Отзывы на книгу: Золотые сказки (Перро Шарль); Азбука Издательство, 2016
Отзывы (19)
- Елена — 7 Июня 2016
Очень достойное издание. В книге представлены все известные мне сказки Перро. Формат большой, как у всех книг в этой серии, книга тяжелая из-за плотной матовой меловки внутри. Цветопередача прекрасная, как и всё оформление в целом. Иллюстраций достаточно и они великолепны, некоторые на весь разворот. Мне очень нравятся иллюстрации Рейпольского именно к сказкам Перро, они не такие сказочные как у Дехтерёва например, а почти исторические, утончённые. Мне кажется именно такие книги развивают у ребенка художественный вкус.
- ВерБа — 20 Июня 2016
Книга огромного формата(много больше А4),который не удобен маленькому человечку,да и мне комфортнее держать ее на столе.
Прочитали почти все сказки в этой книжке. Действительно,переводы сказок знакомы нам с детства. Кроме "Красной Шапочки". Дальше цитаты из текста:
...Положу я тебе в корзинку кусок пирога и бутылку молока,отнесёшь это ей....
...-Это я, Красная Шапочка,принесла тебе пирог и бутылку молока,открой мне,-ответил волк тонким голосом.
-Нажми на щеколду,-крикнул бабушка,-я очень слаба,подняться не в силах...
...-Ох,бабушка,какой у тебя ,однако,большой рот!
-Это чтобы легче было тебя проглотить!...
Ну,вообщем, здесь перевод И.Тургенева,а привычные мне горшочек маслица, "дёрни за веревочку,дверь и откроется" и "почему у тебя такие большие зубы" - это у А.Введенского под редакцией С.Маршака.
В целом книга понравилась, так что если не смущает такая "Красная Шапочка" можно смело брать.
P.S. Золушка ездит на 2 бала, а сказка "Спящая красавица" без людоедки-матери принца. - Светлячок:) — 19 Сентября 2016
Книга совсем не понравилась. Очень сожалею о покупке. Ужасные сказки (жестокие и кровавые). Перевод Тургенева тоже не понравился, лучше уж бы классический перевод Габбе.
Сказки "Синяя борода" и "Мальчик-с-пальчик" вообще не детские с кровавыми подробностями, которые читать детям язык не поворачивается.
"Синяя борода"
- Но соблазн был слишком силен -- она никак не могла с ним сладить. Взяла ключ и, вся дрожа как лист, отперла каморку.
Сперва она ничего не разобрала: в каморке было темно, окна были закрыты. Но погодя немного она увидела, что весь пол был залит запекшейся кровью и в этой крови отражались тела нескольких мертвых женщин, привязанных вдоль стен
то были прежние жены Синей Бороды, которых он зарезал одну за другой. Она чуть не умерла на месте от страха и выронила из руки ключ....
Но тут Синяя Борода такой поднял гам, что самые стены дома задрожали. Бедная жена его сошла вниз и бросилась к его ногам, вся растерзанная и в слезах.
-- Это ни к чему не послужит, -- сказал Синяя Борода, -- пришел твой смертный час.
Одной рукой он схватил ее за волосы, другою поднял свой страшный нож... Он замахнулся на нее, чтоб отрубить ей голову... Бедняжка обратила на него свои погасшие глаза:
-- Дай мне еще миг, только один миг, с духом собраться...
-- Нет, нет! -- отвечал он. -- Поручи душу свою богу!
А "Мальчик с пальчик" мало того что с кровавыми подробностями, так еще и о том, что родители отвели своих детей в лес и оставили там на съедение волкам. Мои дети спрашивали, зачем родители так поступили со своими детьми?
... И вот, как-то случился неурожайный год и настал такой голод, что эти бедняки решились бросить своих детей.
Раз вечером, уложив их спать, греется дровосек с женой у огня и говорит ей, а у самого сердце так и ноет:
-- Жена, мы больше не в состоянии прокормить ребятишек. Я не вынесу, если они на наших глазах умрут с голоду. Возьмем их завтра, поведем в лес и там бросим: пока они будут играть, собирая хворост, мы потихоньку уйдем.
