Отзывы на книгу: Oh, boy! (Мюрай М.); Самокат, 2020

  • Издатель: Самокат
  • ISBN: 978-5-91759-462-0
  • Книги: Зарубежная проза для детей
  • ID:1763377
Где купить

Отзывы (44)


  • 5/5

    "Oh, boy!" от издательства "Самокат". Книга, которая манила меня, которой я грезила и которую прочла за несколько часов, не отрываясь.
    Итак, Симеон, Моргана и Венеция - четырнадцати, восьми и пяти лет - трагически теряют родителей. Их, кажется, ждет прямая дорога в приют, но внезапно в их жизни появляются старшие сводные брат и сестра. Жозиана, успешный офтальмолог с хорошим достатком, домом на побережье и насквозь положительным образом жизни. И Бартельми, двадцатипятилетний легкомысленный бездельник, читающий комиксы, играющий в приставку, не переносящий вида крови и живущий, к тому же, на содержании своего туповатого истеричного партнера. И никому из них, кажется, не нужны трое сирот с непростыми характерами и кучей прилагающихся проблем. Но вдруг, каждый по своим причинам, оба потенциальных опекуна начинают бороться за право забрать к себе детей. Ненавидя друг друга, Жозиана и Барт все больше проникаются симпатией к сиротам, и вот уже кое-кого ждут серьезные перемены.
    Эта история, написанная простым языком, со здоровой долей юмора и величайшей нежностью, открывает поистине удивительные грани человеческой натуры. Героев словно скидывают всех в один котел, из которого никто из них не выйдет прежним.
    Эта книга прекрасна в своей простоте. Прекрасна в своей человечности и чистоте. Она для детей, для подростков, для взрослых. Читайте! Непременно!
    Обидно только, что почти все рецензии, которые я читала (хорошие рецензии, даже восторженные) непременно содержали описание инфантильного Барта как гея. Вот, мол, главный герой - гомосексуал и... далее по тексту с восхищениями и дифирамбами о книге. Обидно. За нас. Значит, мы все же еще очень не развитое общество, если это для нас выходит на первый план. Да вы не поняли ничего, люди! Кто гей, а кто офтальмолог, вообще, на фиг, не важно! Не здесь. Не в этой истории. Она даже написана так, что это совершенно не акцентируется! Эта книга просто о людях, о том, какая она бывает, жизнь.
    А может, вся наша проблема запрета от детей состоит в том, что мы не знаем, как им что-то объяснить? Ой, ну вот же, слово "педик", это же будет пропагандировать моему ребенку аморальность и бездуховность! Шлеп - 18+... А может, мы просто сами все очень превратно понимаем? Потому и смущаемся в определениях, что представляем своим испорченным до костей мозгом Бог знает что? Может, надо быть проще, добрее, легче? Может, пора перестать судить людей по-взрослому, с точки зрения поз, которые они принимают в постели?
    "- А что такое педик? - шепотом спросила Венеция.
    Симеон думал дольше обычного. Наконец нашелся:
    - Это парень, который носит серьгу в ухе.
    В светлой головке Венеции все сразу встало по своим местам.
    - А, понятно, - сказала она. - Жозиана не любит серьги."
    В книге "Oh, boy!" взрослым, безусловно, есть, чему поучиться. И уверяю вас, к концу вы будете вознаграждены и удивлены. И надеюсь, станете чуть-чуть добрее. Потому что жизнь, она такая. Смиритесь.
    )

  • 4/5

    Вот совершенно не понравилась книга. Язык примитивный. Герои надуманные, не раскрыты. У меня было ощущение, что автор сходила на семинар "Секреты написания текста: 10 простых правил. Снятие психологического барьера".
    Темы, которые поднимаются в книге - очень важные. Сиротство, толерантность, изгои, семейные мифы и скелеты в шкафу. Но все настолько поверхностно, примитивно описано. Недавно читала научную книгу Боулби о теории привязанности, он там пишет о сиротстве, о потерях - так я порой рыдала, когда Боулби описывал детей. Нет не литературным языком, а научным! Видимо, Боулби сам переживал за детей и хорошо их знал и это каким-то образом проникло в книгу.
    Аргумент же, что книга написана для подростков и потому они не смогут понять большего... Ну, вспомните детскую литературу. Сейчас читаю дочке "Эллу в первом классе". Так там, что не пассаж - то шедевр. Тимо Парвело умудряется очень точно, лаконично, с любовью описать детей, учителя, их взаимоотношения. Хотя язык и простой, но красивый. Так и хочется еще и еще раз перечитать.
    Если в Америке снимают фильм про рабство, то он обязательно должен пополучать оскары. И никто не смотрит на художественную сторону дела. Так и этой книгой... Нравоучительно-поучительная выдуманная история. Ни на йоту не поверила этим персонажам.

  • 5/5

    Хорошая книга, на мой взгляд. Читается действительно легко и быстро, но заставляет пережить гамму чувств, и радостных, и грустных. Если задело, то не зря читали, я так думаю.
    Обязательно дам дочке-подростку. В ее 6м классе уже все прекрасно знают и про "педиков", и про прочие острые моменты. Здесь как раз я увидела рассказ не об этом, а о людях - разных, но достойных восхищения, об отношениях - сложных, но честных.
    Все это подросткам любопытно, и хорошо, если они познакомятся с темой различий в такой доброй и симпатичной обертке.

  • 5/5

    Книга адресована в первую очередь к ребенку, написана достаточно простым языком и, как не удивительно, с юмором, но поднимает очень серьезные темы: смерть и тяжелая болезнь близких, сиротство, опекунство, гомосексуализм, насилие, пьянство и эта еще малая часть перечислена здесь. Ценз 18+, сами понимаете по какой причине, давать или не давать своему ребенку эту книгу решать только родителям, для себя я не определилась – думаю, решу по факту, когда увижу, что они готовы воспринимать такую информацию.
    Кусочек из жизни семьи Морлеван, на момент начала повествования, состоящей из трех детей: 14-летнего одаренного Симеона, 8-летней, замкнутой и очень умной Морганы и очаровательной 5-летней Венеции. Отец их бросил маленькими, а мать, не выдержав, покончила с собой, оставив детей на произвол судьбы. Дети организуют крепкую ячейку, в которую не готовы впускать кого бы то ни было, но при этом слепо верят в чудесный приход взрослого, который сможет их спасти из этой ситуации. Кандидатов двое – их сводные брат и сестра, обоим они не нужны. Оба запутались, заплутали в своих взрослых проблемах. Как собственно и все люди, так или иначе принимающие участие в жизни Морлеванов. Но брат и две сестры, сплоченные и до последнего сохранявшие надежду на то, что их оставят вместе, смогли за короткий промежуток времени поменять не только свою жизнь, но и жизнь тех, кто так или иначе успел с ними соприкоснуться, вдохновив их своим примером и разбудив в них чувство доброты и привязанности.

  • 5/5

    Почему-то, чем лучше книга, тем сложнее начать про неё писать. Наверное потому, что кажется, что любые слова, даже самые лучшие, всё равно будут выглядеть чересчур банально и чересчур привычно. Есть книги, про которые надо писать как-то по-особенному. Только я не знаю как. Поэтому попробую как обычно :) Но надеюсь, что мне всё-таки удастся передать, насколько сильно меня тронула книга Мари-Од Мюрай, и насколько сильно я сейчас нахожусь под впечатлением от её прочтения.
    История в книге "Oh, boy", на первый взгляд, может показаться совершенно нереальной. Но, присмотревшись внимательнее, понимаешь, что такие истории повсюду вокруг нас, а мы ходим и даже не догадываемся о них. Идём по улицам, и даже представить не можем, какой водоворот чувств, переживаний, страданий... может происходить сейчас внутри человека, только что прошедшего мимо. И как только задумываешься об этом, сразу мысленно произносишь: "Боже, спасибо, что такое случилось не со мной!" Потому что страшно вообразить, сколько сил и мужества нужно, чтобы пройти сквозь подобные испытания, и выйти победителем!
    Книга Мари-Од Мюрай целиком состоит из сложных жизненных ситуаций, сложных судеб и... удивительных открытий! И главное открытие, на мой взгляд, заключается в том, что люди часто оказываются лучше, чем кажутся на первый взгляд. Под той бронёй, которую они надели на себя, чтобы защититься от боли и разочарования, которые им уже довелось испытать, и, зачастую, неоднократно довелось. Так вот под маской безразличия или беспечности, под маской стервозности или отстранённой справедливости, зачастую прячутся добрые, отзывчивые и, способные на настоящие подвиги, сердца. Сердца, которые только и ждут, чтобы им позволили показать, какие они на самом деле, вместо того, чтобы обвинять или навешивать ярлыки.
    Книга "Oh, boy!" достаточно тяжёлая. Во всяком случае я проплакала добрую половину книги. Да и может ли быть иначе, если трое детей остаются одни-одинёшеньки после того, как их мама решает покончить жизнь самоубийством, и нет никого, кто хотел бы их приютить?
    А потом ещё оказывается, что старший, который, ко всему прочему, чрезвычайно одарённый, болен лейкемией...
    В этой книге столько всего переплетно, столько людей, столько судеб... Но все они так или иначе связаны между собой, и пока читаешь книгу, проникаешься невероятной теплотой к каждому из героев. Они становятся такими родными, что искренне переживаешь за каждого, и искренне надеешься, что у всех всё сложится хорошо. И, к счастью, в этой книге так и происходит. Любовь делает своё могучее дело: она побеждает всё!
    В книге поднимается огромное количество невероятно важных для современного мира проблем. Помимо лейкемии главного героя, мы сталкиваемся с проблемой брошенных женщин и детей, выросших без отцов, проблемой невозможности иметь детей, проблемой алкоголизма и насилия в семье, проблемой соперничества и зависти, и многими другими.
    Но также, одной из главных проблем книги оказывается проблема выбора. Ведь зачастую нам в жизни приходится принимать не просто важные решения, а решения, от которых зависит чья-то жизнь и чья-то судьба. И как же важно сделать правильный выбор. Важно и невероятно сложно одновременно.
    Книга читается на одном дыхании. Это вообще особенность книг Мари-Од Мюрай: она умеет на сложные темы писать так, что после того, как заканчиваешь читать, внутри остаётся очень светлое чувство, которое подсказывает: жизнь прекрасна! Что бы в ней ни происходило, нужно уметь принимать её, любить и радоваться. Ведь как бы ни было тяжело, однажды станет легче! И мне кажется, что если человек это однажды поймёт, по-настоящему, искренне поймёт (особенно, если это произойдёт в подростковом возрасте), то вся его дальнейшая жизнь будет напоминать сказку. Что бы в ней при этом ни происходило.
    Классический книжный формат, мягкая, двойная обложка, офсетная бумага.
    На возраст где-то от 12 и до бесконечности.

  • 5/5

    Прекрасная книга. Все отзывы совершенно верны. Парадоксальным образом, отчастиверен и тот отзыв, где про поверхностность. Меня покоробило, что так мало написано про маму, про утрату. Но я не знаю, может, так и надо писать. Я знала только двух мальчиков, которые потеряли мам. Один совсем в детстве. И он тоже, как и Венеция в книге, казалось, слабо осознавал этот факт. Второй - как раз лет в 13 и тоже очень одарённый. Очень переживал, но не говорил об этом и из социальной жизни не выпал. А вот про папу мне очень не хватило. Куда он делся-таки? И почему они его так мало вспоминали? И как это нормально обеспеченная мама трёх прекрасных детей с собой покончила? И не сразу после ухода Жоржа Морлевана, а спустя год? Я не знаю, может, так и бывает - вон, у Кестнера мама при внешнем благополучии сколько раз пыталась самоубийством покончить... да я и сама знаю эти внезапные и по сути беспричинные приступы тоски. Но мне бы все-таки хотелось, чтобы мне ещё какую-то зацепку дали. И почему у них такие странные имена? Короче, много такого...
    И ещё, почему Симеон читал Декарта после Руссо?! И тут ещё по поводу действительно блестящего перевода Натальи Шаховской... это даже больше вопрос к редактору (хотя, может, в новом издании исправили): почему "рассуждение о методе" названо "трактатом о методике", а книга "бытие и ничто" -- "бытие и небытие"?!

  • 5/5

    Честно говоря, я не ждала многого от этой книги. Просто так случилось, что в последнее время я читаю довольно тяжелую литературу, и, посмотрев на обложку, на название, на рецензии, я решила - ну ладно, отвлекусь.
    ..И, как писали здесь уже многие, я прочитала эту книгу за несколько часов. И осталась немного обиженной. Потому что она такая короткая, потому что так быстро закончилась, потому что мне бы хотелось еще и еще этих героев, их диалогов, их добра и искренности.
    Ее персонажи - настоящие личности, цельные, законченные, с идеально прописанными характерами. Они живые. И всех их любишь. И в первую очередь любишь за их слабости, которые на самом деле - их особенности, как и у любого человека. Только в нашем мире мало кто готов любить за слабости, да и вообще любить, если уж честно.
    И эта книга смешная, действительно смешная. Ну, хотя, может это у меня что-то не так с чувством юмора, или авторы достойные не попадались, но я могу вспомнить всего пару книг за всю мою жизнь, которые вызывали у меня смех.
    Эта книга - теплая, нежная, легкая. Ее любишь сразу и навсегда. И точно знаешь, что будешь перечитывать и перечитывать потом. Когда нужно будет уйти от нашей серости, от злости и меркантильности этого мира. Читать ее - как будто греться на солнце.
    Может быть она немного наивная, может быть где-то даже фантастичная, но, oh, boy, она настолько прекрасна, что заставила меня первый раз в жизни написать отзыв о чем-либо..

  • 3/5

    У этой книги множество положительных отзывов. К сожалению, не могу понять, за что.
    Абсолютно шаблонные герои, которые появляются на сцене, произносят свои реплики и исчезают до следующего акта. Предсказуемые донельзя ситуации- тяжёлая болезнь, конечно же, побеждена, тиран-сосед, конечно же, умер от сердечного приступа, главный герой, конечно же, встретил Прекрасного Принца и преобразился, мальчик-вундеркинд, конечно, сдал экзамен.
    Этим героям попросту не веришь. У детей умерла мама- почти никаких описаний скорби со стороны детей мы не видим. Судья по делам опекунства сама ходит по домам потенциальных опекунов, вот как близко она приняла к сердцу историю бедных сирот. Сводная сестра- чудовище, как же, она не захотела усыновить троих детей, а только одну девочку (а в жизни-то все, конечно, за минуту принимают решение принять в семью троих сирот). Сводный брат полностью преобразился, так на него повлияла ответственность за детей. Непонятно только, откуда у безработного деньги на лекарства и на питание для тяжелобольного ребёнка.
    И в этом вся книга. Непонятно, на какую аудиторию она была рассчитана- она отнюдь не раскрывает никакие "Проблемы". Она их просто перечисляет через запятую до ожидаемого happy-end-а. Она не демонстрирует никаких красот и выразительности языка (по крайней мере, в переводе).
    Как литературное произведение- очень слабая вещь, скорее, рекламный продукт.

  • 5/5

    Читатели, которые удивляются, откуда у безработного дядьки деньги на лекарство и почему судья ходит по домам, вспомните, что книга переводная. Она описывает реалии не российские, а французские. А тут все так и есть - и домой придут, и лекарства и лечение бесплатное, если денег нет.
    А уж назвать это прекраснейшее произведение "рекламным продуктом"... реклама чего?

  • 4/5

    не знаю, было ли это ошибкой или так легла карта, но книгу первому дали почитать сыну 15 лет. Он, конечно, слопал ее за день, и на мой вопрос "как тебе?" ответил, что "все бы ничего, если б брата-гея поменять на натурала", а когда я уточнила, что именно его смутило (в том смысле, что на это же можно закрыть глаза, сделать скидку, что автор "терпим", как и все европейцы), так оказалось, что смутило то совсем другое - что герой менял партнеров как перчатки. Это к вопросу о толерантности... А вообще, пошла, почитаю, напишу свой отзыв потом....

  • 5/5

    Теперь я понимаю, почему многие зачитываются книгами Мари-од Мюрай! Её книги действительно есть, за что любить.
    В центре сюжета трое детей: Симеон 14-ти лет — маленький гений, Моргана 8 лет — просто умная и хорошая девочка, и пятилетняя Венеция — симпатичная крошка, обожающая поцелуйчики и рисование.
    Эти дети — сироты, ведь их мама умерла. Теперь их судьба неизвестна, и скорее всего их разлучат, а этого дети допустить никак не могут. И тогда они придумывают план: разыскать их сводного брата Бартельми, того ещё раздолбая.
    Книгу я прочитала за обед. Но для меня это оказалась не просто история, которую узнал, посмеялся, написал отзыв и забыл. Это нечто большее, заставляющее меня с нежностью вспоминать о ней после.
    В таком сравнительно небольшом объеме автор умудрилась гармонично расположить и проблемы с вопросами об опеке, а именно то, как можно доверить воспитание детей молодому и ненадежному гомосексуалисту, который, по сути, ещё сам ребенок
    и детскую онкологию — самое страшное, что может случиться, так больно было об этом читать
    и само, собственно говоря, взросление.
    Я с бесконечной любовью рассказываю об этой книге. Если соберётесь читать её, а я это настоятельно рекомендую, постарайтесь подойти к чтению без предрассудков по поводу чьей-то ориентации. Книга не об этом.
    Она о том, что все мы люди.

  • 5/5

    Я довольно часто бываю во Франции, люблю гулять там по книжным магазинам, потом обязательно что-нибудь почитываю, обсуждаю книги с французами. Так я однажды по совету моего друга прочитала "Oh, boy!". Я была в восторге от этой небольшой трогательной истории. Помню, что подумала тогда: "У нас такое точно никто не издаст". А вот и нет! Издали! Еще в 2017 году. Спасибо, Самокат :)
    Очень взрослая, очень правильная книга о чувствах, о людях, их слабостях и особенностях... о том, как чужие люди могут стать самыми родными, а родные превращаются во врагов. Это про мир, дружбу, жвачку... про семью, про дружбу... Без соплей и сантиментов, с юмором и серьезностью. В общем, все как надо!
    P.S. А тем родителям, которым некоторые темы здесь могут показаться в детской книжке неуместными, я советую научиться уже наконец думать шире :) И, поверьте, в этой книге нет ни одной неуместной темы, о которой бы нашим подросткам не стоило бы поразмышлять.

  • 5/5

    Первая для меня книга в серии "Недетские книжки" и впечатления очень противоречивые. С одной стороны, слог очень легкий и книга пронизана великолепным юмором и иронией, читаешь и улыбаешься, чесслово! С другой стороны, книга про детей 5, 8 и 14 лет, значит, детская, можно читать с 14-летним легко, раз старшему из главных героев столько. Но с третьей стороны, поднято столько сложных тем, ко многим из которых просто не знаешь, в каком возрасте можно подступиться и обсудить с ребенком. Судите сами - мать-одиночка троих детей специально выпивает "Крота", оставляя детей одних на свете - во сколько лет можно обсудить, как мамы "бросают" детей? Или подросток, борющийся с серьезной болезнью и зачастую не находящий в себе сил бороться - как объяснить, что болит так, что не хочешь жить? И как это - не хочешь жить? Или потенциальный усыновитель, которому один ребенок нравится, а другой, брат или сестра, нет - как объяснить, что это не "мама, которая любит всех одинаково"? На этом фоне герой-гомосексуалист без постоянного партнера не такая уж проблема, как пишут многие в отзывах.
    Поэтому то, что книга попала в серию "недетских" - очень оправданно. Хотя у нее есть признак и детской сказки - заканчивается все очень хорошо! У всех из семьи Морлеванов в конце книги дела лучше, чем в ее начале. В этом смысле можно не переживать)

  • 5/5

    Вот эта книга Мюрай Мари Од понравилась меньше.
    Несмотря на всеобщий восторг...
    По мне, так слишком высокая концентрация нетрадиционных отношений...
    Перебор.

  • 5/5

    Прочитала книгу. Замечательная. Браво! Как же все в мире (кроме русских писателей и читателей) могут и хотят принимать жизнь такой, какая она есть с её экологией, ЕГЭ... и т.д. и т.п., любить её и себя в этом мире. И как же мы, русские зажаты и всего боимся: и любить, и мечтать, и... книжки читать. Мы можем только плакать, жалеть и опасаться. В первую очередь за наших детей. Как бы они чего-нибудь не прочитали эдакого в книжке. Как-будто больше уж и нечего бояться в нашей жизни!
    Да эту книгу надо раздать всем взрослым и заставить читать и не раз, а до тех пор , пока они (взрослые) не начнут смотреть по сторонам и на своих да и на чужих (ну, да, мы же все знаем, чужих детей не бывает) детей, пусть уже и немного подросших.
    Читать взрослым, а дети сами прочитают. Главное, чтобы эта книга появилась в доме. Может тогда и мир станет чуть лучше, и мы чуть добрее!
    Кстати, переводы с французского Н. Шаховской считаются одними из лучших .

  • 5/5

    «Oh,boy!» - это книга, которую мне хотелось приобрести для моей небольшой ЛГБТ коллекции. Даже не думала, что она окажется такой интересной для меня. В начале книга показалась мне немного странной и скучной, но чем дальше я заходила, тем больше она мне нравилась, тем больше хотелось продолжить читать её и узнать наконец чем же закончится эта история.
    В книге рассказывается о семье Мордеван: о мальчике Саймоне и его сёстрах Моргане и Венеции. Ребята лишились своих родителей и теперь им грозит приют, к тому же их могут разлучить, ведь не каждый захочет взять к себе всех детей.
    Книга легко читается, в ней приятная речь, интересные диалоги, действительно живые герои, за которыми интересно наблюдать. Было интересно, на протяжении всего чтения, следить за развитием событий и переживать о судьбе героев.
    Мне действительно понравилась эта история, она подарила мне приятные эмоции: смех, переживания, радость, гордость, чувство тепла и счастья. Заставила подумать о некоторых вещах и подарила хорошие воспоминания, а фраза Барта «Oh, boy!» мгновенно перекочевала в моё пользование.
    После прочтения сразу же передала книгу другу, чтобы она принесла хорошие эмоции и воспоминания не только мне.

  • 1/5

    Книга читается достаточно легко, сюжет простоватый, но увлекательный. Лет 5 назад, я бы, пожалуй, сказала, что книгу можно дать почитать подростку, однако...
    Осознавая на сегодняшний день, какая идет война за души наших детей через технологии ЛГБТ, была неприятно поражена прочитанным.
    Отчетливо прослеживается манипуляция сознанием детей (Ау! книга совсем не на взрослых рассчитана, она достаточно примитивна, это легкое достаточно подростковое чтиво), а именно:
    1) в книге нет ни одной традиционной семьи (мужчина, женщина и дети)

    2) семейные гетеросексуальные пары показаны несимпатично и даже враждебно

    3) гомосексуалист - милейший симпатяга, самый добрый из всех героев книги, очень снисходительно автор относится к его постоянным ночным увлечениям, когда герой даже не знает национальность своего любовника
    4) девушки -судья и девушка из соцзащиты - несчастны и одиноки, судья страдает зависимостью от шоколада!

    5) герой-спаситель врач оказывается геем

    6) показано любимая тема феминисток- насилие гетеросексуального мужчины в семье. Рассказано, какой там замкнутый круг (ну вы поняли, проталкивается Стамбульская конвенция и закон о СБН), т.о. нет ни одного!!! положительного героя традиционной ориентации.
    Что читает подросток?-геи- добрые, женщины - жертвы, мужики гетеросексуальные - козлы и уроды.
    Сами герои действительно достаточно ходульны, характеров нет, это очень поверхностное чтиво, радующее юных читателей легкостью повествования и заведомо жалостливыми темами.
    Родителям, дающим традиционное воспитание своим детям, посоветовала бы (если позволите), напрячься с этой книгой и прочесть самостоятельно. Однозначно, читать раньше 18 лет нельзя, а после - незачем.

  • 4/5

    Решила себя порадовать и купить книгу только для себя, а не для детей. По началу книга "Oh, boy" меня захватила. В книге показана очень не простая жизнь сирот, однако они между собой дружны и являются одним целым. Дети жертвую собой ради близких. Но чем дальше я читала книгу, тем больше начинала разочаровываться... Автор наделила мудростью половину своих героев, и ветреностью и безразличием вторую половину детей Морлеван. Старший брат Бартельми особенно ярко выделялся автором, и создавалось впечатление, что это особый "заказ" на огласку гомосексуализма. Да, мы все разные и индивидуальны, но меня в последнее время пугает эта необузданная свобода и безграничная толерантность. Люди свободу заменяют вседозволенностью, и готовы разрушать все семейные традиции выстроенные столетиями. После прочтения этой книги я подумала, хочу ли я, чтобы мой сын 12 лет и дочь 11 лет в будущем ее прочитали. И ответ один - НЕТ.

  • 5/5

    Эту книгу я сначала прочитала в электронном варианте, а теперь собираюсь купить. Это книга про жизнь, а не про идеальных мальчиков и девочек, не про идеальные семьи. Но давайте посмотрим вокруг. А есть ли такие идеальные люди вокруг нас? Да и нужен ли современным детям правильный Тимур, который был когда-то кумиром тысяч детей? Или все же им необходимо понять, что у всех бывают провалы и победы, достоинства и недостатки, удачи и неудачи? Мне кажется, что эта книга - прекрасная возможность это сделать. Дети лишились родителей - беда. Нашлось аж два взрослых человека (сестра и брат), готовых в итоге стать и опорой. Победа! Барт ведет весьма легкомысленный образ жизни и находится не в самых здоровых отношениях. Не очень здорово. В конце книги мы видим, что он находит надежного человека, с которым отношения, возможно, сложатся. И это отлично! Отношения у Барта и его сестры были из рук вон плохи, а к концу они более-менее находят общий язык, принимают друг друга. Книга дает читателю надежду, что после самого тяжелого периода обязательно станет легче.
    Тем не менее, в книге затрагиваются довольно серьезные проблемы: сиротство, насилие в семье, серьезные заболевания, роль отца в семье и в жизни детей, ЛГБТ. Но мне кажется, в России читатели делают упор на ориентацию, не замечая всего остального. Барт - обычный парень, который взрослеет у читателя на глазах. Именно за становлением личности и интересно наблюдать. Да, он встречается с мужчинами, но его личность это никак не определяет. Кстати, здорово, что читатель видит и Лео, одного из бойфрендов Барта. Лео - агрессивный, ревнивый, эгоистичный молодой человек. И тут-то нам дается шанс осознать (в большей части цивилизованного мира это уже поняли), что люди с нетрадиционной ориентацией точно такие же, как и с традиционной. Они тоже бывают разными.
    Для меня эта книга о семье и становлении, а это вневременные темы. Я бы давала эту книгу лет с 15. для своей дочки куплю обязательно.

  • 3/5

    Мне книга показалась простоватой. Закономерно счастливый конец. Из самых сложных ситуаций герои однозначно выходят победителями. Для меня это наивный взгляд на вещи. Реакции и поступки героев часто идеализируется. При прочтении ищешь правдоподобия, а найти не можешь... Юмор понравился. В принципе, можно развлечь себя легким чтением.

  • 5/5

    Книжечка пришла запаянная в целлофановую упаковку. Обложка мягкая, приятная на ощупь. "Суперобложка", отличающая эту серию книг, очень интересная находка. Оказалось, ее можно оторвать и использовать как закладку. Под ней скрывается другая яркая обложка. Бумага белая и плотная. Чернила не размазываются от прикосновений вспотевших от переживаний пальцев. Шрифт стандартный, довольно крупный. Читается очень легко.
    Что касается содержания... Я отметила эту книгу для себя уже давно, но никак не могла купить. За это время уже и забыла, о чем она и почему я ее приметила. Когда заказала и села читать, даже не представляла о чем пойдет речь. Сюжет, язык и герои - все захватило меня с первых строк. Я проглотила книгу буквально за один вечер, получив при этом ураган впечатлений и эмоций. Все герои отлично прописаны и раскрыты. В книге почти нет персонажей, которых можно возненавидеть. Буквально с первых страниц ты готов любить их всех, хоть они далеко не совершенны, каждый со своими тараканами и слабостями. Но все они очень живые, настоящие. И даже тех, кого вы не полюбите, вы сможете по-своему понять. Книга написана с грамотной долей юмора. Он очень мягкий и к месту. Именно поэтому, читая о таких тяжелых событиях, ты искренне прочувствуешь, но не впадаешь при этом в депрессию. Книга оставляет теплые и приятные чувства. Она наполнена добротой.

  • 5/5

    Я продолжаю читать подростковую литературу и думать, как изменилась бы моя жизнь, если бы в моем детстве были бы такие книги!?
    Проникающее глубоко в душу произведение Мари-Од Мюрай "Oh, boy!" из серии недетские книжки от издательства Самокат.
    Трое детей остаются без родителей, но с твердой уверенностью, что их не разлучат. Они дали клятву. Но "....жизнь-она такая...Oh,boy!" и эту крепкую, но беззащитную семью начинает трясти, беды сыпятся одна за другой.
    Читать всем!!! Книга из разряда #для_умягчения_сердец
    Книга в мягкой обложке, 224 страницы, возраст читателей ... хммм...18+, Но! Родители в праве решить сами)
    Роман "Oh, boy!" принес автору мировое признание, он переведен на множество языков мира.

  • 5/5

    Oh, boy! Удивительно как Мари-Од Мюрай смогла написать книгу столь маленького объема настолько насыщенной! Полную событиями, переживаниями, судьбами, яркими персонажами, очень сильную, задевающую, трогательную. Удивительно, как она смогла столь трагичную историю написать так легко и с юмором, что ты читаешь на одном дыхании и моментально влюбляешься. С одной стороны грустная книга, а с другой добрая, светлая, уютная, поселяющая мир в душе.
    История о том как пытаются разделить детей, буквально разрывают на части, и как они при этом сплоченны, изо всех сил держатся друг за друга. И это история о борьбе с раком, о том как пережить тяжелую болезнь близкого человека. О самоубийстве, домашнем насилии, гомофобии, о вражде между братом и сестрой, соперничестве и зависти. Чего здесь только нет, будто беды всего мира свалились на одну семью. Но при этом, книга не угнетает, её не назовешь тяжелой, и уж тем более "слёзовыжимательной". Она легкая, лучистая, полная любви друг к другу и ко всему миру.

  • 5/5

    издание отличное. белая бумага, довольно крупный шрифт. прошитые блоки на склейке. единственное что портит впечатление от издания - это "необходимые" дурацкие предупреждения 18+ с обеих сторон. самокату большое спасибо за книгу.

  • 5/5

    Такие важные темы подняты в книге, такие драмы и трагедии, а написано в жанре ситкома. Повествование поверхностно, герои картонные, складывается впечатление, что книга писалась на коленке галопом по Европам. Нет глубины, нет раскрытия характеров, нет понимания всего трагизма сложившейся ситуации. Как можно писать о таких важных вещах таким примитивным языком? Не понимаю. Откуда столько восторженных отзывов - не понимаю вдвойне. В мусорку.

  • 5/5

    Осторожно, в рецензии могут быть спойлеры.
    Эта книга стала для меня разочарованием. Автор поднимает очень важные темы: суицид, сиротство, детская онкология, бесплодие, усыновление, одаренность у детей, дискриминация гомосексуальных людей. Казалось бы, с таким набором цепляющих тем должно выйти выворачивающее душу произведение, но писательница сделала это настолько отрывисто, сухо, нереалистично, что до самого конца книга не вызывала никаких эмоций. Окончание книги написано лучше, чем первые восемьдесят процентов, но не намного. Персонажи совершенно не раскрыты, возникло ощущение, будто им приписали ряд качеств и раз за разом показывают их с одних и тех же сторон. Плоско. Развитие персонажей - странный предмет, оно будто бы есть и его будто бы нет.
    Я был бы счастлив прочесть книгу с той же завязкой, но написанную более талантливо, душевно, живо.
    Печать вроде бы качественная, но у книги пожелтел кусочек страниц, хотя я хранил её в пленке в книжном шкафу. За исключением этого претензий к издательству нет.



Сравнить цены

Последняя известная цена от 25 р. до 42 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
последняя известная цена: 41 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

нет в наличии
09.12.2022
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Мари-Од Мюрай - одна из наиболее замечательных французских авторов литературы для юношества. Ни саму писательницу, ни ее произведения - серьезные, беспокоящие и одновременно человечные и смешные до слез, - никак нельзя назвать политкорректными. В романе для подростков "Oh, boy!" через историю трех детей, оставшихся сиротами, Мари-Од Мюрай талантливо и с юмором касается сразу нескольких тем, о которых не очень принято говорить - сиротства, тяжелой болезни близкого человека, гомосексуализма, взаимосвязи между ответственностью и взрослением. В 2010 году Наталья Шаховская была удостоена премии "Мастер" Гильдии "Мастера литературного перевода" за перевод "Oh, boy!".

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
СерияНедетские книжки
РазделСовременная зарубежная проза
ИздательСамокат
ISBN978-5-91759-462-0
Возрастное ограничение18+
Год издания2020
Количество страниц224
Формат140x198мм
Вес0.24кг


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза Самокат

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 20 р. - 30 р.

закладки (0) сравнение (0)

15 ms