- Религиозная литература для детей
- История
- Животный и растительный мир
- Все обо всем. Универсальные энциклопедии
- Этикет. Внешность.Гигиена. Личная безопасность
- Популярная психология для детей
- Человек. Земля. Вселенная
- Наука. Техника. Транспорт
- Компьютер для детей
- Другое
- Путеводители для детей
- Спорт для детей
- Детская кулинария
- Программирование и электроника для детей
- Экономика и финансы для детей
- Земля. Вселенная
- Популярная анатомия для детей
- Популярная психология. Личная эффективность
- Биографии великих людей
- Занимательное языкознание для детей
- Мифология для детей
- Философия и право для детей
- Знакомство с профессиями
- Земля. Космос
- Занимательная математика
Отзывы на книгу: Знаем ли мы свои любимые сказки? Книга 2. Тайны и секреты сказочных произведений; Центрполиграф, 2013
- Издатель: Центрполиграф
- ISBN: 978-5-227-04797-7, 978-5-227-05184--4
EAN: 9785227047977
- Книги: Литературоведение и фольклористика
- ID:1725330
Отзывы (9)
- NM — 11 Января 2014
От посредственных книг-бестселлеров теперь устаю куда больше, чем от любых других, а раньше отдыхала - разбавляла ими приличные интеллектуальные книги. Теперь наоборот. В этот раз отдыхала на "Беседах о русской культуре" Ю.Лотмана, а над беседами о сказках Е.Коровиной напрягалась. Выбор не удался (я о книжке Коровиной, а не о творении Лотмана). Это минус. Зато прочувствовала разницу между небом и землей и что значит путать Божий дар с яичницей. Это плюс:) Перефразируя русскую пословицу: писатели пахать, а мы перьями махать.
Что понравилось? Хорошая бумага, плотная обложка (сама картинка нелепая, безвкусная, перегруженная деталями). Наличие иллюстраций (качество сносное). Выбор сюжетов. Это, если верить издателю, заслуга читателей, сказки "пришлось отбирать скрепя сердце" (отбор сказок был такой строгий, что в книгу без проблем попал, напр., фильм "Морозко" (и даже "Ирония судьбы") и истории про луковый суп, чаепитие, вшей и дягтерное мыло). Иногда автору удавалось задать тон и настроение. Однако (перехожу к недостаткам) еще чаще удавалось его испортить. А для этого и стараться не пришлось, достаточно было пары корявых, неграмотных фраз (они повсюду), нелепого суждения или домысла, коими книга о наших любимых сказках пропитана не меньше, чем пропитан коньяком торт "Сказка" (игра слов - не домашняя заготовка, так получилось:)).
Спасибо автору отзыва на книгу Коровиной "Москва мистическая" за правдивую и точную оценку: эта книга для тех, кто не знает историю и не хочет ее знать
факты и домыслы в ней так перемешаны, что несут один вред
ляпов в книге великое множество. Сказанное верно и для книг про сказки. Не секрет, что книги, рассчитанные "на всех и сразу", сегодня не пишут, а все чаще компилируют, собирают по кускам из разных источников. Если почистить текст данной книги, убрать мишуру (навязчивые нравоучения, высосанные из пальца факты, истории, далекие от темы книги), он сократится вдвое, а то и больше. В остатке получим нечто сродни сборнику статей из Википедии. Пройдясь по ссылкам, добавим недостающую информацию. Теперь берем ножницы и клей (рукодельницам подойдут белые нитки) и практикуемся в мастерстве кройки и шитья "бестселлеров". Это профессионалы будут пахать, а мы ножницами махать. Распознать такую "работу" легко по "перебоям слога", когда хороший литературный язык вдруг сменяется разговорным, появляется сленг, уродующие язык конструкции (в такие моменты автор-собиратель предстает во всей своей красе).
Приведу типичные фразы. Типа зацените сами труд автора, может, кому-то ее "искрометный" слог поднимет настроение, а кому-то сбережет три сотни рубликов))
"«Царевну-лягушку»… скопом обожают в предшкольном возрасте".
"Удивительно, как этим двум соавторам удалось создать наилиричнейший, архидобный фильм" (про "Морозко").
О Марфушке: "Глупая злыдня совершила святотатство - посягнула на сезонное устройство мира". И вариант для детей (почувствуйте разницу): "Другая девица - избалованная старухина дочь". Про воспитание и авторские нравоучения я уже говорила?
Тогда о "Чиполлино": "Радариевский бестселлер [а то! это вам не хухры-мухры!]… повесть была встречена совершенно восторженно [ну то есть абсолютно:)]".
О герцогине Бедфордской. Почему эта "сторонница сладкой еды" ввела традицию пить чай в пять часов дня? Да просто она обратила внимание, что между ранним обедом и поздним ужином очень хочется кушать. Какая наблюдательная дама!
О В.Жуковском: "Это автор легендарной в то время [!] поэмы «Светлана»".
О Ершове: "Плетнев ходатайствовал за своего протежа Петю Ершова…, особых умений у студиозуса нет, разве что почерк хороший". Кто такой протежа? Да он самый, всем известный несклоняемый француз:)
Но это что! Вот комментарий к "Спящей царевне" Жуковского (к вопросу о писательском хамстве, дурных манерах, а еще о доброте душевной и толерантности): "Да вот беда - на отечественный же манер лишается царь и 12-го золотого блюда - по российской привычке его кто-то банально спер". От фразы этой у меня дыханье сперло… А почему не прихватил с собой иль не стащил? И как это - "банально" спер? К чему кичиться воспитанием таким и умопомрачительным владением словом? А знаете, какую мысль так внятно нам автор изложила? Ведь то поэта мысль была, "воспитанного, как и все благородные сословия [грамотно - представители дворянского сословия], на культуре немецкой и французской": "Приготовили обед, а 12-го нет (кем украдено оно, знать об этом не дано)".
Поиграем в ассоциации? Если Одноглазка, то Циклоп или Лихо Одноглазое. А если Триглазка? То существо... с экстрасенсорными способностями. А про Морозко слышали? Он пацаном оказался, а мы все как малые дети: "Здравствуй, Дедушка Мороз! Ты подарки нам принес?" Он же молод, коли скачет и прыгает, трещит да с девицами заигрывает, настаивает автор. А вот авторитетный словарь русской мифологии 1991 года изд. сообщает, что Морозко - старичок, низкий ростом и с длинной бородой. Я верю ему. Что изменилось в представлениях древних славян за 20 лет? Да ничего. Так что продолжаем верить в Деда Мороза и не морочим голову ни себе, ни детям.
Обладателям этой книги не стоит относиться к ней серьезно. Она (как Хаврошечка) в одно ухо влезает, в другое вылезает, только эффекта никакого. Желающие приобрести книгу, если оно вам надо, берите, пока не передумали, локти потом кусать будете. В этом "бестселлере" еще много сюрпризов. Да и сплетни про Ершова не везде есть. Кстати, Ершов - не псевдоним Пушкина, если уж на то пошло
подмена одного автора другим называется мистификацией. Вот на этом чудесном слове - мистификация - остановимся.
Как не вспомнить великую Раневскую. Вышедшая из-под пера автора плохая книга - тот же плевок в вечность, только растиражированный. Масштаб вредительства больше. Эх, если бы у меня были связи в Сказочном королевстве, я бы попросила написать книгу о своих любимых сказках Царевну-Лягушку. Она настоящая мастерица косточки в дивных белых лебедей превращать, отлично справилась бы с задачей и сотворила подлинный бестселлер. - Пенька — 10 Июня 2014
Еще со школьной скамьи интересовал анализ, история старых добрых сказок, даже научную работу писала по этому вопросу. Крайне обрадовалась этой книге и купила сразу 3 книги. Первую прочла в один присест, картинки, история возникновения сказки, ее аналоги, ее психологический подтекст...ммм...
Однако вторая книга была более суха, больше описания жизни авторов...
