Отзывы на книгу: Считалка (Мелашвили Тампа); Самокат, 2015
Отзывы (13)
- Женя — 17 Декабря 2014
Трудно написать что-то о том, что тебя потрясло и заставило расплакаться. Словом, книга из тех, которые и не отпускают, пока не дочитаешь до конца. В ней о 13-летних девочках на войне, точнее, в прифронтовой зоне. В книге их зовут Нинцо и Кнопка. Кнопка на самом деле Кетевана. Им некуда деться из места, в котором они живут. Все ждут открытия гуманитарного коридора, но его никак не откроют. Кто-то от такой жизни сходит с ума. В любой день здесь можно погибнуть, подорваться на мине или умереть от голода и болезней. Или потерять кого-нибудь из родных. Папы воюют.
Война - это тема, которая не оставляет равнодушными никого, это всегда боль. Но автор не эксплуатирует тему войны - он просто проживает войну на протяжении книги. Книга получилась очень выстраданной.
У двух героинь очень индивидуальные, яркие характеры. Их обеих успеваешь полюбить. Почти всё время за них боишься, но где-то ими просто любуешься, какие они отчаянные и дружные. Это пример настоящей девчоночьей дружбы, преданности друг дружке. Тамта Мелашвили не ударяется ни в чернуху, ни в лишнюю сентиментальность — ей удаётся выдержать меру, что бы ни происходило. В целом можно назвать жёсткой - но ровно настолько, насколько нужно.
Для обитателей прифронтовой полосы всё происходящее — обычная жизнь. Кнопка хочет скорее вырасти — её подруга Нинцо выглядит уже как взрослая девушка, а она сама — как её младшая сестрёнка, хотя они одноклассницы.Уроков сейчас нет, школы нет. Девчонки предоставлены сами себе, и у них совершенно взрослые мысли. Им надо спасти своих близких — пусть даже рискуя собой.
Книга — перевод с грузинского. Перевод сделал Александр Эбонаидзе, и, на мой взгляд, это очень хороший перевод. Читаешь и слышишь грузинскую речь, которую не спутаешь ни с чем. И в то же время это книга о том, что близко всем нормальным людям во всех странах. Те, кто ненормальный — наверно, не читают таких книг. Кто-то же развязывает войны, для кого-то вполне приемлемо, что будет отнято сколько-то жизней...
Политики, для которых пожертвовать чужими жизнями — это нормально, - вряд ли станут читать такие книжки. Так что самой хорошей и доходчивой книгой вряд ли что-то изменишь. Может, надо читать правильные книги в детстве, чтобы все люди вырастали нормальными? И понимали, что есть что-то гораздо важней их амбиций.
На книге, кстати, пометка 18+ «содержит нецензурную брань». Но пока читаешь, брани как-то не замечаешь. Всё органично. Да и как разговаривать солдатам на блок-постах? Или подросткам, живущим рядом со смертью?
Мне пришлось вспоминать, где именно встречается брань, заново листать книгу. Зато сразу запомнилось другое. Например, как девочка делает самолётики из похоронок. И кем вырос младенец, её брат. Конец очень остро запомнился. Но спойлерить не буду, это читать надо. - Мантурова Ирина — 27 Декабря 2014
Неплохая повесть. Но не более того. "Настоящее событие" - это слишком лестная оценка. Стилистика модная - без абзацев и без знаков препинания, за исключением точек и некоторых запятых. Видимо, стилизация под речь простых подростков. Не особо оправданная, как мне показалось. Читала в прессе споры по поводу возрастной маркировки данной книги, якобы из-за того, что там "военные на блок-посту ругаются матом". Во-первых, ругаются там далеко не только военные, а буквально все подряд, включая малолетних детей. Во-вторых, там и помимо мата, есть довольно много вещей, мягко говоря, не слишком обычных для детской литературы. Маркировку 18+ считаю вполне оправданной. Почитать можно. Восторга не вызвала.
- Матвеев Александр — 17 Января 2015
Книга написана специфически, порой бывает тяжело понять кто что говорит, автор рассказывает о двух девочках 13 лет оказавших между двух огней войны. События происходят в одной из деревень, в которой жизнь становиться невыносимой в связи нехваткой еды, нет возможности выйти из этого места. Девочки не смотря на это стараются из-за всех сил радоваться возможными приятными событиями (сочными персиками, красивыми нарядами). У войны нет возрастов!
Автор неординарный читается довольно таки средне, написано без замысловатых сюжетов,"прямо". - Смирнова Яна — 28 Мая 2015
"Считалка" написана так, будто автор и есть та самая 13-летняя героиня, от лица которой ведется повествование. Тот редкий случай, когда в подростковой литературе ни капли "деланности", все настолько честно, что даже неловко становится временами - ты оказываешься предельно близко ко всем этим событиям, ты в них вовлечен не как сторонний наблюдатель, но как самое главное доверенное лицо. Это такое очень короткое интимное расстояние до читателя. Но именно эта особенность книги помогает тему войны прочитать на новом для себя уровне. В тексте нет прямой речи - повествование ведется сплошным потом, но к этому быстро привыкаешь и вовлекаешься. И ощущение такое, как будто тебе все это подружки рассказывают на ухо на перемене в женском туалете, все это для них повседневное и в то же время страшное, потому что война. Мне, кстати, местами вспоминались рассказы моей бабушки о том, как у них в Кашире стояли немцы и как они на фоне этого росли. Местами очень похожее ощущение и полная дегероизация войны. Думаю, всем подросткам полезно хотя бы раз эту книгу прочитать...
- Evgenia Belskaya — 12 Июля 2015
Пронзительная книга, написанная одним дыханием, слитное повествование, без абзацев, без выделения прямой речи, читается как одна мысль, напряженная и тяжелая, невозможно ни отвернуться, ни отвлечься, ни перевести дух, как не могут этого сделать герои повести. Ты оказываешься там, с ними, на прифронтовой линии. Словно стоишь все время рядом с главными героинями, тринадцатилетними Нинцо и Кетеваной, их глазами смотришь, как умирает маленький брат, как сходят с ума люди, собственная мать, видишь, как они сами взрослеют, замираешь при мысли "как страшно, если..". Очень сильное высказывание против жестокости, против войны.
- Mari — 1 Сентября 2015
Эту книгу стоит прочитать всем, кто собирается стать взрослым и принимать решения. Чтобы не принять решения начать войну. Чтобы увидеть, какая бывает война. Эта история о нескольких семьях – жертвах того, что малодушно называют «локальным конфликтом». Для них «конфликт» – вовсе не локальный.
- Катя Райт — 14 Марта 2016
Тоненькая книга - всего 78 страниц. Короткая повесть о войне - дебютная работа автора, ставшая событием в грузинской литературе и удостоенная нескольких премий. Впечатления о прочитанном высказать и сформулировать сложно. Сложнее, чем обычно. И этому несколько причин. Во-первых, стиль. Из-за особенностей синтаксиса и пунктуации через первые страницы мне буквально пришлось прорываться. Необычно. Непривычно. Странно. Но потом втягиваешься, ловишь волну и двигаешься уже в особом ритме повествования. Эмоциональная составляющая тоже очень не стандартна. Эта повесть - рассказ о трех днях из жизни двух девочек-подростков в грузинской деревне. Рассказ очень тихий, спокойный. Рассказ об абсолютно бытовых вещах. Героини ходят за молоком, бегают в ущелье, разговаривают о мальчиках и о месячных, ждут, пока откроют коридор для мирных жителей, и делают самолетики из похоронок. Дерзость, жестокость, наивность, страх и бравада, - подростковые эмоции казались бы совершенно обычными, если бы не были нарисованы, буквально выцарапаны, на фоне войны. Здесь нет взрывных ужасов, заламывающих руки истерик, бомбежек и гор трупов. Но после прочтения остается невероятно горьких вкус. Это очень жуткая книга о войне. Потому что война здесь - не обстоятельство, не время, не место и даже не чудовищная людская ошибка. Война здесь - сплошной черный фон, на котором обычная жизнь с ее красками вырисовывается как будто искаженно, блекло, с неизменными оттенками темно-серого, с острым привкусом гари.
Не скажу, что эта книга must read, но она, безусловно, достойна места в библиотеке. Потому что она необычна по содержанию и по форме. Потому что показывает войну как-то совсем иначе. Показывает войну, затягивающую тугую петлю на детских надеждах и дурачествах. И веселая детская Считалка превращается в зловещее предзнаменование.
Читала очень легко - как подростковый дневник, а в конце у меня буквально перехватило дыхание - от жути, которой, как пеплом, покрывает детские головы война.
И еще, конечно, невероятный грузинский колорит. Каким-то невероятным образом дух страны и характер народа вплетены в текст и окутывают тебя во время чтения, проникают в душу через простые фразы и короткие предложения. - Петухова Мария — 28 Июня 2016
«Считалка» Тамты Мелашвили однозначно недетская книжка. Это проявляется в речи героев, сплошном безабзацном стиле написания, проблемах, которые задевает автор. К книге нужно привыкнуть, сначала ее тяжело читать, но со временем сплошной стиль написания увлекает, создается впечатление одного дня, такого длинного, морально тяжелого дня, который наполнен взрослением, мужеством, силой и болью.
