Отзывы на книгу: Сказки (Андерсен Ханс Кристиан); Лабиринт Пресс, 2017
- Издатель: Лабиринт
- ISBN: 978-5-9287-2414-6
- Книги: Классические сказки зарубежных писателей
- ID:1707826
Отзывы (25)
- Мари Штальбаум — 2 Апреля 2012
Книга мне очень понравилась, хотя, она и не безупречна, на мой взгляд. Сначала о достоинствах.
Качество издания выше всяческих похвал - прочный переплет, глянцевая бумага, яркие краски. Иллюстрации прекрасные, каждый разворот - иллюстрация, а на ней уже располагается текст. Иллюстрации традиционные, подробные, это видно из описания Лабиринта. Там приведены самые удачные, остальные примерно такие же.
В книге есть прекрасная вступительная статья Н. Жулановой, причем, как и сама книга, рассчитанная, на маленьких читателей - и шрифт крупный, и изложено очень доступно.
Теперь несколько слов о тексте. Классический перевод А. Ганзен. К сожалению, а может быть и к счастью, текст сокращенный. Не сильно, но в "Гадком утенке", например, нет испанской утки, в "Снежной королеве" пропущена старая финка, опущены многие пейзажи и описания. Если книга покупается маленькому ребенку, то сокращения, наверное, оправданы, хотя я предпочитаю читать сразу полный текст, пусть и попозже. И потом, в книге есть "Девочка со спичками" и "Цветы маленькой Иды", значит, она рассчитана на детей, которые могут оценить и полный текст.
Но есть и приятное дополнение. Я не знаю, как у других, но в моей детской книге "Русалочка" заканчивалась тем, что бедняжка расплывалась морской пеной. Здесь же Русалочка получает возможность обрести бессмертную душу (возможность обретения бессмертной души - одна из центральных тем, наряду с возможностью жизни на земле). Конец значительно более светлый и оптимистичный, чем в традиционном для меня варианте, мне даже кажется, что он меняет полностью весь смысл Сказки. Но это не эксклюзивное достоинство этой книги, все новые полные издания имеют такой конец.
Из недостатков я отмечу очень большой вес книги. Ребенку неудобно брать, да и трепаться она будет под тяжестью собственного веса, я думаю. И цена, дорого для просто детской книги. А чисто подарочное издание должно иметь более нарядную обложку.
Заключение мое таково: книга довольно хороша для подарка, но для того, чтобы быть зачитанной детьми, не подходит совершенно. Любимые книжки должны быть не только красивыми, но и удобными, эргономичными, если угодно. - Ольгута — 4 Апреля 2012
Уважаемые, покупатели! Кто приобрел эту книгу, выложите свои отзывы, пожалуйста. Последняя рецензия, заставила меня усомниться в намерении покупать.( Неужели много иллюстраций повторяется? Ведь цена не маленькая... Дело в том, что сказок Андерсена у нас дома уже полно! Но эта покорила именно своим подпором и количеством сказок и роскошными иллюстрациями!
- Lucid Dream — 13 Июня 2012
Привожу содержание книги
Всяк знай своё место.
Гадкий утёнок.
Ганс Чурбан.
Девочка со спичками.
Дикие лебеди.
Директор кукольного театра.
Дюймовочка.
Ёлка.
Маленький Клаус и Большой Клаус.
Новое платье короля.
Огниво.
Пастушка и трубочист.
Последний сон старого дуба.
Принцесса на горошине.
Ребячья болтовня.
Русалочка.
Свинопас.
Снеговик.
Снежная королева.
Соловей.
Старый дом.
Старый уличный фонарь.
Стойкий оловянный солдатик.
Сундук-самолёт.
Цветы маленькой Иды. - Анонимно — 21 Августа 2012
Напрасно выброшенные деньги, увы!
Купилась на обман - что, де, Сказки в "классическом переводе Ганзен".
Какой же это классический перевод?
Над сказками Андерсена безбожно надругались, вырезав из них целые куски, оставив жалкие обрывки. Андерсен в гробу переворачивается...
Это не литература.
Это убогое перечисление действий тех или иных персонажей. Уничтожена вся прелесть, вся поэзия сказок Андерсена. Из - за такого дикого сокращения живые, чудесные сказки превратились черт знает во что.
Из "Дюймовочки", к примеру, убрали описание ее кроватки из ореховой скорлупы, ее лодочки, в которой она плавала по тарелке... Нет трогательного прощания Дюймовочки с Солнышком.
А во что превратили "Снежную королеву"?
Детям вредно такое читать. Нельзя, чтоб знакомство с великим сказочником начиналось с таких убогих, изуродованных современными варварами текстов.
Короче, совершено преступление.
Убийство сказок Андерсена. - zhannette — 5 Апреля 2013
Купили эту книгу, поведясь на отличную полиграфию и иллюстрации.
Но начали читать и тут нас постигло ужасное разочарование - произведения ужасающим образом кастрированы, вырезаны целые куски. По сути, от замечательных сказок остался только краткий пересказ сюжетной линии. Это УЖАСНО!
Книга оставляет тягостное впечатление. Никому не совутую ее покупать. - Июнь — 13 Октября 2013
Присоединяюсь к Филологине, книгу изуродовали, видела ее в магазине, хорошо, что не успела заказать.
Качество печати, картинки - просто красота, НО содержание просто ужас, я не стала бы такую книгу читать свое дочери, будем читать старенькую из моего детства. - Murlyka — 22 Октября 2013
ну наверное минусы книги сразу ясны - кто любит полный не сокращенный текст сказок - вам не сюда. я же предпочитаю иметь несколько форматов, вижу в этом ряд преимуществ - сначала читаю усеченный вариант, а затем полный и мы вспоминаем что было, а чего нет в полном варианте.
Так что книга по мне! да и еще иллюстрации - отменные! - Анонимно — 13 Ноября 2013
Сыну-второкласснику задали прочитать Гадкого утенка. Достала эту книгу, стали читать-оказалось, что отсутствуют целые куски текста. Пришлось разыскивать старую, еще советскую книгу, благо она была недалеко. Так же нельзя! Такие деньги и такое разочарование
- Анонимно — 12 Декабря 2013
Подарили эту книгу нам на Новый год! Сказать, что я разочарована и расстроена - значит не сказать ничего!! Некоторые иллюстрации расстраивают совершенно своим содержанием. Перевод отвратительный! Куски из текста вырваны, и, видимо, слава Богу! Читать сложно, а детям вообще противопоказано. Некоторые рассказы ужасают. Особенно сказка Большой Клаус и Маленький Клаус - это просто в стиле Тарантино, сплошные убийства и надругательства…. Эту книгу не рекомендовала бы читать даже взрослым. Я показала эту книгу психиатру, вывод: эту книгу противопоказано читать детям! И мы еще "Ну, погоди!" обсуждали….. А такая чудесная рецензия на обложке про мудрые Сказки…..
- Шипова Татьяна — 1 Апреля 2014
Купилась на картинки.Жаль,что текст не просмотрела.Из сказок вырезаны просто огромные куски.Не Сказки,а просто краткий пересказ.Но иллюстрации достойные.
- In_Ferrum — 20 Апреля 2014
Действительно, часто думаешь, почему нельзя соединить прекрасное с... прекрасным. В чём проблема издать книгу сказок с полным, не изуродованным адаптацией, переводом и красивыми иллюстрациями. Да, пусть при этом книга будет в несколько раз толще и дороже. Но зато это оправдано. Намного лучше, чем в первый момент восхититься художником Жаном-Ноэлем Рошю, но после бросить взгляд на текст, ужаснуться, закрыть книгу и... точно после этого не покупать. От сиюминутного очарования не остается и следа.
- Доронина Елена — 27 Сентября 2014
Сначала эта книга меня очень заинтересовала. Красивые иллюстрации, много сказок, перевод Ганзен. Но сразу (ещё до чтения рецензий) насторожил один момент. В книге 25 сказок, это очень много (ура!), при этом она всего 224 страницы, но очень много места будет занимать не текст, а иллюстрации. Взяла наугад старый ещё советский сборник, там разные Сказки и не только Андерсена. "Русалочка" - чистый текст около 16 страниц, "Снежная королева" - больше 20, "Дюймовочка" - 9 страниц, "Дикие лебеди" - 11. При этом ещё очень много других сказок. И не все короткие. Около половины страниц я мысленно отвела под иллюстрации. Ну и как эти сказки полностью можно разместить на оставшейся площади? Вот и подумала о возможных сокращениях. Отзывы это подтвердили. Спасибо тем, кто развеял мои сомнения. Книгу выберу другую, а эта, возможно, найдет своего читателя. Только желаю, чтобы человек понимал, что он покупает, а не обнаружил дома, что зря истратил немалую сумму. Просто хочу посоветовать перед покупкой (даже если не сказано, что это очередная сокращенка) и кто бы ни был указан в качестве переводчика, сначала посмотреть, сколько страниц, сколько сказок, много ли иллюстраций (ну хоть приблизительно) и сравнить с тем, сколько бы это могло занять места в старом сборнике, где тексты давались полнее. Меня этот принцип выручал уже не раз. Буду рада, если это поможет кому-то ещё.
