Отзывы на книгу: Фиеста (Хемингуэй Эрнест Миллер); Neoclassic, 2021
9 р.
- Издатель: АСТ, Neoclassic
- ISBN: 978-5-17-080110-7
EAN: 9785170801107
- Книги: Классическая литература
- ID:1728384
Отзывы (87)
- Филипп Фальков — 18 Октября 2017
Этот роман очень интересно читать .Увлекательно и захватывающе
- Ирина Филимонова — 23 Августа 2019
Скучно. Если бы я оказалась в компании всех этих персонажей, я бы умерла от скуки на третьи сутки. Или от похмелья :))) И вроде бы я совершенно не против гедонизма, но тут он какой-то унылый... и такое ощущение, что им самим он уже осточертел, но они привыкли так жить и уже не умеют по-другому. С другой стороны, какой ещё может быть книга о потерянном поколении?.. Похоже на нелюбимого мною "Великого Гэтсби", разница только в количестве расшвыриваемых купюр. Правда, у Фицджеральда художественности в слоге больше. Да и динамика там какая-никакая, а была! В общем пичкала себя этими 313 карманными страницами крупного шрифта недели 2,5.  Но бросать именно эту книгу не хотелось почему-то, заставляла себя и мучилась. Подозреваю, что просто не мой писатель. Цитаты: "Ужасно легко быть бесчувственным днём; а вот ночью — это совсем другое дело".  "Мне всё равно, что такое мир. Всё, что я хочу знать, — это как в нём жить".
- Екатерина — 23 Августа 2019
Хорошо описана природа, есть пара небезинтересных диалогов, но отсутствие динамики, сюжета как такового, а также затянутые описания попоек и похмелий делают книгу скучной
- ИЛЬЯ ВОРОБЬЁВ — 23 Августа 2019
Если в целом о произведениях Хемингуэя говорить, то это не худший его роман, даже к лучшим отнёс бы его. Как обычно много алкоголя, описаний пейзажей и настроений, но это во всех его произведениях. Думаю, что по этой книге можно судить о творчестве автора в целом и о том, подходят ли для Вас его произведения. Описание фиесты начинается только после середины книги, первая половина это просто описание жизни и окружающего мира. Да, согласен с тем мнением, что динамики мало, но это просто жизнь и автор описал её такой, какой видел. Рекомендую к прочтению любителям творчества Хемингуэя. Для первого чтения тоже подойдёт,- это лучше, чем читать короткие рассказы автора. Хотя концовка, как и во многих других произведениях, остаётся открытой для додумывания читателем.
- Оля Васеева — 28 Сентября 2019
Фиеста. И восходит солнце - один из любимейших романов Эрнста Хэмингуэя. Любимая Испания, лето, солнце, вино, молодость, любовь, хорошая компания - что еще нужно для счастья? Конечно, человек всегда найдет о чем печалиться - неразделенная страсть, отсутствие денег, литературные неудачи ... Но в целом очень позитивная история.
- Тянутова Татьяна — 27 Января 2015
Очень интересная книга. С уютной атмосферой приятного ничегонеделания с одной стороны и глубокой тоски - с другой. Почти на протяжение всей книги автор не даёт никаких комментариев к происходящим событиям, просто описывает происходящее. И в тот момент, когда уже перестаёшь ждать каких-нибудь глубокомысленных рассуждений о жизни и её смысле - начинается монолог главного героя - без лишнего пафоса, но очень проникновенно и по-человечески. Интересны характеры в книге. Они реалистичны и узнаваемы.
Очень здорово автор описывает сам праздник - фиесту и главную его часть - корриду. Одним словом, книга читается легко и с удовольствием.
Что касается качества самой книги - оно вполне неплохое. бумага плотная и белая. В руках держать книгу приятно. Удобно носить с собой. - Апраксина Лариса — 22 Февраля 2015
Отличная книга! Приведу цитату критика, лучше не скажешь: "Работы Эрнеста Хемингуэя отличаются «простотой» восприятия. Будучи противником «пышных фраз», он пишет в простом, аскетическом стиле. Четкость и емкость построения — отличительный козырь Хемингуэя. Писатель используем прием «айсберга», то есть вокруг лаконичного, строгого сюжета имеется скрытый подтекст. В этом подтексте и заключены все эмоции, символы, ассоциации, вся «художественность» текста. Сухой, на первый взгляд, текст Хемингуэя вызывает сильнейшие чувства читателей, затрагивает саму душу человека."