-- Ах, -- вскричала дровосечиха, -- не стыдно ли тебе замышлять погибель своих родных детей?!
Муж принялся уговаривать жену, представляя, в какой они находятся нищете, но та не соглашалась, ибо хотя находилась она и в бедности, но была матерью своим детям. Однако сообразив, как ей будет горестно, если они все умрут с голоду перед ее глазами, наконец согласилась и, вся заплаканная, легла спать.
Потом второй раз они опять решили бросить своих детей:
Добрые люди не могли нарадоваться возвращению своих детей, и радость их продолжалась до тех пор, пока не истратились деньги. Но когда десять рублей ушли на издержки, дровосеком с дровосечихой овладело прежнее горе, и они решились опять бросить детей, а чтобы в этот раз не промахнуться -- завести их подальше прежнего.
...У Людоеда было семь дочерей, еще в ребяческом возрасте.
Эти маленькие людоедки имели прекрасный цвет лица, потому что питались человечьим мясом в подражание папаше. Глаза у них были чуть заметные, серые, круглые
нос крючком, рот -- непомерной величины с длинными и острыми редкими зубами. Они были еще не очень злыми, но уже показывали свирепый характер, ибо кусали маленьких детей и пили их кровь.
Их уложили спать спозаранку. Все семеро лежали на большой кровати, и у каждой был на голове золотой венок.
В той же самой комнате стояла другая кровать, таких же размеров. На эту-то кровать жена Людоеда и положила семерых мальчиков, после чего сама отправилась спать к своему мужу.
Мальчик-с-Пальчик опасался, что Людоед их зарежет. Поэтому он взял да и поднялся посреди ночи, снял с братьев и со своей головы ночные шапочки, снял также потихоньку золотые венки с дочерей Людоеда и надел им на головы шапочки, а себе и братьям -- венки для того, чтобы Людоед принял мальчиков за своих дочерей, а дочерей своих -- за мальчиков, которых он хотел съесть.
Все случилось так, как он рассчитывал.
Людоед проснулся и стал жалеть о том, что отложил на завтра то, что мог сделать сегодня.
Он соскочил с кровати и, схватив большой нож, сказал:
-- А посмотрим-ка, что поделывают наши мальчуганы. Нечего тут церемониться: надо перерезать их сейчас же.
Пробрался он ощупью в комнату своих дочерей и подошел к кровати, где были мальчики.
Нащупав на их головах золотые венки, Людоед сказал:
-- Ну вот! Чуть было не наделал глупостей! Должно быть, я вечером лишнее выпил.
И он отправился к кровати своих дочерей. Нащупав шапочки детей дровосека, он сказал:
-- А, вот где мои молодцы.
И с этими словами он, не задумываясь, перерезал горло своим семерым дочерям...
Такие сказки я не смогла читать своим детям. - Лыкова Марина — 16 Января 2017
Я бы отметила, в первую очередь, что это очень богатое издание и вполне подойдет как подарочное. Формат А4, обложка твердая, страницы яркие, глянцевые, очень пахнут краской. Такой подарок держать в руках одно удовольствие. Покупала для себя для взрослого человека. Сказки всеми наим любимые с детства. Получила глубокое моральное и эстетическое удовольствие.