- ВарВарА — 14 Апреля 2016
Ухватила в Ашане за 500 с копейками рублей. Увидела шикарные иллюстрации и хапнула (в спешке), не взглянув на текст (я даже из ашана не могу уйти без книжек). А дома, начав читать, была весьма неприятно удивлена, увидев куцые обрывки сказок. В аннотации очень обтекаемая формулировка - "литературная обработка" классического перевода Анны Ганзен. Даже моя мелкота почувствовала, что дело нечисто, и книгу эту не полюбили - нет в них обаяния и волшебства, присущего Андерсену. Придется покупать другое издание, и наверно не одно, с полными текстами. А эту будем только рассматривать, а может и подарим. Цена в Лабиринте не соответствует ожидаемому качеству, цена в Ашане - более адекватна. Качество иллюстраци, печати, оформление - замечательное, тяжеловата.
- Юлия — 19 Февраля 2017
Иллюстрации действительно красивые, на каждом листе. Правда в 2-х местах весьма страшные на мой взгляд для ребенка. А вот текст - действительно сокращенный. Хотя надо сказать, что текст например Снежной Королевы представлен даже в большем формате, чем у отдельных книг, выпускаемых в последнее время. Обратить внимание хотелось еще на то, что некоторые Сказки могут иметь не совсем счастливый конец, как русалочка, которая умирает и улетает на небо, или девочка девочка со спичками, которая замерзает и умирает на улице. Либо повествовать о том, как Большой Клаус убил свою бабушку. чтоб заработать деньги, т.к. о таком способе заработка соврал ему Маленький Клаус, который в свою очередь вместо того. чтобы спокойно свою бабушку похоронить, пытается заработать на ее смерти. Или некоторые выражения, которым детям как-то не хочется читать, как например в прекрасной сказке "Дикие лебеди" такая формулировка"На могильных плитах сидели ведьмы
они разрывали своими костлявыми пальцами могилы, вытаскивали оттуда тела и пожирали их"... даже взрослому не очень приятно такое читать, что уж говорить о детях. В общем, из всех сказок этого сборника я бы выделила около 5, которые показались мне достойными прочтения, а ребенку интересными. - Расулева Елена Алексеевна — 29 Июня 2017
В книге несколько сказок, что весьма удобно. Также присутствуют множество иллюстраций, а это нравится любопытным деткам. Сами Сказки добрые и интересные. Качество страниц и обложки отличное!
- Куликов Алексей — 19 Февраля 2018
Купили ребёнку данную книгу. Интересовали больше красочные картинки, так как не умеет еще читать.
Есть там одна жуткая и неприятная иллюстрация к сказке, её не показываем, ей только пугать можно.
Да, текст не в полном варианте, обрезан. Но для нас это ещё и лучше, длинные Сказки пока наскучивают. И тем более это все таки детский вариант. Для взрослых и иллюстрации то не печатают почти.
Книга довольна тяжела, сказок напечатано много, в отличие от других изданий. И цена приятная. Страницы достаточно плотные, мелованные, радует. - Наталья — 4 Декабря 2018
Я как и многие "повелась" на "классический перевод" сказок и прекрасные иллюстрации. Но когда я начала читать их своей дочери, очарование сразу куда-то ушло.... Книга подходит разве что для рассматривания картинок и для того, чтобы "освежить" прочитанное. Сейчас ведь стало очень популярным издавать книги "в кратком изложении". Но разве можно так делать со сказками?! На мой взгляд недопустимо. Текст местами просто куцый, плоский, при чтении нет погружения в атмосферу Сказки.
- Титова Екатерина — 3 Марта 2020
Лучше меньше - да лучше.Эти книги - издевательство над здравым смыслом. Обертка без конфеты. Бедный Андерсен! Самоучек-редакторов дадо гнать в шею из книжной индустрии! Как тараканы расплодились и гадят. Издайте три-пять сказок под одной обложкой, но не кромсайте по живому! Выпустили. Тексты ужасные, корявые, сокращения наглые. Отсутствие культуры и совести и дают вот такие книги-обрубки.Вредители!
- Екатерина Прошина — 8 Мая 2020
Для каждого возраста свои книги . Эта замечательная книга рассчитана на аудиторию 3-4 лет. Яркие иллюстрации и лёгкий текст . Для более старшего возраста будем искать другие книги
- Notaben — 4 Апреля 2012
Первое впечатление от книги - восторг, но как говорится, первое впечатление обманчиво.. При более детальном рассмотрении заметила, что многие фоновые иллюстрации повторяются, от этого теряется индивидуальность и неповторимость каждой Сказки. На мой взгляд, в этом случае белые или тонированные страницы с текстом были бы лучше. Кроме того, темный фон некоторых иллюстраций мешает чтению, а ведь книга рассчитана на детей. Тексты, хоть и в классическом переводе, но сокращены, а жаль. Сами же иллюстрации бесподобны, очень реалистичны, сын рассматривал с открытым ртом.. Подводя итог: художник, качество книги на высшем уровне, а вот оформление и текст для такой шикарной книги могли быть лучше. По-правде говоря, к покупке этой книги меня подтолкнула иллюстрация на обложке: она навеяла воспоминания из детства о прекрасном отечественном мультфильме"Снежная королева"... Жаль, что нет Андерсена с рисунками из НАШИХ советских, горячо любимых, мультфильмов.
- Notaben — 4 Апреля 2012
Для Ольгута подробнее: повторяются только фоновые иллюстрации (большинство из них выложено мною ранее), я покупала эту книгу в тандеме с сказками Братьев Гримм этого же издательства, в обоих книгах одни и те же иллюстрации повторяются как фон - мне это не очень понравилось (напоминает дешевый фотомонтаж, но, наверное, я придираюсь), большинство сказок оформлено великолепно. Покупкой в целом довольна. Если вам понравился художник на сканах, не сомневайтесь-берите.
- Воробьева Алена — 16 Апреля 2012
Так себе.. некоторые Сказки в сокращенном варианте.. Рисунки тоже иногда неприятно удивляют
- Bonechka — 24 Марта 2014
Очень красивая, красочная книга художники постарались на славу. Качество издания потрясающее. Ну, а что уж говорить про Сказки)) Отличная книга
- Беляева Светлана — 22 Сентября 2015
Действительно, интересные иллюстрации. Жаль, что текст сокращён, но для 4-6 лет подойдёт.
- Бородина Ольга — 19 Сентября 2016
книга очень понравилась.
Отличная бумага и рисунки
Ребенок и правда попадает в мир Сказки
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 56 р. до 100 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Волшебные сказки Ханса Кристиана Андерсена известны всем. Кто не слышал о храброй Герде, не побоявшейся Снежной королевы, о превратившемся в прекрасного лебедя гадком утёнке или об удивительном огниве, исполняющем все желания своего хозяина?
Знаменитые сказочные истории, прекрасно проиллюстрированные художником Жаном-Ноэлем Рошю, переносят читателя на туманные берега Дании, под небо Китая, в царство снегов и на морское дно, в дом бедняка-крестьянина и в королевский дворец. Они позволяют услышать истории, которые рассказывают друг другу вещи, и узнать, что снится деревьям.
Каждому, кто читает и слушает их, мудрые сказки Андерсена открывают двери в царство магии и чудесных грёз.
Автор вступительной статьи: Нина Жуланова.
Литературная обработка: Елена Новичкова.
Для детей 7-9 лет.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Андерсен Ханс Кристиан |
Издатель | Лабиринт Пресс |
Год издания | 2017 |
Серия | Детская художественная литература |
Жанр | классические сказки |
Формат | 28 x 22.2 x 2.5 |
Количество страниц | 224 |
Издательство | Лабиринт |
Автор | Андерсен Ханс Кристиан |
Вес | 1140 |
Тип обложки | твердая |
Количество книг | 1 |
Пол | унисекс |
Особенности | без особенностей |
Возрастное ограничение | 0+ |
ISBN | 978-5-9287-2414-6 |
Обложка | твердый переплёт |
Кол-во страниц | 224 |
Книги: Классические сказки зарубежных писателей Лабиринт
Категория 44 р. - 67 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей
Категория 44 р. - 67 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей: другие издатели
- Азбука
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Астрель
- Вакоша
- Добрая книга
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Искатель
- Качели
- Лабиринт
- Малыш
- Махаон
- Махаон Издательство
- Мелик-Пашаев
- Нигма
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- Проф-Пресс
- Проф-Пресс Издательский Дом ООО
- Ранок
- Редакция Вилли Винки
- Речь
- Рипол-Классик
- Русич
- Самокат
- Стрекоза
- Феникс
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо, Эксмодетство
- Эксмодетство
- Энас-Книга