоже уже невозможно.Мне кажется,что надо быть или пофигистом,или иметь крепкую психику.Все эти страшные описания издевательств читать просто невыносимо.Несчастные люди.

  • 5/5

    Эта книга - о страшном. О сотнях тысяч молодых девушек, порой - девочек, выкраденных японцами в оккупированных ими странах Азии и отправленных в публичные дома. Это можно понять даже не читая книгу - из аннотации.
    Но "Белая хризантема" - это не историческая страшилка: читали мы истории и поужаснее, на нашем собственном материале. Мэри Линн Брахт удалось невероятное - проникнуть в суть азиатского восприятия жизни, и взглянуть на мир глазами героев, через призму буддистского отношения к жизни.
    ...Я читал эту книгу, параллельно смотря второй сезон "Мира Дикого Запада" - и поражался тому, как много общего в этом сериале и, казалось бы, далекой от него по тематики книге. Параллели с Халедом Хоссейни напрашиваются сразу, сами собой, как по сюжету, так и по стилю - но причем здесь сериал об андроидах?
    А общего много. И Westworld, и "Хризантема" - произведения о Пути. О Выборе. О преданности близким. Вот почему сходство порой разительно, вплоть до совпадения прозвищ героинь, попавших в "дома удовольствия".
    Интонации, оттенки, умение играть красками языка - отличительные черты "Хризантемы", творящий невозможный, казалось бы, коктейль из нежности, ужасов и тонкой грусти. Шум морских волн порой звучит здесь громче звуков выстрелов, а белый цвет хризантем - знак не только траура, но и возрождения, новой весны.
    Роман, конечно же, можно читать ради фактуры, ради совершенно неизвестного нам кусочка истории - впрочем, все подробности легко можно найти в аннотации. А вот человеческие судьбы, которые на поверку оказываются куда важнее бэкграунда, можно понять, прочувствовать, только прочтя всю книгу до конца.
    И подумать над тем, насколько "память" и "ненависть" далеки друг от друга.
    И насколько самая нежная, самая трогательная в мире любовь старшей сестры к младшей порой оказывается сильнее всех прочих чувств.
    Книга-настроение.
    Книга-медитация.
    Книга-красота.

  • 5/5

    Очень жесткая, правдивая, страшная, но дающая надежду история.
    Читала ночью залпом. Потом полезла смотреть исторические хроники по теме. Я знала про женщин для утешения, это еще одно доказательство. Хотя Япония так особо и не признает их существование.

  • 5/5

    Война- это зло, это горе, это миллионы исковерканных судеб, уничтоженных жизней. Что может быть страшнее, когда родители не могут защитить своих детей, не могут спасти их от этого зла. Тяжелая книга, которую нужно читать, чтобы помнить и знать. Книга отличного качества, издание шикарное.

  • 5/5

    Хана с детства усвоила, что в ответе за свою младшую сестру. Она обязана защищать её и помогать, а со временем они вместе будут зарабатывать на жизнь, ныряя в океанские глубины в поисках пропитания. Обе девочки из рода хэнё, — ныряльщиц, сильных и смелых, как бушующий океан. Однако, Хане пока только 16, и кто защитит её саму?
    Сотни тысяч корейских девушек и женщин (по подсчётам историков, около 200 000), в том числе и Хана, стали "женщинами для утешения". Их разбросали по борделям и хотели одного: чтобы они приносили пользу, "вдохновляя" японских солдат на новые военные подвиги. Кормили, чтобы были силы только на основную функцию, а не на побег. Избивали. Морили голодом. Убивали.
    На самом деле, мне безумно сложно писать отзыв на эту книгу. Она попала мне в самое сердце.
    Образ Ханы воплотил для меня в себе всех женщин, которые вынесли и до сих пор выносят насилие во всём мире. В последний раз такое острое чувство несправедливости я испытывала от "Тысячи сияющих солнц" Хоссейни.
    Я с напряжением следила за судьбой Ханы, в глубине души надеясь на благополучный исход, потому что она этого заслуживала, как никто другой. Не должны люди выносить такое горе! Становиться просто мясом, без души, родных, дома...
    Читается книга, несмотря на колоссальную психологическую тяжесть, очень легко. Начинаешь читать её, и повествование, словно океанская пучина, заглатывает тебя. Оторваться нет сил.
    Войны всегда затевают люди, жаждущие власти. Почитайте про историю Кореи примерно с начала ХХ века. Вы ужаснетесь.
    Насколько мне известно, Япония до сих пор пытается скрыть этот постыдный факт своей истории. Если мир забудет, то значит, этого как будто и не было.
    Вот поэтому такие книги обязательны для прочтения. Историю этих потрясающих женщин нужно рассказывать, их должны помнить. Тогда они будут жить вечно.