Главные героини – тринадцатилетние девочки. Читая их историю, можно понять, как живут люди, находящиеся в эпицентре военных действий.
Дочитав книгу, я снова задумалась над тем, что творят «правители» мира, что на самом деле кроется за провозглашаемой ими «независимостью» и как их действия отражаются на мирном населении. - Ларина Екатерина — 10 Января 2018
Одна из самых страшных книг, которые мне довелось читать. Она пробуждает совсем не тот страх, что детективы или триллеры: Бууу, бойся, читатель, сейчас из шкафа вылезет Бука, а Черная рука тем временем поднимается по лестнице. Автор просто рассказывает историю - видимо, обычную. И именно от этой обычности волосы становятся дыбом - от осознания того, что ежедневно люди, добрые, милые, хорошие, дети! - живут так, как никто жить не должен. Такие книги стоит читать время от времени, чтобы не забывать, что такое - быть человеком. И рыдать в конце.
- Редактор Самоката — 27 Апреля 2015
Из рецензии Дарьи Варденбург на сайте "Афиша. Воздух": "Чтение для старших: история двух подруг, отчаянной Нинцо и тихой Кнопки, чье село оказалось в «зоне военного конфликта». Никто уже толком не помнит, когда война началась, и никто всерьез не надеется, что она закончится. Взрослые впали в апатию и понемногу сходят с ума, до подростков никому нет дела, и они выживают как знают. Младший брат Кнопки чахнет с голоду — у матери нет молока, и Нинцо («она никогда не сдается») предлагает подруге ограбить аптеку, которая находится рядом с блокпостом, и вынести оттуда банки с детским питанием. Так выходит, что в последний момент Нинцо покидает подругу, чтобы остаться с умирающей бабушкой, и Кнопка отправляется грабить аптеку одна. Остаться в стороне у читателя нет шансов: рассказ о роковых днях ведет Кнопка, и это сплошной поток ее мыслей, движений, раздражения, горечи, в который безо всяких кавычек и абзацев вливаются слова, сказанные другими, — ругань Нинцо, реплики соседей, вопросы военных, плач матери. Читатель неосторожно входит в эту реку, и она мгновенно его уносит, чтобы выбросить на пустой берег после гибели рассказчика.
- Трусова Елена — 21 Мая 2017
Не смотря не небольшой размер, книга не очень интересная, читается тяжело. Очень сложный слог автора. Еле остлила эту ерунду. Хороший переплет и качество бумаги. Обложка двойная, как у всей серии.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 10 р. до 20 р. в 5 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
18+, в книге содержится нецензурная брань
.
Сойка-зяблик-перепелка, дятел-жаворонок-пчелка... Энки-бенки-сикли-са, энки-бенки-да, кто замешкался, ушел на-всег-да…
Три дня из жизни Нинцо и Кетеван, которую все зовут Кнопкой, двух тринадцатилетних девочек из деревни, оказавшейся в эпицентре затянувшегося военного конфликта. Все, кто мог воевать, ушли на фронт, дома остались старики, женщины и дети. Голод, нищета, болезни, страхи. Подростки взрослеют слишком быстро, слишком быстро начинают понимать, что к чему и как выжить. Безжалостный, реалистичный и пронзительный дебют молодой грузинской писательницы Тамты Мелашвили – о войне, где бы она не происходила: в Грузии, Сирии, Афганистане, на Украине…
И о детях, которые становятся ее заложниками.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Мелашвили Тампа |
Переплет | 200.00mm x 142.00mm x 10.00mm |
Издатель | Самокат |
Год издания | 2015 |
Кол-во страниц | 88 |
Серия | Недетские книжки |
Возрастные ограничения | 18 |
Раздел | Современная зарубежная проза |
ISBN | 978-5-91759-356-2 |
Возрастное ограничение | 18+ |
Количество страниц | 88 |
Формат | 200.00mm x 142.00mm x 10.00mm |
Вес | 0.11кг |
Страниц | 80 |
Переплёт | мягкий |
Размеры | 20,00 см × 14,50 см × 0,60 см |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 3000 |
Книги: Современная зарубежная проза Самокат
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 8 р. - 12 р.
Книги: Современная зарубежная проза: другие издатели
- Corpus
- Freedom
- Like Book
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Бомбора
- Домино, Эксмо
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Fanzon
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Синдбад Издательство ООО
- Текст
- Фантастика
- Фантастика Книжный Клуб
- Фантом Пресс
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- Эксмо, Домино
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс