Отзывы на книгу: Волшебник страны Оз (Санторе Чарльз (иллюстратор), Баум Лаймен Фрэнк, Карганова Екатерина Георгиевна (переводчик), Баум Фрэнк Лаймен (соавтор)); АСТ, 2018

  • Издатель: АСТ, Малыш
  • ISBN: 9785171069971
  • Книги: Сказки
  • ID:2081685
Где купить

Отзывы (25)


  • 5/5

    Купила книгу, как только увидела анонсы. Такие потрясающие иллюстрации не часто встретишь в современных детских книгах. Ее постоянно хочется листать и наслаждаться качеством исполнения. Книга великолепна во всех отношениях. Не понимаю, почему до сих пор нет отзывов на книгу. Пусть мой отзыв будет единственным, но он полный восторга и побуждающий к покупке. Подойдет деткам от 4 лет. Покупайте своим детям подобные книги и у них сформируется отличный художественный вкус и тяга к прекрасному!

  • 5/5

    Нестареющая классика! Любимая книга детства. Оформление на самом высшем уровне, люблю такие книги с качественными рисунками!

  • 5/5

    Восторг! Потрясающее оформление. Стим-панк для маленьких ценителей сказок) Не любитель адаптивного перессказа текста, но в данном случае читать легко, приятно, а главное очень доступно для ребенка. Немного смутили сначала имена, но раз уж мы говорим не о Волкове, то справедливо слышать Брейн, Харт и так далее. Мне издание очень понравилось, малышу будет интересно рассматривать картинки, а мне легко читать. И да, спасибо за электронную версию.

  • 5/5

    Долго выбирала себе волшебника и остановилась на этом. Он прекрасен! Прекрасное сокращение вечной сказки Баума. Очень красивые детальные иллюстрации. И цена радует

  • 5/5

    Невероятно красивое и качественное издание. Большой формат, крупный шрифт, толстая плотная бумага. Иллюстрации Чарльза Санторе сами по себе заслуживают того, чтобы вы купили эту книгу, даже если это произведение у вас уже есть в нескольких изданиях. 10 баллов из 10

  • 5/5

    Книга очень красивая, в ней много чудесных иллюстраций, есть несколько разворотов только с рисунками. Герои все эмоциональные, живые. Смотреть и держать книгу одно удовольствие!!
    Переводом довольна, все чётко, понятно, читать легко, язык не спотыкается.
    Читаем с дочкой с 4.5 лет, благодаря обилию рисунок история понятна и доступна дошкольникам.

  • 5/5

    прекрасное издание!!
    читаем с дочкой (6 лет), интересно и мне и дочери. рисунки прелесть, особенно на весь разворот: рассматриваем, обсуждаем. и перевод очень удобночитаемый, за что спасибо Е. Каргановой.
    рекомендую в свою библиотеку и на подарок.

  • 3/5

    Ужасный перевод-пересказ!! Кроме того, что текст сильно сокращен и поэтому не везде соответствует иллюстрациям, что это за имена - мистер Брейн, мистер Харт, мистер Кинг, когда в самом оригинале привычные нам - Scarecrow (Страшила), Tin Woodman (Железный Дровосек), Cowardly Lion (Трусливый Лев)??
    Сами иллюстрации прекрасны. Хотелось бы книгу с этими же иллюстрациями и с полным переводом.

  • 5/5

    Идеальная книга!!! Наконец я нашла книгу, которая совмещает в себе все: и интересный поучительный рассказ и иллюстрации, и сам текст , и качество печати. Сколько детских книжек, которые читать и понимать не то, что детям, а даже взрослому тяжело. Но эта одна из лучших детских книг, которые у нас есть. РЕКОМЕНДУЮ!! Детям 6 лет тоже ооочень понравилась!

  • 5/5

    Купила книгу пару месяцев назад, а прочитать сели недавно(т к книга была в подарок к определенной дате), и что же вижу. Это вольный и сокращенный вариант сказки Баума. Даже у Волкова перевод был ближе к тексту Баума. Если честно, даже разочарование от купленной книги, сыну нравится, и сокращенный вариант вполне подходит его возрасту. Но наверно придется покупать еще один вариант, чтобы все же был перевод близкий к изначальному тексту.

  • 2/5

    С каким же трепетом ждали мы эту книгу вместе с детьми. И что же в итоге? Иллюстрации чудесные, ребята их могут долго рассматривать. А текст оставляет желать лучшего. Во-первых, очень режет слух имена главный героев - Брейн, Харт и т.д. Во-вторых, читая вслух, складывается ощущение будто события сжеваны, скомканы, обрезаны. По сравнению с текстом Волкова "Волшебник Изумрудного города" - эта книга бедна языком. Жалею о покупке.

  • 5/5

    Покупала по акции, за эту цену книга выше всех похвал. Дочка слушала внимательно. Картинки необыкновенные, их много. Дочке 5,5 лет, это самый подходящий возраст, сына в 3 года не заинтересовали даже картинки. Покупкой довольна

  • 4/5

    Обычный классический перевод этого произведения у нас с рисунками Р. Ингпена. А тут такая красота, купили, сразу не почитали, а потом уже поздно стало отказываться. Рисунки в книге очень красивые, но текст куцый. Не люблю эти адаптированные пересказы. Много интересного пропущено. Остальное сокращено, в общем неинтересно. Вроде американский художник, наверняка он рисовал иллюстрации под полный текст. Еще и имена непривычные. Несколько раз начинали читать, ну не то совсем. Смотрим картинки. Но не на все сцены они есть.

  • 5/5

    Вот она Желанная покупка!В моем детстве не было возможности обладать таким сокровищем!Иллюстрации яркие,четкие.Восторг от деталей.Книга адаптирована для детей!Хотелось бы и первоисточник преобрести и продолжение сказки.Спасибо за радость,обладать!

  • 5/5

    Не буду говорить о литературных достоинствах или недостатках пересказа - да-да, именно пересказа, а никак не перевода сказки Фрэнка Баума... Среди всего разнообразия изданий этого произведения мы заказали именно этот вариант книги в первую очередь из-за изумительных иллюстраций американского художника Чарльза Санторе! Так совпало, что незадолго до этого мы прочли с внучкой наш отечественный вариант "Волшебника Изумрудного города", написанного Александром Волковым, и поэтому, зная сюжет, просто наслаждались рассматриванием страниц и получая истинное удовольствие от созерцания воистину настоящего произведения искусств этого художника-иллюстратора! Внучка просто влюбилась в героев этой истории! Лично мне не хватило десяти звёзд в оценке качества иллюстраций!

  • 4/5

    Волшебник страны Оз- замечательная сказка. Старшей внучке я читала эту сказку в переводе Волкова, в простом, можно сказать «дешевом» оформлении. А младшей внучке купила прекрасно оформленную книгу издательства «Малыш»…. Но в переводе Е. Каргановой. Даже представить себе не могла, что одно и то же произведение может так отличаться. Перевод Каргановой …. это очень трудно читаемый текст с множеством причастных и деепричастных оборотов. Много слов в высочайшей степени, много редкоиспользуемых слов….
    Такое впечатление, что целью перевода было одно- постараться не быть похожим на Волкова..
    В общем, я КАТЕГОРИЧЕСКИ НЕ РЕКОМЕНДУЮ покупать эту книгу для чтения детям. Иллюстрации, качество бумаги и печати, все превосходно…. Но текст не для детей.

  • 4/5

    Красивая книга. На каждой странице замечательные цветные картинки. Встречаются спойлеры: сначала картинка, а потом текст. Увы. А пересказ неплохой. Получше, чем мне доводилось встречать.