- Olga_Vin — 1 Февраля 2017
Как жаль,что схватила эту книгу, лишь увидав заветные слова: "Художник Алексей Рейпольский". В детстве "Синяя борода" была любимой книгой, благодаря иллюстрациям. Сюжет был второстепенен по большому счету. Разумеется,надеялась увидеть своего старого приятеля, но открыв книгу на нужной странице я его не узнала... Разочарованно стала листать остальные страницы. Незнакомыми были Золушка, Спящая красавица... Дело оказывается в том,что это НОВЫЕ иллюстрации Алексея Дмитриевича. Они также красивы,красочны, великолепно прорисованы и их много. Но это не картинки моего детства. Надеюс, для моей маленькой дочери ,которая только начинает свое знакомство с произведениями Перро, иллюстрации Рейпольского станут такими же любимыми,как были те, прежние для меня в ее возрасте. Но мне все равно грустно... (это эмоции,а книга достойна лишь похвал)
- Olja — 2 Января 2018
Прекрасные сказки, изумительный иллюстратор, но совершенно ядовитые краски и тона. Помню, в детстве была просто околдована тоненькими книжками в мягком переплете с "пергаментными" страницами сказок Шарля Перро с "галереей" графики Рейпольского в приглушенных тонах - настолько зачаровывающих своей взрослой средневековой гордой грациозностью, что в другом исполнении сказок Перро стало трудно воспринимать. Исключение составили только Булатов и Васильев, которые чудесным образом возвратили меня из исторической волшебной поры Рейпольского в сказочный мир детства. От этого мое мировосприятие стало еще шире и прекраснее, когда можно путешествовать через иллюстрации по разным волшебным мирам вне времени. К сожалению, техническое исполнение цветовой гаммы не на высоте. Этим перебаливают уже пару десятков лет многие наши издательства, отдавая дань моде яркости и броской безвкусице. Этой участи не избежало и наследие иных детских иллюстраторов - Конашевича, Лисснера, Билибина, Лаптева и др. Однако, в последнее время ситуация стала немного выправляться, и издательства стремятся уже к высококачественному исполнению в цветопередаче и точности, нежели к яркой аляповатости и эпатированию детской публики. Наталья Бехтерева однажды сказала, для правильного и здорового развития детского мозга и поведенческих навыков ребенка в играх, книжках и мультфильмах должно соблюдаться несколько правил: отсутствие ярких красок (ядовитых, кислотных и просто броских), неспешность смены картинок (не приводящих к неврозам и стрессам) и, разумеется, наличие морально-этической положительной направленности, что не исключает обязательное присутствие пугающих элементов, таких как Баба-Яга, привидения, лешии, кикиморы, разбойники и т.д., которые помогают ребенку справиться не только с понятиями добра и зла, но и с собственными страхами. Итак, о книге. Любые переиздания нашего золотого фонда отечественного книгопечатания советского и дореволюционного периода я поддерживаю, как и пропагандирование работ отечественных столпов детской иллюстрации, однако против неточной цветопередачи и за - приглушенные, иногда даже в трех- или двухцветном исполнении вплоть до черно-белого, детские картинки, которые дадут возможность ребенку фантазировать, развивать вкус и закладывать в собственные закрома памяти неизгладимое волшебство разумного, доброго и светлого мастерства наших гениев детской иллюстрации.
- Колобова Елена — 28 Ноября 2018
Меня разочаровало это издание... Я купила книгу в надежде собрать все известные сказки Перро с иллюстрациями Рейпольского, в итоге от досады кусаю локти - абсолютно другие иллюстрации, чем были раньше или в издании "Речь". Не лучше не хуже - другие. Я вообще не понимаю, зачем переписывать свои творения? Хотели, как лучше, получилось не очень...
А по сказкам: прежде, чем приобретать (особенно ребенку) книги, ознакомьтесь с содержанием. Многие сказки разных народов жестоки и содержат некое насилие или неприемлемые для детей сцены. Даже русские народные, помните: черепа на кольях, бабка Ежка людей ела и т.п. Поэтому, нечего пенять автору или издателю, все зависит от вас самих - дарить подобные творения ребенку или нет. - Чавкина Надежда — 7 Июня 2016
Получила книгу и осталась в полном восторге!) Живые, акварельные иллюстрации, хорошая бумага, текст не просвечивает. Сказки в привычном нам с детства переводе. Порадовала сказка "Синяя Борода", в детстве нам ее читали как ужастик, столько лет прошло, а до сих пор впечатления остались.