  • 5/5

    Страшная, невыносимая в своей правдивости книга. Жестокая, как сама история Кореи 20 века. Но очень нужная.
    До сих пор Япония не признала свои военные преступления, совершённые против мирных граждан. До сих пор выходят с митингом корейские уже бабушки, угнанные когда-то молодыми девчонками в сексуальное рабство во время японской оккупации. Они требуют хотя бы извинений. Им необходимо, чтобы их страдания не замалчивали, признали. И то, что об этом пишут в книгах, важно для них, живых участниц тех событий.
    Читать нелегко - сострадаешь, злишься, ненавидишь, плачешь... И проживаешь катарсис через эти эмоции, очищаешься. Спасибо автору за такую непростую тему. Ещё большее спасибо за милосердие, проявленное к героине.
    И за прикосновение к уникальной культуре хэнё - "женщин моря". Хэнё - "корейские русалки", женщины, ныряющие в море за его дарами - осьминогами, ракушками, креветками... Кажется, нигде больше, кроме как на острове Чечжу, не было такого, чтобы в конфуцианской Корее с её патриархальностью женщины были не просто равноправны, а главнее мужчин. Ещё бы, ведь они были основными добытчицами и кормилицами на острове. Из-за этого у них было гораздо больше прав и свободы, чем у их сестёр с полуострова. Мир хэнё - матриархальный, где от матери к дочери передаются тонкости искусства погружения на глубину. Тут нужно особое мастерство. И особая близость к природе, органичное сосуществование с ней. Очень здорово, что автор показывает нам и такую интересную и необычную сторону корейской жизни.

  • 5/5

    Я никогда не знала историю Кореи и Японии, привыкли что наша война была страшнее всех войн в мире. Эта книга для меня открытие, как Япония уничтожала корейский народ и насколько корейцы гордо пытались выжить в этом аду. Девочке, отправленной в бордель и обслуживающей по 10 часов японских солдат, чтоб поднять им боевой дух перед сражением, не сойти с ума и выжить в этом ужасе и сохранить человеческое достоинство, жажда жизни и не сломленная воля. Читается легко, участь корейских женщин потрясает, не дочитать книгу невозможно, так как до конца веришь, что все ну должно же быть хорошо....

  • 5/5

    Заказывала книгу в конце августа - обложка НЕ СОФТ ТАЧ. Как в серии большие книги от азбуки. Для кого это критично - имейте в виду) а так всё прекрасно)

  • 5/5

    Это было прекрасно и одновременно ужасно. Прекрасная книга, которая отлично написана и не отпускает. Ужасно - потому что события, описанные в книге, настолько страшны, настолько жестоки, что без слез читать невозможно.
    Вторая такая же хорошая книга о "женщинах для утешения" - "Дочери дракона". Они очень разные, но кому понравилась "Белая хризантема", также рекомендую.

  • 5/5

    Потрясающая книга! По таким произведениям рассматриваешь войну как то, что происходило не только в твоей стране. Казалось бы, чего делить азиатам, но то, как они настроены друг против друга и какие зверства творят, заставляет задуматься, что мы ещё много не знаем и пропасть нашего невежества достаточно велика. Интеллектуальное, обогащающее чтение. Безусловно интересное. Разрывающее сердце.

  • 5/5

    Очень жестокая история жизни двух сестер-кореянок, жить которым выпало в страшные времена войны Японии и Кореи. История старшей девушки - история сексуальной рабыни, которую угнали из родного дома. Ее жизнь - борьба за выживание со своими взлетами и падениями, причем падений, в прямом смысле этого слова, явно больше... История младшей, хоть и избежавшей страшной участи "женщины для утех японских солдат", не менее печальна, ведь война способна отнять счастье даже у того, кто чудом остался в рамках родного дома с родными людьми. Рекомендую к прочтению от души, очень легко читается, хотя в транспорте проблематично: иногда крайне хочется всплакнуть...

