Отзывы на книгу: Рассказы просто так в переводе В.Познера (+CD); ООО "Издательство Астрель", 2015
Отзывы (12)
- Валерия Резуненко — 22 Января 2018
Очень уважаю Владимира Владимировича, однако ожидала большего от книги. Всего три рассказа за довольно приличную стоимость. Сами переводы замечательные. Очень красочное оформление, однако есть страшная картинка, ребенок испугался, пришлось застеплирить два листа, хорошо там нет текста. Тем не менее все равно спасибо, да и досталась она пее с приличной скидкой)))
- Екатерина Павлова — 23 Августа 2019
Отличная книга! В книге действительно три рассказа. Но зато много приятных красочных иллюстраций, в том числе и на целые развороты книги. Я бы сказала, сочное оформление! Ну и перевод В.В. Позднера - это приятно) Ну и любимая цитата из книги в переводе В.В. Познера: "но всё равно я Кот, (...), и мне все места безразличны".
- Мервин Джей — 1 Ноября 2015
Полистал эту книгу и не решился покупать.
Считаю, что книжка убита уродливыми картинками.
На обложке ещё ничего, а вот внутри - иллюстративный страх и ужас.
Подожду переиздания с более умелыми картинками. - Дехтяренко Андрей — 7 Ноября 2015
Издание книги очень достойное. Качество иллюстраций считаю отличным. Совершенно не согласен с предыдущим отзывом по этому поводу. Да и покупаю книги я обычно не по картинкам). Мне нравится творчество В. Познера поэтому не мог пройти мимо этой книги. Детям Киплинг в переводе Владимира очень понравились. Перевод интересный почти дословный.
- Кузнецова Татьяна — 15 Января 2016
В книге очень много ошибок или опечаток. Корректор не работал над изданием. Мне стало стыдно читать.
Диск не работает. Пробовала на всех устройствах, какие есть в домашнем обиходе, ни один прибор не прочитал диск. Устройства пишут error. Буду сейчас узнавать: как можно поменять бракованный диск.
Иллюстрации насыщенные. - Ильин Алексей — 25 Июня 2020
У Владимира Владимировича Познера перевод получился уж очень буквальный. Из-за этого сложновато читать. Мне кажется всё же стоит адаптировать те или иные слова при переводе. Ведь почему эти истории так любят за рубежом? Потому что пресловутый "Слон-ребёнок" (пример которого приводит Познер в начале книги) для них звучит нормально. Для нашего же читателя как-то не очень. Такой почти буквальный перевод удлиняет и без того длинные слова русского языка, отчего произведение, по моему мнению, не выигрывает.
- Наталья Альжаббан — 24 Января 2016
В книжку вошли три сказки: про слоненка, который любил задавать вопросы; про кота, который гулял сам по себе и про мотылька, который топнул. Знакомые, любимые сказки. С замечательными, праздничными сказочными иллюстрациями.
- autokz24 — 15 Июля 2016
про животныхотличная книга для детей. учит понимать животный мир. хорошо написанный текст, легко читается. дает информацию к размышлению детям. как и все книги Киплинга.
- Olga — 11 Ноября 2015
Книга очень красивая. Жаль только, что содержит всего три сказки, которые достаточно часто печатаются. Перевод достойный, читается легко.
Оформлена книга замечательно. Увеличеный формат. Плотная картонная обложка, очень приятная на ощупь, с частичной лакировкой. Бумага мелованная. Иллюстрации яркие, изящные, нам с детьми очень понравились.
Несмотря, на то что эти сказки уже были в нашей библиотеке о покупке данного издания совсем не жалею. Книга может стать прекрасным дополнением к любой детской библиотеке, а также подойдет на подарок:-) - Olga — 15 Ноября 2015
Книга замечательная. А оформлена выше всяких похвал. Иллюстрации очень красивые:-) Их хочется трогать, любоваться. Картинки очень органично легли на текст.
- ЛиЛиЯ — 17 Февраля 2016
Замечательное издание.Приятно держать в руках. Эстетически купила, можно сказать для себя. Минус - маловато рассказов!
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 13 р. до 31 р. в 5 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Несколько лет тому назад случилось так, что я оказался в компании вполне взрослых людей и с их маленькими детьми. Это было на паруснике, и я предложил детей выбросить за борт, причем предложил так, что можно было поверить в серьезность моих намерений. Дети слегка испугались, а я, воспользовавшись паузой рассказал им о Слонёнке, Они слушали, не проронив ни слова, а когда я закончил, потребовали еще., Тогда я рассказал им о Коте, который гулял сам по себе. "Ещё!", - закричали они, и я решился рассказал им о Сулеймане ибн Дауде и Мотыльке… Потом одна мамаша сказала мне "Вы бы не хотели перевести эти рассказы и записать их на CD?". И я подумал, почему нет?
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Киплинг Редьярд |
Переплет | Твердый переплет |
Издатель | ООО "Издательство Астрель" |
Год издания | 2015 |
Серия | Сказки моей жизни |
Раздел | Сказки зарубежных писателей |
ISBN | 978-5-17-093291-7 |
Возрастное ограничение | 6+ |
Количество страниц | 112 |
Бумага | Мелованная матовая |
Формат | 264.00mm x 203.00mm x 12.00mm |
Вес | 0.63кг |
Страниц | 112 |
Переплёт | твердый |
Переводчик | Познер, Владимир Владимирович |
Размеры | 26,00 см × 20,50 см × 1,20 см |
Тематика | Сказки |
Тираж | 3000 |
Кол-во страниц | 112 |
Книги: Классические сказки зарубежных писателей АСТ
Категория 11 р. - 16 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей
Категория 11 р. - 16 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей: другие издатели
- Азбука
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Астрель
- Вакоша
- Добрая книга
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Искатель
- Качели
- Лабиринт
- Малыш
- Махаон
- Махаон Издательство
- Мелик-Пашаев
- Нигма
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- Проф-Пресс
- Проф-Пресс Издательский Дом ООО
- Ранок
- Редакция Вилли Винки
- Речь
- Рипол-Классик
- Русич
- Самокат
- Стрекоза
- Феникс
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо, Эксмодетство
- Эксмодетство
- Энас-Книга