Третья просто повергла в шок: кусками (без малейшей редакции) вставлен тест слово в слово из второй книги, такое ощущения что писалась для галочки. Хотя стоит отметить наличие картинок в третьей части больше. Но зачем так обманывать покупателя.
Так что предупреждаю, безусловно возьмите первую книгу. А вот 2 или 3 выберите одну из двух, т.к. платите за две книги, а в реальности текста на 1 книгу с небольшими кусками отличий....
желание наживы автора погубила отличную книгу.... - Осипова Анастасия — 24 Сентября 2021
Неплохая книга, но, к сожалению, уступает первому изданию и по подбору книг и по изложению материала.
Тема безусловно интересная и довольно мало изучена, поэтому даже такую работу можно рассматривать как весьма неплохую.
К минусам можно отнести немного нудную подачу информации и приближенный к бульварным романам стиль изложения. Но недостатки незначительны.
В целом - книга которую раз точно можно прочитать!
Да, пару слов про оформление. Не знаю зачем было делать ТАКУЮ ужасную обложку! Она никак не соответствует содержанию книги, да и придает изданию совершенно дешевый и даже пошлый вид! - Ivan Vasilenkö — 4 Июля 2020
Блестящая книга. Автор погрузился полностью в контекст времени и изучил биографию авторов. Никакой другой литературный анализ не даёт ощущения глубины раскрытия темы, чем в этой книге.Оказывается, Погорельский был родоначальником литературного направления, совершенно точно подмечена аналогия с Карлсоном. Я бы добавил тему одиночества из Таинственный Сад «Френсис Бернет» и крысу Мельхиседек, которая вышла гораздо подзнее в 1911г. Произведения подобны классической музыке, таких сейчас не делают. Актуальность темы сейчас подкреплена различными нарушениями в передачи личных данных. Драма и трагедия разрушенного тайного мира в котором кто-то невидимый всё осквернил и приходится уходить на новое место.
- Ольга Краева — 23 Августа 2019
Я прочитала уже две части этой замечательной трилогии. Планирую прочесть и третью , заключительную книгу. Вопросы литературоведения мне интересны. Может, смешно столь простую по тематике и стилю изложения книгу относить к литературоведению, и серьезные специалисты меня осмеяли бы, но здесь рассказано занимательно, ярко и просто о сказках, народных и литературных, русских и других народов, проведены параллели. Несмотря на то, что многое мне по теме уже известно, читать было интересно, и кое-что новенькое для себя я нашла. Я бы очень хотела, чтобы мои дети читали такую книгу: она могла бы развить у них интерес к литературе вообще.
- Янтарик — 9 Января 2014
Прочитала с большим интересом. Очень отрадно, что сама тема разговоров и трактовок известных сказок вызывает интерес. Порадовали два момента. Во-первых, выбор сказок и особенно то, что автор, получая разные читательские письма и отклики, реально отбирала сказки по этим читательским заявкам. Отобрались, и правда, как написано, - "бестселлеры" народных сказок: "Крошечка-Хаврошечка", "Морозко", "Сестрица Аленушка и братец Иванушка". Особенно было приятно прочесть про русские версии "Золушки" и "Спящей красавицы". А то мы все говорим - Перро да братья Гримм. А оказалось, у нас и свое есть. Интересен разговор и об авторских сказках. Лично я очень люблю сказки про Питера Пэна и Трех толстяков. Очень порадовал авторский взгляд, особенно разговор о том, что в голливудском фильме про Барри - сплошная развесистая клюква.
Второе: здесь два эксклюзива, как мне кажется: "Сказочные провокации", про реально провокационные версии о том, кого, кроме Ершова, можно заподозрить в авторстве "Конька-Горбунка", и "Подснежник в крови" - трогательная и трагическая история молодой индийской сказочницы Инаят Нур, ставшей во время 2 Мировой войны истинной героиней-разведчицей и погибшей в концлагере. Вообще стиль автора, в котором она словно обращается к читателям, очень добрый и трогательный. На фоне сплошного "литературного хамства и яканья" встретить такое весьма отрадно.
Отдельно об оформлении. Огромный плюс - красивая, яркая и современная обложка (как я поняла, это графини Вишни из "Чиполлино" ), множество иллюстраций, виньеток и графических отделений (жаль, что картинки черно-белые). И конечно - белая, приятная, интеллигентная бумага и твердый заламинированный переплет. Приятно читать. когда не голый текст, а книга с оформлением - и сама явление. - Romanowa — 1 Июля 2014
Внешний вид книги, страницы первой части и несколько иллюстраций
Вся серия "Знаем ли мы свои любимые сказки":
Книга 1. Скрытый смысл, зашифрованный сказочниками
Книга 2. Тайны и секреты сказочных произведений
Книга 3. О том, как Чудо приходит в наши дома - юлия д. — 27 Июня 2015
очень интересно..некоторые вещи я и вовсе не знала..Дюймовочка из сказки Андерсена. Хотя, наверное, вы уже знаете, Андерсен не называл так свою крохотную героиню. Датский сказочник написал сказку про Томмелизу. Почему так? Да потому, что во времена Андерсена в Европе тоже существовала сказка про европейского мальчика-кроху. И чаще всего его звали Коротышка Томми. Но Андерсен писал о девочке. И потому присоединил к имени Томми самое распространенное тогда датское имя Лиза. Вот и получилась Томмелиза....и всё в таком духе!!
- Panterra — 22 Июня 2021
Достаточно посмотреть на обложку..
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 5 р. до 28 р. в 7 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Перед вами вторая книга из серии "Знаем ли мы свои любимые сказки?". И опять получился сборник бестселлеров мира сказок. Конечно, пришлось провести строгий отбор - ведь в объем книги и половина произведений из составленного списка не вошла бы. Пришлось выбирать, скрепя сердце. И снова возник тот же вопрос: а знаем ли мы и эти любимые сказки? Нет ли и в них тайн, загадок, мифических образов и всеобъемлющих символов? Оказалось - опять же есть. Итак, поговорим: о тайнах и секретах сказочных произведений; о том, как сказки приходят к людям; о том, как изменяется жизнь сказок во времени и видоизменяются сказочные истории... Надеюсь, никто не сомневается, что НАШИ сказки - живые. А если они еще и любимые, то готовы рассказать свои истории и помогать тем, кто их читает и пересказывает. Читайте...
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Коровина Елена Анатольевна |
Переплет | 206.00mm x 135.00mm x 18.00mm |
Издатель | Центрполиграф |
Год издания | 2013 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 320 |
Раздел | Литературоведение |
ISBN | 978-5-227-05184-4 |
Количество страниц | 317 |
Формат | 13x20 |
Вес | 339 |
Серия | Знаем ли мы свои любимые сказки? |
Размеры | 13,00 см × 20,50 см × 1,60 см |
Язык издания | Русский |
Страниц | 320 |
Переплёт | твердый |
Тематика | Литературоведение и фольклористика |
Тираж | 3000 |
Издательство | Центрполиграф |
Оформление обложки | лакировка |
Возрастное ограничение | 0+ |
Жанр | культурология и искусствоведение |
Количество книг | 1 |
Тип обложки | твердая |
Книги: Культура и искусство Центрполиграф
Категория 4 р. - 6 р.
Книги: Культура и искусство
Категория 4 р. - 6 р.
Книги: Культура и искусство: другие издатели
- Harpercollins
- John Wiley & Sons Limited
- Автор
- Азбука
- Алетейя
- Альпина Диджитал
- Арка
- Арт-родник
- АСТ
- Аудиокнига (АСТ)
- Белый город
- Бомбора
- ВГИК
- Вече
- Издательские решения
- Издательство «Планета музыки»
- Кнорус
- КоЛибри
- Лань
- Литрес
- Манн, Иванов и Фербер
- Медный всадник
- Молодая гвардия
- Неизвестный
- НЛО
- Новое литературное обозрение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- Планета музыки
- ПРОБЕЛ-2000
- Рипол-Классик
- Северный Паломник
- Феникс
- Центрполиграф
- Эксмо
- Юрайт