- Роман — 12 Августа 2016
Один из любимых романов вообще, нельзя назвать это произведение захватывающим, все происходит очень медленно, но создается неповторимая атмосфера. Со временем лично я начал сопереживать практически всей героям, у всей свой характер и свой колорит. Прелесть романа как раз отчасти в том, что практически ничего не происходит, здесь сугубо личности героев и их жизненные проблемы и глубочайшие травмы
- Андрей — 30 Сентября 2016
Потрясающее произведение, характерно тем, что там практически нет экшена, все происходит очень медленно и концентрируется Хемингуэй на деталях во взаимоотношениях людей. Очень хорошо описаны эмоции главного героя, который прошел войну, а также великолепный образ его возлюбленной, эдакой роковой женщины. Книга обязательна к прочтению и недаром является самым переводимым романом 20 века.
- Соловьева Юлия — 22 Июня 2017
Мне трудно объяснить за что я так люблю это произведение. Но у каждого из нас есть книга, которая переворачивает душу, и при воспоминании о ней ёкает в сердце.
Такая книга для меня "Фиеста" Хэмингуэя. Неспешное повествование. Париж, море и солнце, Испания, коррида. Вино, вино, вино, много вина. И много вины. Огромная любовь и огромная боль. Невозможность быть вместе с самым дорогим тебе человеком. Нелепая рана, как воспоминание о войне, и сломанная судьба.
А вокруг все то же море, солнце и сама жизнь, которая идет своим ходом. Несмотря ни что.
"Вы - потерянное поколение" сказала о Хемингуэе и его товарищах Гертруда Стайн.
"Фиеста" - это Хемингуэй. Не биография в деталях, а его сущность, мироощущение, которое он смог передать читателю. В книге нет никаких громких событий, способных изменить мир. Но она способна изменить тебя. Как это получается - кто его знает. Великая сила искусства. - Марченко Алексей — 13 Сентября 2017
Издательство как и всегда остаётся моим фаворитом. Книга читается легко, но ее герои словно бы живые, хоть автор особо и не распыляется. Но мне кажется неуместным такое определение как "алкоголик, пьяница" по отношению к главному герою, ведь это Фиеста, коррида, радушные итольянцы, и конечно, как же, без бутылочки (а то и пары) вина за завтраком. И конечно же Эшли Бред, о ней уже были сказаны такие слова как "шлюха", "потаскуха", но... но лучше познакомьтесь с нею сами...
- Виктория Ковалева — 5 Декабря 2018
Атмосферно, зрелищно, расслабляюще. С этой книгой отдыхаешь, забываешь о времени, находишься среди персонажей. Пьешь вино, гуляешь по ночному городу, а утром тебя ждет чашечка кофе (а зачастую и что- нибудь покрепче)) в кругу героев .. Эта книга как донор, в ней столько жажды жизни , она дает сил и заряжает любовью к жизни. Немногие книги обладают таким эффектом и послевкусием. В общем, как и во многих книгах Хэма вас ждет много вина, любовь к женщине и обязательно любимое увлечение. В данном случае- коррида. Читать всем!) Одно из любимых произведений писателя.
- Яковлева Маша — 9 Сентября 2019
Своеобразная книга. Пока читаешь про Париж, роман и его персонажи, не исключая автора, вызывают отвращение. Очень хочется бросить. Но в Испании что-то ломается. Книга становится вдруг великолепной. Понимаешь, что именно так - сухо, рублеными фразами без эпитетов, - надо говорить о страсти, сгустком которой предстает Испания и ее сердце - коррида.
Вот уж не думала, что начну благосклонно относиться к корриде. Но во время и после прочтения "Фиесты" это произошло.
А затем герои вновь возвращаются в Париж... Какой контраст. Страсть и тоска. Сила и нытье. Простота, осмысленность - и пустота, скука, непонимание, зачем жить.
Финал пытается поженить эти два начала, объединить их, получается не очень. - artem_postylyakov — 6 Мая 2020
Даже если перекрыты границы и не выпускают на улицу - вы все равно можете насладиться красотами Франции и Испании, просто прочитав «Фиесту».