  • 5/5

    А вы знали, что...
    Дописывая первую книгу о малышке Дороти из Канзаса, которая была «транспортирована» ураганом в ту страну, о которой никто из взрослых не имел представления, Баум даже не рассчитывал на то, что напишет ещё 13 книг о стране Оз. Дети писателя постоянно требовали «продолжения банкета», и его фантазия работала с удвоенной энергией. Оригинальный цикл Баума состоит из 14 книг, каждая из которых была издана на русском языке.
    Согласно картам, составленным Баумом, в стране Оз выделяются четыре основных района: страна мигунов (Жёлтая), жевунов (Голубая), гилликинов (Фиолетовая) и кводлингов (Розовая). В варианте Волкова, безымянная волшебная страна окружена кольцом гор и великой пустыней. Населена она, помимо людей, множеством разнообразных племён: жевунами, мигунами, рудокопами, болтунами, марранами и лисьим народом. Столицей страны является Изумрудный город.
    После смерти писателя ежегодно выходила новая книга о Стране Оз - на этот раз принадлежащая перу писательницы Рут Томпсон. Поначалу книги выходили под именем Баума. Постоянный художник-оформитель серии Джон Нейл также написал несколько сказок о Стране Оз. После его смерти в 1943 году ежегодная традиция появления новой книги прервалась.
    При жизни писателя по его саге было снято шесть фильмов. Картина Виктора Флеминга «Волшебник страны Оз» с маленькой Джуди Гарленд в роли Дороти в 1940 году номинировалась на премию Оскар в шести категориях, а в 1989 году была помещена в Национальный реестр фильмов США. Картина была снята в цвете, что было довольно редким явлением в то время. Каждую сцену снимала специальная камера на три плёнки одновременно, которые потом сводились в одну. Камера была невероятно тяжёлой и не могла работать более получаса без перерыва.
    В 2013 году на экраны вышел фильм Сэма Рэйми «Оз: Великий и Ужасный» (Oz the Great and Powerful), роли в котором исполнили Джеймс Франко, Мила Кунис, Мишель Уильямс и Рэйчел Вайс. Поскольку в книгах Баума никогда не рассказывалось о прошлом всемогущего чародея, фильм стал своеобразным кинематографическим предисловием к событиям, описываемым в первой книге про Страну Оз.
    Учитель математики Александр Волков, который, взявший за основу книгу Баума, переложил её в своей интерпретации. «Волшебник Изумрудного города» впервые появился на книжных полках в 1939 году. После выхода сказки о девочке Элли он не брался за продолжение истории почти четверть века. Как только прошёл срок, определяющий авторское право Баума, Волков стал радовать читателей многочисленными продолжениями. Из всех сказок Волкова лишь первая представляет собой пересказ первой книги Баума, а остальные оригинальны.

  • 5/5

    Великолепная книга! Прекрасное оформление! Плотная мелованная бумага! Красочные иллюстрации на целые развороты! Отличный подарок! Можно долго восторгаться и писать эпитеты, но лучше один раз увидеть и купить)

  • 3/5

    Сама в детстве Волшебника страны Оз не читала, зачитывалась Волковым. Своим детям решила начать с первоисточника. Прочитали и остались в недоумении. Совершенно не запомнились ни герои, ни имена, ни названия. Ни описаний характеров тебе, ни взаимоотношений. Все поверхностно и скупо. Если это все-таки адаптированный пересказ для малышей, то для чего было усложнять, называя Страшилу и Дровосека Брейном и Хартом? Буду искать другие издания, хочу теперь понять действительно ли настолько никакой первоисточник или это недоразумение. А вот иллюстрации в этом издании бесподобны: смотреть не насмотреться. И да, на 58 странице Эрида внезапно стала колдуньей Востока, а не Запада (как именовалась в книге ранее)

  • 5/5

    Невероятной красоты иллюстрации. Любовь с первого взгляда :)



Сравнить цены

Последняя известная цена от 8 р. до 28 р. в 7 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
32 р. (-30%) Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
17.04.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Сказка американского писателя Лаймена Фрэнка Баума "Удивительный волшебник страны Оз" появилась на свет в далеком 1900 году и с тех самых пор является любимым произведением для мальчиков и девочек по всему миру. Сказку переводили и переводят на множество языков, она стоит в одном ряду с великими сказочными произведениями мировой детской литературы. Книгу, которую ты держишь в руках, можно смело назвать произведением искусства. Невероятной красоты иллюстрации выполнены знаменитым американским художником Чарльзом Санторе, признанным мастером детской книжной иллюстрации. А новый пересказ, специально рассчитанный на маленького русского читателя, выполнен на высоком художественном уровне. Открывай эту удивительную книгу - и добро пожаловать в ряды горячих поклонников Волшебника страны Оз! Для младшего школьного возраста.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплет
ИздательАСТ
Год издания2018
Возрастные ограничения6
Кол-во страниц96
СерияЛучшие сказки мира
РазделСказки зарубежных писателей
ISBN978-5-17-106997-1
Возрастное ограничение6+
Количество страниц94
БумагаМелованная матовая
Формат60x84/8
Вес0.65кг
Страниц96
Переплёттвердый
Размеры21,80 см × 28,90 см × 1,30 см
ТематикаСказки
Тираж2500


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классические сказки зарубежных писателей АСТ, Малыш

Категория 7 р. - 10 р.

Книги: Классические сказки зарубежных писателей

Категория 7 р. - 10 р.

закладки (0) сравнение (0)

10 ms