Отзывы на книгу: Джейн Эйр (Шарлотта Бронте); Эксмо, Редакция 1, 2018
- Издатель: Эксмо
- ISBN: 978-5-699-72372-0, 978-5-699-80301-9
EAN: 9785699723720
- Книги: Классическая зарубежная литература
- ID:1731926
Отзывы (20)
- Людмила Писарчуковская — 19 Мая 2017
В романе привлекает пылкая и сильная натура главной героини, гордой и свободолюбивой девушки. Еще будучи воспитанницей Локвудского приюта, так похожего на пансион Кован-Бридж, где воспитывались сестры Бронте, юная Джейн в разговоре с кроткой Элен Бернс произносит такие слова: "Когда нас бьют без причины, мы должны отвечатьударом на удар - иначе и быть не может - притом с такой силой, чтобы навсегда отучить людей бить нас!" Поэтому не удивительно, что по выходе на роман обрушились критики. Ведь бедная гувернантка и дочь священника Патрика Бронте не проповедовала в своей книге христианского смирения и благодарности сироты за заботу и воспитание, весь роман пропитан мятежным духом. Независимая и гордая гувернантка, так всполошившая и восхитившая своих современников, до сих привлекает внимание читателей. Судьба Джейн Эйр во многом схожа с судьбой самой Шарлотты Бронте, возможно, поэтому книга до сих пор подкупает своей искренностью и страстностью, а романтический вымысел придает ей дополнительное очарование.
- Анна Чупрова — 6 Июля 2020
Прекрасный роман
- Ишбулатова Светлана — 12 Июня 2014
На данный момент моя любимая книга.Это произведение меня научила тому,что несмотря из какого ты сословия ,ты всегда сможешь надеяться на счастье.Самый известный роман шарлотты Бронте.
Книга повествует о непростой судьбе сироты Джен Эйр с сильным, независимым характером.Прекрасный роман,который нужно прочесть любое девушке. - PlatinaVitsky — 29 Июня 2014
Непостижимо долго нам рассказывали о десятилетней Джен! Это тяжелое детство очень задевало меня, все ее мучения и страдания были очень издалека/частично, но знакомы. Слишком долго автор терзал судьбой несчастную девочку, пока не выбросил на восемь лет вперед… До того как это случилось, очень понравились слова Элен – сама я далеко не рьяная верующая и ее слова никогда не достигнут моего слабо признающего веру духа, но постановка идеи, ее сильная и уверенная, почти аргументированная вера в свои слова, несметно покоряли.
Когда же Джен исполнилось восемнадцать, история, конечно же, стала живее. Где-то тогда я и почувствовала, что книга написана исключительно женской рукой (ведь кто углублялся в историю, знает, что этот роман Шарлотта писала под мужским псевдонимом). В книге нет «мужской руки» ни грамма, ее нет настолько, что в скорее начинает не хватать, но к счастью это время быстро проходит.
С середины и до самого конца роман наполнен огромным количеством событий, которые не раз серьезно тронули мое непоколебимое сердце! Я переживала и тряслась, я почти плакала и сожалела.
Главный вывод, который я несла с собой всю книгу – у Джен мой характер. От начала и до конца она самый настоящий «баран». И в итоге она обрела свое идеальное счастье – ее любовь «страдалец». Так уж повелось, что бараны сильные духом люди, прирожденные лидеры (с завышенной самооценкой и самомнением) и как следствие им нужно быть мужчиной в отношениях, но не иметь в партнерах тряпку. Так и выходит, что наших идеальным партерном может быть лишь страдалец – калека судьбой или физически, человек не способный существовать самостоятельно, а быть всегда зависим от кого-то. А уж мы (Джен и я) с удовольствием будем удовлетворять его зависимость. - Жилкина Мария — 24 Апреля 2016
Великолепное издание любимого многими произведения Шарлотты Бронте "Джейн Эйр" - лекарство от грустных мыслей, воодушевляющее и придающее сил. История маленькой некрасивой гувернантки в черном платье, несгибаемой, гордой и сильной духом.
Об издании:
Серия "Шедевры мировой классики" стала моей любимой. Эти книги - украшение книжной полки. Пухлая обложка глубокого зеленого цвета с золотым тиснением. Иллюстрации внутри великолепны, хотя их и немного (около 12). Шрифт достаточно крупный и удобный для меня. Единственное "но" - страницы. По сравнению с другими книгами этой серии они более тонкие и желтоватые. Но в целом, для тактильного книжного маньяка, как я, - будет превосходным подарком. - Ничипорович Любовь — 21 Августа 2016
В данном издании очень хороший перевод. Читается легко. Не замечаешь как прочитываются страница за страницей. И очень удобный шрифт. Книга раскрывается легко, без надломов какие бывают у нетонких книг. Иллюстрации мало соответствуют моим представлениям, но мне они не мешают.
- Poison girl — 10 Января 2017
Отличное издание - хорошая книга для подарка! Пухлая обложка очень приятная! Ну а само произведение очень легко читается. Кто не читал - обязательно читайте!
- Быстрова Виктория — 1 Апреля 2017
Книга очень хорошая, я в восторге от приятной и красивой обложки, качественных иллюстраций и хорошего шрифта. Сама история завораживающая и захватывающая, всем советую этот изумительный роман!
- Медведева Диана — 18 Января 2021
Перевод Веры Оскаровны Станевич, благодаря которому я с детства полюбила эту книгу, написан, без преувеличения, прекрасным русским языком. Его приятно перечитывать (а также заказывать и дарить!) :)
Читая «Джейн Эйр» в этом переводе, мы погружаемся в атмосферу романа и сопереживаем героям, а не застреваем на каком-нибудь слове или предложении, гадая, что же автор (или переводчик?) хотел сказать. - Вишневская Ирина — 8 Февраля 2021
Один из самых знаменитых любовных романов, написанных женской рукой. Позиционируется всегда как история сильной и решительной героини, хотя по сути является описанием формирования и развития любви наивного и абсолютно не социализированного человека. Но именно в этом и состоит его ценность. Проследив за ходом мыслей героини, за влиянием ее страхов и комплексов на ее жизнь и сопоставив ее восприятие с поведением других персонажей, можно увидеть реальную картину того, как такие люди попадают в сложные, а порой и ужасные отношения.
- Natali210171 — 25 Марта 2021
Очень интересная книга. Даже взрослому человеку интересно. Захватывает и не отпускает. Это о произведении.
Сама книга тоже хорошая, белые страницы, удобный шрифт...Но...
Ошибки, опечатки....и так много....
Я сначала не обратила внимания, взрослый человек может понять смысл (даже если слово искажено). Но подросток....
Жаль, что такое издание испорчено. В подарок не советую. Будет стыдно.
Видно эту серию вообще нельзя приобретать. - Травкин Сергей — 22 Января 2019
Красивая пухлая передняя обложка, задняя обычная твердая, белая офсетная бумага, жирный шрифт среднего размера, качество печати выше среднего. Имеется небольшое количество цветных иллюстраций на вставках из мелованной бумаги.
Очень хорошее издание, да и вся серия, по крайней мере та ее часть, что не скатилась в газетную бумагу. - Ливанова Ольга — 12 Июня 2014
Очень люблю этот роман!! Готова перечитывать его снова и снова!!
- Матусевич Ольга — 19 Июля 2014
Совсем не понравился второй роман. Даже не верится что написано тем же автором. Джейн Эйр необыкновенная книга! Лучшее что я читала!
- Андреева Елена — 13 Декабря 2018
Качество данной книги хорошее, как и всех книг в данной серии.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 11 р. до 28 р. в 5 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Любовь, которая не подвластна ни времени, ни обстоятельствам, ни ударам судьбы. Если ли жизнь не балует, то можно ли ее ждать? Детство и юность воспитанницы пансионата для бедных девочек, Джейн Эйр, были безрадостными. Она вынуждена сама зарабатывать на хлеб, и кажется, что судьба к ней совсем не благосклонна. Все меняется, когда она устраивается гувернанткой в поместье загадочного мистера Рочестера. В ее жизнь приходит Большая Любовь. Но спасет она ее или погубит? Героине предстоит научиться принимать нелегкие решения и делать сложный выбор между чувством и долгом, сердцем и разумом, самопожертвованием и жизнью. Будет ли в конце этой пронзительной истории счастливый конец? Что бы ни случилось, вера в любовь и сострадание, в людей и справедливость, в человеческое достоинство и силу духа помогут героине с честью выдержать все испытания.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Шарлотта Бронте |
Издатель | Эксмо, Редакция 1 |
Год издания | 2018 |
Серия | Шедевры мировой классики |
Переводчик | Станевич Вера Оскаровна, Тугушева Майя Павловна |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
ISBN | 978-5-699-80301-9 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 608 |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Бумага | офсет |
Формат | 132x207мм |
Вес | 0.56кг |
Размеры | 84x108/32 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Кол-во страниц | 608 |
Редакция | Редакция 1 |
Книги: Классическая зарубежная проза Эксмо
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 9 р. - 14 р.
Книги: Классическая зарубежная проза: другие издатели
- Neoclassic
- RUGRAM
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Альфа-книга
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Астрель
- Вече
- Вита-Нова
- Время
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- Книжники
- Книжный Клуб Книговек
- Литературное агентство ФТМ
- Мартин
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- ПАЛЬМИРА
- Престиж БУК
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- СЗКЭО
- Текст
- ФТМ
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс