Отзывы на книгу: Бхагавадгита (Отсутствует); Рипол-Классик, 2016
Отзывы (7)
- anne-d-autriche — 13 Января 2017
Когда выбирала, какое издание купить, то очень долго не могла определиться с выбором. Перечитала огромное количество отзывов и сравнений переводов, и, в итоге остановилась вот на этом издании.
Подкупили меня две вещи. Первая, это, конечно, внешний вид: Бхагавад Гита это, всё-таки не детектив и не бульварный роман, который читаешь, чтобы время скоротать, а потом забываешь. Поэтому, мне хотелось, чтобы качество было на высоте. В этом издании всё отлично: увеличенный книжный формат, твёрдый переплёт, текстурная обложка с золотым тиснением, хорошая белая офсетная бумага и удобочитаемый шрифт.
Вторая, это непосредственно перевод, который дан с огромнейшим количеством комментариев и пояснений-разъяснений. Насколько я поняла, на данный момент, этот перевод Д.Бурбы - самый точный. А когда читаешь книгу в переводе, то всегда хочется максимально приближенный к исходному тексту перевод.
Каждый стих Бхагавад Гиты в этом издании написан на санскрите, затем русской транскрипцией на санскрите, потом дан перевод каждого! слова, и затем литературный перевод этого стиха. В конце книги - 200 страниц примечаний, с помощью которых можно понять всё, что было не ясно во время чтения стихов. Поэтому издание подойдёт как тем, кто хочет просто познакомиться со священным текстом (как я, например), так и тем, кто занимается более глубоким изучением Вед или санскрита. - Сергей Макаричев — 16 Июня 2015
Жемчужина Древней ИндииВпервые эту книгу я взял в руки лет 7 назад, когда я отчего-то решил, что смогу разобраться с логикой буддизма, просто прочитав ее.
И только прочитав ее сейчас еще раз, я понимаю, насколько был наивен.
Мудростью, заложенной в книге, жили миллионы людей, стремясь постигнуть ее все глубже и глубже на протяжении веков.
В этой короткой повести можно долго обсуждать каждую фразу. Данный перевод мне очень понравился своей простотой и легкостью. - IOgneva — 30 Сентября 2018
Сакральное древнее знание в прекрасном переводе. Каждая строка несет в себе столько мудрости, что можно обсуждать еще долго. Подходит для начального знакомства с индийской ведической культурой.
- ru55ia — 27 Декабря 2017
Бхагавад Гита один из главных шедевров мировой философской и религиозной мысли. В ней рассматриваются главные аспекты бытия и глубина мудрости порой просто поражает. К тому же беседа Бхагавана с Арджуной развивается в контексте ярких событий Махабхараты.
Автор перевода провел большую работу. Однако, людям, интересующимся тонкостями и деталями философии стоит поискать перевод и комментарии какой-нибудь аутентичной религиозной традиции. - Слушатель — 29 Апреля 2015
Еще один перевод великой книгиЗа всю мировую историю переводов Бхагавад Гиты было около пяти сотен. Все они отличались глубиной понимания автором изначального текста, а также степенью владения автором перевода родным языком и ,собственно, санскритом, на котором и был записан изначальный текст этого писания около 5.000 лет тому назад. Также есть довольно обоснованная точка зрения, что священное писание должны переводить преданные Господа, то есть люди, полностью посвятившие себя служению Богу. Поскольку Господь открывает им знание через сердце. Знание само раскрывается в сердце такого человека. Читая эту книгу у меня сложилось ощущение, что автор очень хорошо знает санскрит и великолепно владеет русским языком. Но то, как он трактует стихи Гиты вызывает у меня определенные вопросы. Ведь у многих санскритских слов бывает до СТА значений. И только познавший истину человек может знать какое именно значение слова здесь применимо. В общем предлагаю интересующимся данной темой самим составить впечатление о данном переводе и почитать эту книгу.
- Алиса Зайцева — 20 Февраля 2020
Книга оформлена богато и вместе с тем без излишней вычурности: твёрдый переплёт, золотистое тиснение на обложке и белоснежная плотная бумага. А внутри не просто "Песнь Бога". Здесь можно приобщиться к самому процессу перевода с древнего языка, а значит, и более глубоко проникнуться текстом данного священного писания.
- Цоль Юлия — 5 Июня 2017
у вса ошибка видимо в написании переводчика. это бурба, а не дурба. проверьте и исправьте может. как правильно должно быть.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 15 р. до 62 р. в 2 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Настоящее издание одного из самых священных текстов индуизма представляет собой детальный перевод с санскрита с пословным грамматическим разбором. Несмотря на относительную новизну перевода, он получил высокую оценку как у специалистов, так и среди изучающих этот древний язык. Подробные примечания способствуют формированию целостного представления о литературе и философской мысли Древней Индии, приложение содержит алфавитный указатель и словарь терминов.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Отсутствует |
Издатель | Рипол-Классик |
ISBN | 978-5-386-09240-5 |
Год издания | 2016 |
Серия | Подарочная полка |
Книги: Религии мира Рипол-Классик
Категория 12 р. - 18 р.
Книги: Религии мира
Категория 12 р. - 18 р.
Книги: Религии мира: другие издатели
- Archive Publica
- Nobrand
- RUGRAM
- Амрита
- Амрита-Русь
- АСТ
- Благовест
- Вольный Странник
- Ганга
- Даръ
- Евразия
- ИД Ганга
- Изд. А.Терентьева
- Издательство М. Гринберга
- Источник жизни
- Касталия
- Клуб Касталия
- Книжники
- Ленанд
- Лехаим
- Медков
- Мосты культуры
- Наука
- Никея
- ООО "Издательство "Эксмо"
- Ориенталия
- ПАЛЬМИРА
- Рипол-Классик
- Сибирская Благозвонница
- София
- Торговый Дом Никея
- Уддияна
- Фонд "Сохраним Тибет"
- Центрполиграф
- Эксмо