  • 5/5

    Слышала раньше о рабстве корейских женщин во время японской оккупации. Но прочесть об этом из первых уст совсем другое. История страны показана изнутри глазами 16-летней девочки. После прочтения по другому смотришь на историю развития Южной Кореи, Японии, на политику этих стран. Заставляет задуматься. Книга читается легко, завораживает, несмотря на трагизм. Рекомендую тем, кто любит историю и хорошие книги.

  • 5/5

    5+ читается на одном дыхании. слезы просто рекой от переполняемых чувств сердце и душу. спасибо автору. многое из истории открыла для себя. нужно знать историю предков.

  • 5/5

    Читается на одном дыхании несмотря на трагичность описываемых событий. Раскрывает неизвестные широкому кругу читателей страницы истории корейского народа. Однозначно рекомендую к прочтению!

  • 5/5

    Очень сильная, тяжелая и грустная история. Сопереживаешь героиням на протяжении всей книги. Под конец плакала и чувствовала сожаление.

  • 5/5

    Прекрасная, печальная книга. Читается на одном дыхании. Трагедия человека, семьи во время войны, боль утраты, не проходящая годами, страх и беззащитность перед будущим. Очень остро осознаёшь после прочтения, как нам повезло жить в мирное время.

  • 5/5

    С большим удовольствием прочитала эту книгу- настоящая литература, хороший перевод, история трогает до слез. К тому же мы очень мало знаем о Корее, об обычаях и культуре. Я очень рекомендую читать.

  • 5/5

    очень советую. Больно. Страшно.
    Это необыкновенная история жизни, борьбы, смерти, честности и чести. И пусть это обобщенная история, но это всё правда.

  • 5/5

    Отличная книга. Читала на одном дыхании. Равнодушным не оставит точно. Но читать тяжело и до последнего ждёшь, что не смотря на вселенскую несправедливость у главных героев все будет хорошо. Но потом все равно приходит осознание, что сотен, тысяч, миллионов людей хорошо уже не будет. Никак не будет

  • 5/5

    Невозможно оторваться от этой книги, проглотила буквально за несколько часов! Спасибо автору, что дала пищу для размышлений! Рекомендую всем думающим читателям!

  • 5/5

    Этой книге я ставлю пять звёзд, если бы было можно, то поставила бы больше. С первой и до последней страницы невозможно оторваться, читается на одном дыхание. В романе 270 страниц, что, конечно, не много, но этого оказалось достаточно, чтобы прочувствовать весь ужас, который пережили девочки, поплакать и понять, что тело покрыто мурашками. Это определённо очень сильная история, которая на оставит равнодушным. Я много читала о Корее в XX веке, много смотрела фильмов. И пусть «Белая Хризантема» не рассказывает историю реальной девушки «для утешения», а Хана – это собирательный образ, но эту книгу стоит прочитать всем, чтобы осознать всю жестокость этого мира и то, что некоторые страны не готовы нести ответственность за свои поступки. Читать «Белую Хризантему» я бы советовала в купе с просмотром фильма «Возвращение духов», чтобы лучше понять, осознать и прочувствовать. Нельзя молчать о станциях для утешения, об этом должны знать и говорить во всем мире, чтобы такая жестокость по отношению к женщинам, девушкам и девочкам больше не повторялась. Надеюсь, появится больше писателей, которые будут об этом говорить.

  • 5/5

    Это очень жестокая книга, которая читается взахлеб.
    Повествование разбито на главы: главы из прошлого от старшей сестры, которую похитили и упрятали в дом терпимости, и главы из настоящего времени от младшей сестры.
    Очень много жестоких сцен и даже временами казалось-ну не бывает все так плохо. Но в результате книга понравилась. Читается на одном дыхании.
    Качество издания от Фантом Пресс как всегда не вызвало никаких нареканий: нет опечаток, шикарная обложка, хорошая бумага (листы не белые, но очень плотные и, можно сказать, антуражные).

  • 5/5

    Покупала книгу исключительно из-за названия. Белая хризантема- мой любимый цветок. Этот горьковатый аромат хризантемы сопровождал меня в процессе чтения. Аромат горечи, каждая страница пропитана лёгкой грустью и переживаниями. Две основные героини книги-две сестры, были насильно разлучены и каждая жили своей жизнью, мечтая снова встретиться. Две абсолютно разные судьбы, покалеченные войной. Читать легко, лаконичный рассказ, не претендует на историческую точность. Семейные ценности, невинность детства, нежность любви, ужас войны, насилие, надежда, вера. Прекрасная книга. Обязательно советую к прочтению. 18+, так как присутствуют сцены сексуального насилия.
    Об оформлении: обложка приятная на ощупь, бумага плотная, комфортный для чтения шрифт.
    Прочитала быстро и с удовольствием.
    Пошла выбирать следующую для себя книгу из этой серии.

  • 5/5

    Очень будоражащая за душу книга! Понятно, что война - дело жестокое, но узнавая такие подробности, понимаешь что Страшно! Да такие истории надо читать, надо знать. И спасибо огромное автору, за то что поднял эту тему.
    В книге очень много насилия, поэтому однозначно 18+. Но не пошлое!!!
    Что касается оформления: на 5! Твёрдая обложка, очень приятная на ощупь. Листы светлые и не мягкие! Шрифт крупный.

  • 5/5

    Увидев однажды эту книгу на просторах Лабиринта, я не смогла пройти мимо :)
    Книга воистину прекрасна! Такую книгу не захочется выпускать из рук. Обложка на ощупь нежнейшая, будто бы кашемир, яркий насыщенный цветок, словно живой и женский силуэт.
    А внутри война и боль, горечь страданий и сломанные жизни хрупких девушек сестёр, разлучённых войной...
    Качество печати отличное, шрифт и интервал комфортный.
    И если вы сможете пережить эту боль войны - читайте, ведь сопереживание делает вашу душу чище и добрее :)

  • 5/5

    #МэриЛиннБрахт #БелаяХризантема ??
    Дебютный роман английской писательницы корейского происхождения Мэри Линн Брахт. Роман о времени японской оккупации Кореи, о сексуальном рабстве, в которое были насильно вовлечены двести тысяч корейских девушек, так называемых "женщин для утешения" японских солдат. Но весь мир узнал о них только спустя сорок лет. Тоскливая, тяжелая, вызывающая боль и гнев история. #Лиличка_книголюб рекомендует прочесть эту книгу каждому вне зависимости, интересуешься ты азиатской культурой или нет - просто чтобы никогда не забывать, что война ужасна! Такое нельзя замалчивать и скрывать. ????
    «Наш долг – донести до будущих поколений жестокую правду о любой войне, не скрывая случившегося и не прикидываясь, будто ничего не было. Мы обязаны напоминать об этом, чтобы не повторять ошибки прошлого. Учебники, песни, романы, пьесы, фильмы, памятники – все это помогает не забывать о случившемся ужасе и сохранять мир».
    Сейчас в Сеуле установлен необычный памятник, посвященный женщинам для утешения.  На нем молодая девочка кореянка сидит на стуле, на плече у нее - птица. Рядом стоит второй стул. Пустой….. Знакомы с этой историей? Делитесь своими впечатлениями ????

  • 5/5

    Книга очень понравилось, шрифт отличный, не мешает сосредаточиться на чтении. Советую оюязательно прочитать, я не дочитала, но начало захватывает.

  • 5/5

    Глубокое произведение о судьбе корейских женщин, от истории двух сестер невозможно оторваться.

  • 5/5

    Книга прочиталась быстро, взахлеб. Покоробило от жесткости . Но покупкой довольна

  • 5/5

    Читать обязательно. А больше ничего писать и не нужно.

  • 4/5

    Покупая книгу, обратила внимание на качество печати: белая бумага, хорошо читаемый шрифт, а еще фотографии. Последние делают книгу более реальной.
    Покупая, понимала о каких страшных событиях пойдет повествование, так как немного знала о зверствах, творимых японскими войсками на на захваченных территориях во время Второй мировой ( в зверствах не уступят нацистам Германии).
    История несломленной "женщины для утешения". Ужаснее всего (это чисто субъективное мнение), что родные девушек, угнанных в "сексуальное рабство" , считали их мертвыми (про них не вспоминали, не ждали их возвращения после освобождения). И Хана - главная героиня, несмотря на любовь к своим близким, к своей младшей сестренке, также не вернется домой, останется в чужих краях. И только через много лет после войны, мир узнает о жертвах "сексуального рабства". Япония "молчит".
    (Автор книги делает ссылку на основы вероисповедания, объясняя такое отношение к "рабыням" со стороны родных людей. Может это и так, но это очень страшно и горько)
    Знать об этом надо.

  • 4/5

    Ну, в своём жанре (роман страдания), наверное, недурно. Художественной ценности ноль.

  • 5/5

    "Перед японским посольством в Сеуле стоит необычная статуя. Ее называют статуей мира. Молоденькая девушка ( почти девочка ) – кореянка, с птицей на плече, сидит на стуле, а рядом с ней второй стул – пустой.
    Это – памятник так называемым «женщинам для утешения». В период Второй мировой войны через "станции утешения" для японских военнослужащих, прошло до 200 000 девушек из Кореи, Малайзии и Китая. Большая часть из них была моложе 18 лет. До конца войны дожила только четвертая часть. "
    1943г.
    Корея окупирована Японией, в разгаре Вторая мировая война.
    Остров Чеджудо, раннее утро.
    На берегу сидит Эмико (9лет). Она охраняет улов малюсков от чаек.
    В море ныряют на глубину мама и сестра Хана(16лет). Они "женщины моря" - хэнё - всё что наловят продают на рынке, это их работа и летом и зимой.(фото в карусели)
    Вот вынырнула мама, вдохнула воздух и опять под воду.
    А вот вынырнула Хана, перевела дух, посмотрела в сторону берега и ... сердце её ушло в пятки...беда...по берегу идёт японский солдат.
    Если он увидит сестру, то заберёт её на фабрику, а это смерть. Оттуда никто не возвращается.
    Хана в считаные секунды доплывает до берега и успевает спрятать Эмико под скалой в песке.
    Через мгновение к ней подходит солдат.
    Так начинается история 2х разлученных сестер. Встретятся ли они? Узнают ли какие тяготы им пришлось пройти? Смогут ли утешить друг друга?
    Книга 18+
    Я читала взахлёб. Плакала и читала.
    Язык приятный, история увлекает знакомством с бытом Кореи, но шокирует реальностью событий.
    Читать тяжелые книги или не читать каждый решает сам.
    Мое мнение: " Белая хризантема" - это книга-мемориал, прочитав которую вы почтите память невинных девушек.

  • 5/5

    Книга отличная!!! Прочитала на одном дыхании. Советую к прочтению.

  • 5/5

    Книга очень понравилась, несмотря на то, что концовка сильно подкачала. Развесистая клюква про русских и водку вызывает фейспалм. Если убрать за скобки совершенно фантастическое окончание, которому ни на грамм не веришь, остальное повествование действительно захватывает. Истории двух сестер, рассказанные читателю в параллель, словно ленты в руках мастера, искусно и гармонично переплетены между собой, поэтому переходы от одной сестры к другой не раздражали.
    Качество перевода великолепно.
    Начиная читать, опасалась, что будет слишком много жести, но нет, перегибов автору удалось избежать, несмотря на откровенно щекотливую тему повествования. При этом эмпатию книга вызывает живейшую. Невозможно не сопереживать многострадальному корейскому народу.
    Еще одна важная мысль, которую, возможно, хотела донести до нас автор: преступление и память о нем не имеют срока давности. Надеюсь, Корея-таки добьется официальных извинений от Японии за все те зверства, которым японцы подвергли жителей корейского полуострова. Понятно, что никакие репарации не смогут залечить полученные раны, не смогут починить сломанные жизни, но моральная справедливость могла бы несколько облегчить тот груз, который до сих пор несут на себе «женщины для утешения» и их потомки.

  • 4/5

    Хана, вернись домой
    Вытаскивать наружу секреты прошлого – тяжкий труд.
    Хана, в ее 16, не знала иной жизни. кроме как под оккупацией. Япония аннексировала Корею в 1910 и девушка, рожденная в 1927, бегло говорила по-японски, знала общие сведения из истории и культуры. Корейский язык был под запретом, но от этого не перестал быть родным. На нем говорили в кругу своих. Свои - это ныряльщицы-ханю, женщины на острове Чеджудо испокон веку промышляли сбором со дна морских ушек и рыбной ловлей, а если повезет найти раковину-жемчужницу, то и сбором жемчуга.
    1943, идет война и от японских солдат надо не просто держаться подальше, как обычно, но остерегаться их всеми возможными способами. Об этом не говорят вслух, однако шепотом передают друг другу рассказ о девушке, которую солдаты изнасиловали и теперь на ее семье несмываемое клеймо позора, а саму бедняжку никто не возьмет в жены. Хана и Эми знают эту историю, как все мы ужасаются, услышав, но точно знают (как все мы) что с ними подобного никогда не случится. Уверенность истаивает ровно в тот момент, когда капрал Моримото встречается им на пустынном берегу. Вообще-то он заметил девятилетнюю Эми, и Хана, которая плавает хорошо и ныряет глубоко, могла бы спастись, бросив сестренку. Но она отвлекает внимание японца на себя, и ее жизнь на этом заканчивается.
    Потому что то, что после, не назовешь жизнью. Моримото просто реквизирует девушку для нужд японской армии. Она будет "женщиной для утешения", читай - шлюхой в солдатском борделе. Пропускать через себя за ночь по десять-двадцать похотливых самцов, замачивать в тазике презервативы - выражение "гондон штопаный" внезапно овеществляется. Понимать, что дороги назад нет и все же безнадежно мечтать о доме, о море, о жизни. От романа с названием "Белая хризантема" как-то ждешь другого, но какое уж есть.
    Вторая линия книги Мэри Линн Брахт - это выросшая и успевшая состариться Эми, которая в свои 77 каждый год едет в Сеул, где живут ее тоже уже очень зрелые сын и дочь, сумевшие сделать карьеру, каждый в своей области, особенно впечатляющую для детей ныряльщицы с маленького островка. Считается, что Эми приезжает навестить их, хотя особой близости между ними нет. Но главным образом - чтобы присоединиться к ежегодному маршу женщин у японского посольства. Женщин, требующих, чтобы Япония признала свою вину за похищение и обращение в сексуальных рабынь корейских девушек. Эми ищет Хану или любых сведений о ней. В общем-то понимая, что женщина 86 лет вряд ли окажется в этой толпе.
    И она таки встретит сестру, но как и при каких обстоятельствах, вы узнаете, прочитав или послушав книгу, я слушала аудиоверсию в прекрасном исполнении Юлии Яблонской. История тяжелая и жестокая, которая раскрывает новую историю Юго-Восточной Азии и подоплеку отношений между ее народами с неожиданной стороны. Корея теперь в тренде. Смотрите. из чего это все выросло.
    #американская литература, корейская литература, Мэри Линн Брахт, Корея-Вторая Мировая, похищение, женщины для утех, сексуальное рабство, чувство вины, наши дни, поиски, Литрес, аудиокнига, читает Юлия Яблонская, Фантом Пресс

  • 5/5

    Прекрасная и тяжелая книга, которая оставляет после себя эмоциональное опустошение. Книга даже не о разлуке, а о войне и о том, что она делает с людьми. Книга о станциях утешения и о девушках, которых туда попадают. О том, как им приходилось жить и выживать. Читать об этом эмоционально тяжело, читателям описывают все трудности, что случились с Ханой, не опуская деталей, это делает книгу и правдоподобнее, и грустнее. Повествование идёт в двух временных отрезках, изредка вставляются элементы из настоящего времени, но основное время событий - период второй мировой. История одной женщины, за которой скрывается история многих

  • 5/5

    Это одна из тех историй, от которых невозможно оторваться до самого конца. В книге рассказывается о судьбе двух корейских сестёр, разлученных во время Второй мировой войны. Старшая сестра Хана добровольно ушла с японскими солдатами-оккупантами, чтобы спасти младшую сестру Эми. С тех пор о судьбе 16-летней Ханы ничего не известно. Спустя много лет пожилая Эми присутствует на открытии памятника жертвам войны и узнаёт в девушке-модели свою сестру... Рекомендую к обязательному прочтению!

  • 5/5

    Купила книгу по совету знакомой, которая живет в Южной Корее. Очень трогательная книга. История о двух сёстрах. Думала будет читать тяжело, так как описывается окулированная Японией страна и время Второй Мировой войны. Написано душевно, очень сопереживаешь героям в моменты их разлуки и горя которое выпало на их судьбу. Очень точно описываются характеры героев и их поступки. Рекомендую.



Сравнить цены (3)

Цена от 26 р. до 51 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
37 р. (-35%) Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

Наличие уточняйте
06.02.2024
Яндекс.Маркет
5/5
52 р. (-23%) Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

27.06.2024
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

28.06.2024
Крупнейший маркетплейс Беларуси Кэшбэк в Onliner BY до 1.7%

27.06.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

Роман в духе книг Халеда Хоссейни, столь же драматический и эмоциональный.

Корея, 1943-й. Хане шестнадцать лет, она никогда не покидала родной остров Чеджу, родилась и выросла под японской оккупацией. Она из рода хэнё, женщин моря, ныряльщиц. Ее младшая сестра никак не может дождаться того дня, когда и она станет хэнё. Две девочки счастливы в своем маленьком идиллическом мире на берегу океана, но однажды судьба разлучает их, отправив Хану в чужие края, уготовив ей тяжкие испытания. Но женщины моря сильны и упорны, и Хана не оставляет надежды когда-нибудь найти свой дом.

Южная Корея, 2011-й. Больше шестидесяти лет Эми старалась забыть то, что случилось с ней и сестрой в детстве. Но на закате жизни, чтобы примириться с собой, она должна взглянуть в лицо прошлому и вспомнить все. А может, и найти наконец сестру.

"Белая хризантема" - драматическая и трогательная история о двух сестрах, разлученных войной, чья любовь друг к другу настолько сильна, что способна противостоять даже войне.

Неожиданная и открывающая глаза книга напоминает романы Халеда Хоссейни: драматизм, эмоциональное воздействие, сложная и красивая история и в самом деле вызывают в памяти "Бегущего за ветром".

Library Journal

Очень точная в исторических деталях, эта книга отдает дань удивительной культуре хэнё, женщин-ныряльщиц, их мужеству, силе и стойкости. В то же время, роман описывает трагедию других женщин - "женщин для утешения". Из многих десятков тысяч женщин и девушек, порабощенных японскими военными, сейчас в живых меньше сорока жительниц Южной Кореи. Эта книга о том, что произошло и с ними, и с теми, кто никогда не вернулся домой. Это роман заставляет плакать, но у него такой светлый и трогательный финал, что после него ощущение обновленности и удивительной чистоты.

The Seattle Book Review

Глубокий, эмоциональный роман на фактическом материале. Незабываемая история о мужестве корейских женщин во время Второй мировой войны.

Publishers Weekly

Элегантно написанная, эмоционально сильная и исторически точная, "Белая хризантема" - пример истинной литературной алхимии, когда слова преобразуются в мощные чувства. Мэри Линн Брахт рассказывает о непостижимой жестокости японских военных, угнавших в сексуальное рабство почти двести тысяч женщин. История юной Ханы, которая отказалась подчиняться судьбе и вопреки всему сумела вырваться из плена. Удивительной силы роман о достоинстве женщины, о любви к семье и дому.

Блейн Харден

Роман о триумфе человеческого духа, о победе любви над войной. Из тех книг, что не отпускает еще очень долго.

Dumpling Magazine

Мэри Линн Брахт - американка с корейскими корнями. Мэри выросла среди женщин, покинувших Корею после Второй мировой, она с детства слушала их рассказы о Корее, об острове Чеджу, но они никогда не говорили о том, что им довелось перенести. В 2002 году она впервые побывала в родной деревне своей матери, и только там она впервые услышала о "женщинах для утешения". Это настолько потрясло ее, что она провела огромную исследовательскую работу, чтобы побольше узнать о том, что происходило с кореянками во время войны. Результатом стал роман "Белая хризантема".

Белая хризантема (Брахт Мэри Линн, Смирнов Алексей (переводчик)) - фото №1

Белая хризантема (Брахт Мэри Линн, Смирнов Алексей (переводчик)) - фото №2

Белая хризантема (Брахт Мэри Линн, Смирнов Алексей (переводчик)) - фото №3

Белая хризантема (Брахт Мэри Линн, Смирнов Алексей (переводчик)) - фото №4

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательФантом Пресс
Год издания2018
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц352
ИздательствоФантом Пресс
Тип обложкитвердая
Оформление обложкипокрытие софттач
Количество страниц352
АвторМэри Линн Брахт
Формат84х108/32
Возрастное ограничение16+
Количество книг1
Жанрсовременная зарубежная проза
Вес0.377
РазделСовременная зарубежная проза
ISBN978-5-86471-790-5
Размеры13,30 см × 20,70 см × 2,30 см
Язык изданияРусский
Страниц352
Переплёттвердый
ТематикаСовременная зарубежная проза
Тираж4000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза Фантом Пресс

Категория 21 р. - 31 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 21 р. - 31 р.

закладки (0) сравнение (0)

7 ms