Да, перед вами - книга-путешествие.
На ее примере я хочу показать вам, что Хемингуэй - это не скучно, а очень даже может попасть в самое сердце.
Если вы уже давно мечтаете отправиться в своё лучшее приключение через десяток европейских городов, джазовую музыку вечерних баров, шумы городских улиц и реки отличного алкоголя - тогда пристегивайтесь, мы едем в путь. Ведь старина Эрнест нам с вами поможет.
Именно за всеми этими шумными и насыщенными буднями живет журналист, ветеран Первой Мировой войны, представитель того самого «потерянного поколения» - Джейк Барнс.
Потерянное поколение - это люди, которые ушли на войну молодыми, выжили, вернулись в мирную жизнь и столкнулись с глубокой утратой ориентиров в жизни. Я читал ее именно в тот момент, когда испытывал похожие чувства. Куда жить дальше? Да черт его знает.
Это не книга-экшн. Это целая приятная душе мелодия длиною примерно в каких-то 250 страниц. Читается легко, хочется смаковать и не спешить. Я тот еще? книжный маньяк, с красотой сюжетов порой так и не хочется расставаться.
Зачем ее читать? Отправься из напряжения сегодняшних дней в приятную поездку по Европе вместе с отличным попутчиком по имени Эрнест Хемингуэй. Лучше понять человека, который вернулся с войны и не может найти своего места в жизни, пытая заглушить эту боль поиском острых ощущений.
Прочитать просто ради того, чтобы получить удовольствие. Возможно, начать с чего-то несложного, если хочется начать читать книги. Ведь книги - это круто. - Valery R — 18 Июня 2022
Книгу прислали из грубой газетной бумаги! хотя, указано, что офсет. И я видела в магазине на полках эту книгу, бумага была белая! Пришлось отказаться!
- Анонимно — 27 Августа 2020
Самый неровный, и от этого, наверное, самый лихой, искренний и пронзительный текст Хемингуэйя. Казалось бы, всё время ничего не происходит, но эмоции кипят внутри героев.Жалею, что только сейчас добрался до этой книги.
- Анонимно — 11 Января 2021
Легко, увлекательно, красиво, затягивающе. Ожидала от Хэмингуэя печальной и безрадостной истории, а все оказалось иначе. Впечатлил образ недостижимой прекрасной леди и много спиртного как у Ремарка.
- Анонимно — 14 Мая 2021
занятная книга, автор хорош как всегда. с удовольствием прочитал это произведение. легко и непринужденно пролетело время.
- loshkevich — 20 Декабря 2020
как жаль, что человек, имеющий талант письма, выбрал такую слабую тему для книги. пустая книга. не стану её рекомендовать для чтения
- Катя Черникова — 22 Июля 2021
Это моя первая книга Хемингуэя. С ним точно полюбится и Испания и фиеста и бои быков. Книга понравилась. Красиво описана Испания и сам праздник. Интересно читать и про взаимоотношения друзей и новых знакомых.
- Мария Яковлева — 29 Июня 2020
Книга вызвала не однозначные впечатления. С одной стороны прекрасный язык, хорошо описана Фиеста и отлично передаётся атмосфера праздности, бессмысленности и скитаний. С другой стороны, я не поняла главных героев.
Отчего все мужчины влюбляются в Брет? Вероятно, она сильно не похожа на женщин своего времени, но ее меланхоличность просто в какой-то момент надоедает, хочется крикнуть: «откройте глаза, эта дамочка никого не любит!». Мне не понятен Майкл, который пьёт, переживает за Брет и тратит деньги, которых у него нет. Ощущение, что эти герои застряли в жалости к себе, они не хотят менять жизнь, не хотят брать ответственность за неё. Отсюда праздность и бессмысленность. Это и есть потерянное поколение? Сейчас таких потерянных тоже хватает. Я не увидела, что война изменила в их судьбах, чем она их покалечила. Несчастные ли герои? Безусловно да. Виновата ли война в этих несчастьях? Нет, они сами виноваты. - Валентин Хворостов — 7 Апреля 2020
Это первое знакомство с творчеством Хемингуэйя. Как будто прожил вместе с героями эту фиесту. Изящно. Мне понравилось. Буду и другие его произведения читать.
