Отзывы на книгу: Сказки. В 2-х томах (Гауф Вильгельм); Книговек, 2019

  • Издатель: Книговек
  • ISBN: 978-5-4224-1110-8
  • Книги: Сказки зарубежных писателей
  • ID:1760311
Где купить

Отзывы (9)


  • 2/5

    какая жалость, что для такого дорогого, солидного и нужного издания были взяты такие плохие переводы - дореволюционные, очень архаичные. А ведь Гауф не такой простой автор
    Господа издатели, ну зачем вы экономите на хороших переводах? А ведь эти переводы всех трех сборников есть, и они хорошо известны.

  • 5/5

    В двухтомник включены сказки Гауфа, часть которых представляют восточный цикл и по уровню, по моему личному мнению, превосходят сказки "1001 ночи", а часть - локальный немецкий цикл. Сказки всемирно известные, поэтому комментировать их содержание бессмысленно,от себя лишь мог добавить,что они входят в круг моих любимых сказок. Читать их одно удовольствие как взрослым,так и детям.
    Особенность данного издания в наличии черно-белых классических иллюстраций, выполненных, в целом, в хорошем качестве.
    Бумага мелованная, шрифт достаточно большой и не просвечивается.
    Цена немного завышенная, но с учетом того, что это иллюстрированный двухтомник, приемлемая.
    Рекомендую всем любителям творчества Гауфа и сказок.

  • 5/5

    Книги изданы на хорошей бумаге в стиле книг 50-60 годов 20 века, с прекрасными классическими черно-белыми иллюстрациями.
    Сказки будут с удовольствием прочитаны детьми младших классов.

  • 4/5

    Книги понравились. Оформление нареканий не вызвало. Плотная бумага, гравюры чёткие, хорошего качества. Насчет перевода не знаю .Прочитала "Карлик-нос"- нормальный перевод, лучше чем в недавнем издании от "Иностранки". ИМХО.

  • 4/5

    Господа, хотел купить эти книги в подарок. Ранее читал онлайн циклы Караван и остальные - шикарно, но не обратил внимание на авторство перевода. Скажите пожалуйста - чей перевод вы рекомендуете?

  • 4/5

    Я очень страдаю, что до сих пор никто не издал сказок Гауфа с качественными иллюстрациями и полным составом сказок. И вот - о радость! - я нахожу это издание. Не помня себя от внезапно свалившегося счастья, я уже почти заказала эти книги, но меня смутила одна из рецензий, и я решила повнимательнее прочитать текст. Первая фраза, на которую я наткнулась в одном из сканов, выглядит так: "Хотя странная фигура все еще безмолствовала, но Петер по временам со страхом косил на нее глаза". Что это?!! Это не архаичный язык, а просто плохой перевод! Причем плохой на все времена! Очень жаль...

  • 2/5

    Смешно. Сначала купила книгу в Библиоглобусе, купившись на издательство Книговек, а потом почитала отзывы. Пожалела о покупке. Полистала книгу, натолкнулась на "безмолвствующую фигуру", а еще "он своими длинными ногами шагает рядом" (см. том 2, стр 156, первый абзац сверху). Хм хм. Можно подумать, можно шагать руками или ушами. Снова пожалела о покупке. Ну хоть иллюстрации нормальные! - утешила я себя.
    Уж не знаю, кому из указанных переводчиков принадлежит эти лингвистические перлы, но меня эти обороты повергли просто в ступор.
    Читаю, что это 3-е издание, исправленное. Надо бы ещё подправить, господа!

  • 2/5

    Долго я ждала достойного иллюстрированного издания Гауфа. Увидев это, поторопилась обрадоваться и заказать себе. Увы, книга не оправдала возложенных на нее ожиданий.
    Сначала плюсы: комфортный шрифт, белый плотный офсет, красивые иллюстрации.
    Но! Большое НО: перевод, как уже сказано выше, оставляет желать лучшего( Если сравнить текст с изданием "иностранки",данное издание проигрывает. К примеру: там-невольник, здесь-раб
    там- пришлись по вкусу, здесь-понравились
    там-продолжили путь, здесь- поехали. И таких примеров неисчислимое множество. Из них складывается текст, его стиль, атмосферность... И в этой книге от привычного мне и любимого мною Гауфа осталось очень мало.
    Все-таки, в любой книге первичен текст! Поэтому для таких изданий, на мой взгляд, издателям не стоит экономить на хорошем переводе..
    А я буду еще ждать иллюстрированного Гауфа.

  • 5/5

    Замечательный иллюстрации, но текст в этом переводе ужасен... Жду, когда же можно будет почитать в достойном переводе с хорошими иллюстрациями...



Цены

Последняя известная цена от 78 р. до 78 р. в 1 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Вильгельм Гауф (1802-1827) - немецкий писатель-романтик, автор исторических и сатирических романов, новелл и стихотворений. Однако всему миру Гауф известен, прежде всего, как сочинитель сказок - прекрасных, волшебных, таинственных, добрых, порой немного грустных, исполненных мягкого юмора и пронизанных духом Востока, который навеян популярными арабскими сказками.

В настоящее двухтомное издание вошли три цикла его наиболее популярных сказок, объединенных общим названием "Сказки для сыновей и дочерей знатных сословий": "Караван", "Александрийский шейх и его невольники" и "Харчевня в Шпессарте".

Сказки Гауфа, созданные в свое время для детей, уже давно вошли в круг чтения взрослых и актуальны в любые времена.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ISBN978-5-4224-1110-8
Год издания2019
ИздательКниговек
СерияМноготомные издания


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза Книговек

Категория 62 р. - 93 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 62 р. - 93 р.

закладки (0) сравнение (0)

7 ms