Переплет хороший, книга прошита и проклеянна, единственное, на уголке немножко стерта уже была, но это поправимо)
В общем, для чтения и взрослым и детям подойдет) Лично у меня пока детей нет, брала для себя. - Доронина Елена — 26 Июня 2016
Если Вы пока не решили, покупать ли эту книгу. т.к. в свое время купили три книги от издательства "Речь"и может успели докупить ещё книгу от издательства "Азбука" с иллюстрациями этого художника (в итоге все самые известные 9 сказок с иллюстрациями Алексея Рейпольского вроде есть), то имейте в виду, что в этом сборнике совсем другой набор "картинок". Скорее уж картин. Может пара иллюстраций и совпадает, но основном нет. Некоторые очень похожи, но все равно ясно, что другой вариант. Некоторые отличаются значительно. Понятно, что иллюстраций здесь намного меньше, чем тех четырех книгах вместе взятых. Все же в этом сборнике 9 сказок занимают 128 страниц, а в тех книгах чуть ли не вдвое больше. Но в этом сборнике все же иллюстраций немало, они обязательно будут на всех разворотах. Где-то на страницу, где-то несколько маленьких, где-то (раз пять или четыре) иллюстрации занимают половину страницы, остальное место отдано тексту. Но это редко, чаще иллюстрации все же занимают гораздо больше места, чем полстраницы на разворот. Для сравнения я привела пары иллюстраций ко всем сказкам Перро. Слева снимки из рецензируемой книги, а справа иллюстрации к тем же ситуациям из книг от Речи и одной более старой книги от Азбуки.
О переводах. Сказки "Золушка", "Спящая красавица", "Кот в сапогах" и "Подарки феи" даны в переводе-пересказе Тамары Габбе. Я на них когда-то выросла, очень их люблю. Вроде уже говорили, что в "Спящей красавице" свекрови-людоедки не будет. Вполне подходящие детские тексты. Остальные сказки в переводе Тургенева. Красная шапочка останется жива, в сказке "Рике-хохолок" иногда встречаются вполне приличные, но не всегда понятные детям выражения ( "Какой вы комплиментщик, сударь!"). Ну все же чувствуется, что перевод был сделан много лет назад. В "Ослиной шкуре" принцесса будет все-таки родной, а не приемной дочерью короля, мимоходом упоминается о "порочной страсти", но внимание на этом не заостряется. Окончание сказки "Мальчик-с-пальчик" я выложила на отдельной странице, т.к. перевод мне показался не совсем интересным для маленьких детей. Впрочем, смотрите сами и определяйтесь. Любителям иллюстраций Алексея Рейпольского рекомендую однозначно. Приведу ещё ссылки на книги, с которыми сравнивала. - Ольга — 7 Января 2017
Сборник сказок большого формата. С красивыми иллюстрациями Рейпольского (хорошая прорисовка исторического костюма). Бумага хорошего качества, как и иллюстрации. Но у книга присутствует не очень приятный запах краски (у других книг купленных в Лабиринте этого не было).
Сказки немного спорные (понятно, что они старинные, народные, изначально рассказывались не для развлечения, а чтобы напугать детей и заставить их слушаться. так же в них было много "мракобесия" - то же волк в Красной шапочке изначально был оборотнем и сказка имела плохой конец). Есть классические, знакомые с детства: "Спящая красавица", "Золушка, или хрустальная туфелька", "Кот в сапогах", "Красная Шапочка", "Подарки феи". Так не самые распространенные "Рике - хохолок", "Ослиная шкура". Сказки в сокращении. Некоторые не всем современным родителям понравятся (хотя мы вроде в детстве читали их и нечего нормальными выросли): "Мальчик - с - пальчик" показывает не очень в благоприятном свете родителей главного героя, "Синяя борода" - чулан с трупами, "Подарки феи" - смерть старшей всеми отвергнутой сестры, "Рике - хохолок" - не особо желающая в начале держать свое слово красавица, "Ослиная шкура" - обезумевший король, который хотел взять в жены свою дочь. У меня осталось двоякое чувство от прочтения сборника сказок. Покупала для племянницу на вырост, но пока решила ей эти сказки не дарить и не уверена, что буду. - Бреева Наталья — 3 Марта 2017
Обратите внимание, что формат книги больше А4. Присоединюсь к положительным отзывам- да, иллюстрации красивые, тексты не сокращенные. Книга для детей 7+ Иллюстрации могут расстроить малышей, они не привыкли видеть золушку обычной придворной дамой. Но по этой книге можно показать, что волк да большой и страшный. Как бедно жила семья мальчика -с -пальчика.
- netali — 1 Апреля 2017
Брала для дочки - ориентировалась на иллюстрации для девочки дошкольного возраста. Прекрасная книга. Дочь оценила.
- Александр — 6 Февраля 2020
Книга сделана именно так как я всегда хотел. Крепкая, большая(больше А4), много рисунков и рисунки нормальные, а не тяп-ляп. Шрифт большой, бумага качественная.
- Алена — 10 Декабря 2022
Если вы хотите развить у ребенка чувство прекрасного, развить вкус и приобщить к искусству, то надо брать. Рейпольский рисует деликатно, цвета использует пастельные, персонажи и их наряды соответствуют сюжету. Иллюстраций в книге много, как на полстраницы, так и на разворот.
Сборник удачный, особенно на фоне аляповатых и кричащих изданий. - Ольга — 6 Февраля 2023
Сказки Шарля Перро любимы с детства всеми и не нуждаются в особом представлении. Но что касается самой книги то она заслуживает особого внимания! Книга необыкновенной красоты привлекла моё внимание сразу. Она достаточно большого формата. На подарок подойдёт идеально! Бумага плотная, мелованная. Иллюстрации Алексея Рейпольского расположены на каждой странице книги без исключения. Шрифт достаточно крупный. Детям будет комфортно читать самостоятельно. Очень рады, что на нашей книжной полке появилась эта замечательная книга! Всем рекомендую!!!
- Катерина — 14 Мая 2024
Купила сестре в подарок на день рождения, 8 лет. Увидела в списке литературы на лето, и сразу поняла, что точно нужно брать сказки Шарля Перро. В детстве это был мой любимый автор, я перечитывала его произведения очень много раз, особенно полюбилась «синяя борода». Оформление книги чудесное, влюбилась с первого взгляда. Книга большая, приятный шрифт, очень красивые картинки. Сестра довольна подарком)
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 28 р. до 340 р. в 9 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Красавицы и людоеды, роскошные замки и убогие лачуги, говорящие коты и мудрые феи - всё это встречается на страницах хорошо знакомых нам сказок Шарля Перро. Но приходило ли вам в голову, что Синяя Борода может быть ещё кровожаднее, Кот в сапогах - ещё находчивее, а Золушка - ещё обворожительнее? Именно таковы новые образы привычных персонажей, созданные выдающимся иллюстратором Алексеем Рейпольским. На страницах этой книги играют яркие краски, струятся пышные одежды, высятся неприступные замки; загадочный, притягательный и временами чуточку мрачноватый мир Шарля Перро, благодаря мастерству художника, предстает перед читателем в совершенно новом свете.
Для среднего школьного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Перро Шарль |
Переплет | 312.00mm x 248.00mm x 15.00mm |
Издатель | Азбука Издательство |
Год издания | 2016 |
Возрастные ограничения | 6 |
Кол-во страниц | 128 |
Серия | Золотые сказки в иллюстрациях знаменитых художнико |
Формат | 312.00mm x 248.00mm x 15.00mm |
Переводчик | Габбе, Тамара Григорьевна |
Авторы | Перро Ш. |
Переплёт | твердый |
Год публикации | 2021 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 128 |
Тип обложки | твердая |
Возрастное ограничение | 6+ |
Издательство | Азбука |
Вес | 0.94кг |
Автор | Перро Шарль |
Особенности | без особенностей |
Тип издания | подарочное |
Жанр | классические сказки |
Раздел | Сказки зарубежных писателей |
ISBN | 978-5-389-09792-6 |
Страниц | 127 |
Размеры | 25,00 см × 31,50 см × 1,30 см |
Тематика | Сказки |
Тираж | 4000 |
Книги: Классические сказки зарубежных писателей Азбука Издательство
Категория 23 р. - 34 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей
Категория 23 р. - 34 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей: другие издатели
- Азбука
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Астрель
- Вакоша
- Добрая книга
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Искатель
- Качели
- Лабиринт
- Малыш
- Махаон
- Махаон Издательство
- Мелик-Пашаев
- Нигма
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- Проф-Пресс
- Проф-Пресс Издательский Дом ООО
- Ранок
- Редакция Вилли Винки
- Речь
- Рипол-Классик
- Русич
- Самокат
- Стрекоза
- Феникс
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо, Эксмодетство
- Эксмодетство
- Энас-Книга