- Sosna V_Ushanke — 1 Апреля 2020
Неплохая книга, но, по моему мнению, на один раз. Крайне приятная безделушка о человеке и его друзьях, их отношениях между собой и времяпровождении, а также о несчастной женщине, которая всегда в центре мужского внимания, но ни с кем она не может найти душевного равновесия, по мимо главного героя, которому всегда можно излить душу, и с которым, тем не менее, она не может быть вместе… Очень красочное, однако сдержанное и лаконичное описание природы, людей вокруг героев, архитектуры, культуры испанского и французских народов, их традиций.
- Кира Комлякова — 4 Марта 2018
Впечатлениями поделиться не так уж и просто, по правде говоря эта книга далась мне тяжело. Вроде и язык повествования легкий, всё предельно ясно и понятно, но шла она у меня медленно. Читала я её слишком долго, учитывая совсем небольшой объем. Наверное, меня угнетал пессимизм, которым пропитана вся история.
Мне нравятся произведения, которые захватывают с головой, бывает, ты погружаешься в них так, что можешь, например, проехать свою остановку, полностью выпадая из реальности. Здесь же, порой, я ловила на том что читая, мои мысли уходили совсем далеко от книги, и мне приходилось перечитывать одни и те же страницы, чтобы понять суть происходящего.
Автор тонко передает переживания героев, их чувства, мысли и отношения. В диалогах, в описаниях. В книге нет воспоминаний о военных действий, в ней есть – праздник, фиеста, кафе-бары-рестораны, выпивка. Я, кажется, не заметила ни одного дня, в котором бы герои не пили алкоголь. Видимо это была определенная попытка вернуться к жизни, найти своё счастье или же просто сбежать от реальности. Но перемена мест и стран их не встряхивала.
Атмосфера книги, несмотря на видимое веселье, пропитана какой-то безысходностью или даже бессмысленностью и одиночеством. Это лично моё мнение. Я лишь видела контраст между внутренней опустошенностью героев и тем чем они пытаются себя окружить.
Если бы не марафон, я бы дочитав до середины оставила книгу. Описание Парижа в первой части было какое-то вялое, кроме перечисления улиц, по которым ходили герои, я не увидела ничего. Вторая часть куда более богатая и интересная на описания окружающего мира. Особенно мне понравились как описаны бои быков (хоть они и очень жестокие), традиции и обряды всего этого торжества. Мне казалось я ощущаю антураж всей этой фиесты – танцы посреди улицы, вино, солнце и восторг. - Антонов Дмитрий — 1 Августа 2014
Предметы безразличны, люди безразличны, Бог безразличен, мир абсурден и жесток. Реальны только две вещи: алкоголь и эта Эшли Брэд, невыносимая аристократка и потаскуха. Первое лечит от абсурдного мира, второе – делает бессмысленным лечение.
Атмосфера романа сравнима с той, когда ты засыпаешь уже похмельным, а просыпаешься еще пьяным, выпиваешь глоток чего-то, и твой тяжелый безысходный полет продолжается. В романе нет ни одной сцены, где бы герои были трезвы. Все или пьяные или очень пьяные. Они сидят, пьют, пьют, курят, говорят, появляются неуместные возгласы, потом эти возгласы начинают повторяться, повторяться… Все становится нестерпимыми. Хемингуэю удается передать то состояние, когда человек, накопивший обиду, решает вдруг за столом выяснять отношения с отвратительным упрямством пьяного дурака. Его коротенькая мысль ходит по кругу, опять и опять вылезая из непослушного рта… Отвращение. Герой «Фиесты» читает Тургенева перед сном, чтобы не тошнило. Что-то из «Записок охотника». Описание природы его трезвит.
А Эшли Бред! Она пьяница, она спит со всеми. Даже с самыми ничтожными ублюдками. У нее нет представлений о нравственности, о долге, всей этой чертовой тучи рациональных схем, которыми забита голова мужчин. Она неразумная неуправляемая стихия, поток. Она поступает, руководствуясь инстинктом и страстным порывом. Как так можно? Сука! Она просто настоящая сука! Но она женщина. И влюбляются в нее за то, что она женщина. Самая прекрасная! На все она говорит свое неизменное: «чушь!» И она права. Потому что мир абсурден и безразличен. Наши нравственные представления о мире не работают. Бейся головой о стену, иди в крестовый поход, хоть сожги себя на площади. Но все, что ты напридумывал будет чушью! Спасибо Эшли Бред.
И главный герой преклоняется перед ней. Он понимает, что если и есть истина, то имя ей Эшли Бред. Он импотент, инвалид войны. Он говорит, дружба между мужчиной и женщиной возможна только в том случае, если кто-то из них тайком влюблен…
Бармен! Еще! - Хабаров Кирилл — 25 Сентября 2014
Автобиографичный роман "Фиеста" ( иногда его название переводят, как "И восходит солнце", что является более верным) увидел свет в 1926 году. Именно в нем впервые прозвучало словосочетание "потерянное поколение", которое несколько позже станет известнейшим литературным термином. Даже спустя 90 лет после выхода, он завораживает читателя атмосферой богемного Парижа и провинциальной Памплоны.
Один из самых переводимых романов в истории американской литературы. В 1983 году газета Нью-Йорк Таймс сообщила, что роман "Фиеста"("И восходит солнце") был непрерывно в печати с момента публикации.
Иллюстрации к книге: - Сергеева Мария — 27 Ноября 2017
Колоритная и яркая. Страстная и горячая атмосфера Испании. Кажется она всегда была, есть и будет такое. Книга мне очень понравилась, хотя я даже не знаю за что. Есть в ней что-то ,,ремарковское,,. Но к сожаление есть в ней место и жестокости к животным.
С обложкой все в порядке, впрочем, как и всегда у АСТ. - Чирушкина Ольга — 29 Апреля 2023
В этом году я решила перечитать главные вещи старины Хэма и поняла, что этот самый первый роман - мой самый любимый. В нём столько жизни и свежести, такой пружинистый слог, такая самобытность, которая потом практически не повторялась. Разве что в "Старике и море" и "Празднике, который всегда с тобой". А ещё для меня стало открытием, что моя оценка - не такая уж и субъекивная. Я прочитала несколько статей о Хэмингуэе на английском и оказалось, что в западной традиции представление о "Фиесте" как вершине творчества - общее место. Надо же! С кем из своих друзей ни говорила - никто об этом не имел ни малейшего представления и был удивлён не меньше меня. Наверное, в СССР (и теперь в России) Хэма любили и любят больше, чем где бы то ни было ещё. А я обязательно ещё раз перечитаю "Фиесту" - лет через 10.
- Tatiana Novikova — 13 Апреля 2023
Светлая, лёгкая и солнечная книга. хочется путешествовать с друзьями, влюбляться и пить вино. Простой, но ёмкий язык, с деталями, которые и создают картинку и настроение.
- ruslanka1 — 19 Апреля 2023
Читайте не пожалеете. отличный роман. Оторваться от книги тяжело. Сюжет захватывает настолько, что не возможно оторваться.
- cl.z — 30 Апреля 2023
Книга произвела большое впечатление своим фирменным языком Эрнеста Хемингуя, который буквально погружает читателя в свой мир, показывая его мельчайшие детали. Поколение молодых людей, описанное в данной книге, на первый взгляд беззаботно проводившее свое время, было поколением, которое застало две самые ужасные и кровавые войны 20-го века.
- Морозова Анастасия — 7 Сентября 2023
Наверное, этим романом моё знакомство с известным писателем закончится. Не могу читать, не моё.
Герои романа, прошедшие Первую мировую, живут в Париже. Французов среди них нет, это американцы и англичане. Джейк - журналист, вечера проводит в богемных кафешках, но не с богемой, иногда играет в гольф, живёт один. Ещё есть Билл и Роберт - они такие же. Леди Брет Эшли таскается по мужикам и собирается замуж за Майкла. Но любит Джейка, у которого из-за увечья интимных отношений быть не может. А её желают все. Что же в ней такого незаурядного? Короткая стрижка?
Объединяет эту компанию вечная пьянка, тоска, нытье и разговоры ни о чём. Читая диалоги, мне казалось, что я тупею. Потерянное поколение? Одиночество? Неприкаянность? Им трудно? Не верю. Ремарку верю, здесь - нет. Взять себя в руки, о чём-нибудь подумать и начать жить не пробовали?
В Испанию они приехали на корриду. Быки, мальчишка-матадор Ромеро и, внезапно, чувства, а не краткое перечисление действий. Роберт, не понимающий правил игры, заревновал Брет. Хочется ответить в стиле героев романа: "Да он дурак. - Да, он дурак." Как и остальные, потому что у меня создалось впечатление, что им просто нравится такая никакая жизнь. Да, в душе пустота, но не в войне дело... - rostoman — 13 Ноября 2023
забросив все дела, читала взахлёб. Начала читать и провалилась в неё на несколько дней. захватывающе, искренне и не похоже на сказку. Со скрипом отрывалась от неё, потому что надо было ложиться спать.
- Елена Богданова — 4 Февраля 2023
В книге пьют в кафе, танцуют, едят, спят, пьют в кафе, пьют в ресторане, едят, едут домой спать. Всё время с кем-то встречаются и тогда происходят скучные диалоги. При этом, конечно, пьют.
- АЛЕКСЕЙ Захаров — 29 Июня 2023
Ничего нуднее и бесполезнее в жизни не читал. Вся книга – путеводитель по алкогольным напиткам и злачным местам Испании и Франции… Ужасные, бессмысленные диалоги, абсолютно бессмысленное повествование, не раскрытые герои.. Не ожидаешь такой пустоты от зарубежного классика.
- Аркадий — 1 Декабря 2022
Первая удачная работа Эрнеста Хемингуэя, которая принесла ему славу. «И восходит солнце» её первое название, которое дал ей Хемингуэй в своих мемуарах «Праздник, который всегда с тобой». Потрясающе красивый Париж и Мадрид заставляют ощутить своё присутствие во время прочтения. Смятенные чувства главного героя проникают тебе в душу, а описания корриды западают в сердце.
- Анонимно — 12 Апреля 2023
никогда в своей жизни не читала подобного произведения.. несмотря на постоянное пьянство и разгульный образ жизни, книга пропитана невероятной атмосферой и уютом. я находилась под огромнейшим впечатлением во время прочтения и после, что, мне кажется, могу перечитывать это бесконечное количество раз. конец книги потрясающе передал то одиночество героя, которое отразилось даже на мне. кто читал, то обязательно поймёт, о чем я. в общем берите, не пожалеете!
- Анна — 20 Августа 2023
Мне книга оставила двоякое впечатление . Интересно было читать жизнь литературных гениев и Хемингуэя в том числе . Праздная жизнь с начала до конца рассказа.Новые места, еда, алкоголь, разговоры, неоправданная любовь к главной женской героине. А с другой стороны вся эта праздность будто заглушает то, с чем не может сплавиться человек. Читается быстро. Литературный слог простой.
Добавить отзыв
Сравнить цены (1)
Цена от 9 р. до 9 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Атмосфера послевоенного Парижа, знаменитые литературные кафе, существующие по сей день, испанская коррида, рыбалка, влюбленность в женщину и невозможность быть с ней, ревность, разочарования, попытка забыться алкоголем - все это описано в свойственном Хемингуэю "телеграфном" стиле, лаконичном и сдержанном. И тем не менее читателей пленяет и завораживает эта история.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Хемингуэй Эрнест Миллер |
Переплет | Мягкий переплет |
Издатель | Neoclassic |
Год издания | 2021 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 320 |
Серия | Эксклюзивная классика |
Формат | 76x100/32 |
Авторы | Хемингуэй Э. |
Переплёт | мягкий |
Год публикации | 2021 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 320 |
Автор | Хемингуэй Эрнест |
Возрастное ограничение | 16+ |
Вес | 0.20кг |
Жанр | зарубежная классическая проза |
Тип обложки | мягкая |
Издательство | АСТ |
Переводчик | Топер В. |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
ISBN | 978-5-17-080110-7 |
Бумага | Офсетная |
Страниц | 320 |
Размеры | 11,50 см × 18,00 см × 1,80 см |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 5000 |
Книги: Классическая зарубежная проза АСТ, Neoclassic
Категория 7 р. - 11 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 7 р. - 11 р.
Книги: Классическая зарубежная проза: другие издатели
- Neoclassic
- RUGRAM
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Альфа-книга
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Астрель
- Вече
- Вита-Нова
- Время
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- Книжники
- Книжный Клуб Книговек
- Литературное агентство ФТМ
- Мартин
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- ПАЛЬМИРА
- Престиж БУК
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- СЗКЭО
- Текст
- ФТМ
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс