Отзывы на книгу: Пражское кладбище (Эко Умберто); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2011
- Издатель: АСТ, Corpus, Астрель
- ISBN: 978-5-17-082271-3, 978-5-271-38543-8
- Книги: Современная проза
- ID:1704727
Отзывы (51)
- Александр Белов — 1 Марта 2016
Из позднего эко наиболее интересный роман
- Анонимно — 15 Декабря 2011
"Пражское кладбище" - очередной шедевр от Мастера слова, Умберто Эко. Книга, требующая от читателя не только внимать повествованию, но и обязательно думать и размышлять. С литературной точки зрения - прекрасный стиль, захватывающий сюжет и художественный слог. С эстетической точки зрения - изысканная литература, не для всех. С культурной точки зрения - именно по таким произведениям следует изучать исторические события и философию мысли. В качестве заключения, книга от Умберто Эко -интеллектуальная литература для аристократов.
- Генцлер Анна — 11 Января 2012
Хочу начать с совета, который особенно дико прозвучит от меня - человека, который читает книги от корки до корки. Пропустите предисловие Костюкович. После него собственно книгу открываешь с ужасом - вдруг там в таком же тоне понаписано. Серьёзно, предисловие отравило мне удовольствие от пары первых глав. Мало того, что оно истеричное и плохо написано, так в нём ещё спойлеры. Я много думала, зачем вообще дама им разродилась, до этого предисловие от переводчика было только в «Острове накануне» (во всяком случае, в моих изданиях) и касалось именно тонкостей перевода, а не содержания, да и было коротким, а тут 21 страница, как с куста. У меня есть только одно объяснение, звучит глупо, но, похоже, это страх, что читатель книгу поймёт противоположным образом, очень уж она на это напирает. Чушь несусветная! Мысль Эко не понять и переврать просто невозможно.
В общем, это предисловие - прямо известная красная собачка.
Я не буду говорить, о чём роман. Если вы любите Эко, то вы читаете все его книги, так что сами узнаете, если не любите - то вам и знать не надо. Скажу только, что он классный, интересный, читается запоем, а ещё местами он очень весёлый. Жаль, что кончился. - spiderman — 12 Января 2012
Молодец, Генцлер Анна!
Все правильно сказала.
Предисловие чудовищно. А нормального библиографического "аппарата" и в помине нет.
АСТ в своем репертуаре. - Сергей Демаков — 12 Января 2012
Роман Умберто Эко «Пражское кладбище» захотелось прочитать во многом благодаря его интригующему названию и, конечно же, имени автора.
Однако самого этого удивительного кладбища в Праге, куда меня в годы молодости не знаю уж каким ветром занесло, и где я впервые узнал о существовании таинственных «евреев» с их Големом, в новом романе почти нет.
Роман мэтра Эко – весьма странная компиляция разнообразных текстовых обрывков, отсылок к будто бы реально существовавшим персонам и историческим событиям. Написан скучно, осталось впечатление, что и автор, и читатель провели время, «развлекаясь», простите, на мусорной свалке.
Особенно неприятное впечатление на меня произвело пафосное вступление, написанное переводчицей этого опуса. - Тюжина Татьяна — 13 Января 2012
Я очень люблю книги Умберто Эко. "Пражское кладбище" ждала с нетерпением, как увидела книгу в магазине в Италии. Читать на итальянском не могу, поэтому пришлось ждать перевод. Честно говоря, разочарована. Почему?
1. Непонятно, с какой целью эко вообще стал ее писать. Рассказать нам, что история перекраивается кем ни попадя как попало с любыми целями? Так есть "Маятник Фуко". Рассказать. что люди сами сочиняют заговоры, тайные общества, придумывают себе врага и сами же потом во все это верят и борются? Так опять же есть "Маятник Фуко".
2. Рассказать историю, как были придуманы "Протоколы сионских мудрецов" и откуда вообще пошла эта сказочка про злобных, мечтающих о мировом господстве евреев? Вскрыть истоки и написать историю юдофобии в Европе? Так зачем писать роман, уж Эко-то мог бы написать и глобальный исторический труд на эту тему, который стал бы бестселлером и, скорее всего, полно осветил бы картину.
Вобщем, критиковать можно долго, не понравилось многое. Но книгу я купила, прочитала и поставила на полку. Как куплю и прочитаю и все следующие книги Эко. Уж больно писатель хорош, даже если некоторые романы явно ни о чем. - Ольга — 3 Февраля 2012
Если Вы ненавидели евреев до прочтения этой книги, возненавидите еще больше. Если относились к ним лояльно, задумаетесь, а если Вы сами еврей - Вам станет страшно. Я не понимаю, какую цель преследовал автор, столь красочно живописуя грехи евреев и расписывая во всех подробностях, буквально, смакуя ненависть к ним.
Для неокрепших умов - эта книга руководство к действию, для остальных - мрачное чтиво. Мое мнение, это далеко не шедевр, а недопустимая провокация. - Кружков Григорий — 30 Мая 2012
Некоторые называют жанр, который создал Умберто Эко, интеллектуальным детективом, но "Пражское кладбище" больше напоминает плутовской роман. Мифический автор известной антисемитской фальшивки "Протоколы сионских мудрецов" капитан Симон Симонини наделен автором изрядной долей веселого цинизма, что делает его отнюдь не плоским злодеем, а скорее смесью романтического беса и мелкого жулика. Эко пишет для своего "прикормленного" читателя, которому не надо доказывать очевидного и ломиться в открытые ворота. Вместо этого он играет с ним одновременно в несколько игр, лукаво провоцируя его, поощряя и обманывая. Читатель доволен.
- Барбашова Елена — 19 Августа 2012
"Муть с больной еврейской темой, ............. и не интересным сюжетом." - Больше и не скажешь. Оценка моя завышена лишь из уважения к объёму написанных страниц.
- Рябоконь Игнат — 26 Января 2013
Если бы не читал "Имя розы", поставил бы высший бал, а так... Посыл автора понятен, но, на мой взгляд, избранная им форма изложения не способствует его воплощению
- Сытых Елена — 22 Апреля 2013
Все книги У. Эко сравниваю с "Именем розы", пока более или менее сравнение выдерживает лишь "Маятник Фуко". "Пражское кладбище" - без сомнения роман интеллектуальный, провокационный, заставляющий задуматься о фундаментальных основах существования человеческого общества, но в нем Эко не превзошел сам себя.
- Deborah Muller — 4 Мая 2014
Не знающим "Имя розы" и "Маятник" не рекомендуется. Гений иронии Эко с читателем, по своему обыкновению, не церемонится, и кто не понял - сам себе злобный буратино. Технология культивации ненависти на ровном месте к отдельно взятому кому угодно описана блестяще (книга более чем актуальна здесь и сейчас, к несчастью). Исторически-авантюрный антураж великолепен. Соблюдающим диету читать опасно. Предисловие... ни к чему.
- Сергеева Татьяна — 8 Декабря 2015
Вот скажите, зачем мне, не очень юной даме, подробности из жизни Гарибальди, детали событий Парижской Коммуны, ньюансы биографий Тьера, "кровавого палача Коммуны", как о нем писали в советских учебниках, майора Эстерхази и капитана Дрейфуса, писаки-авнтюриста Л.Таксиля? Ну зачем весь этот интеллектуальный угар? Отвечаю. Да чтобы суметь прочитать и хоть как-то понять роман У.Эко "Пражское кладбище", в котором писатель свел этих исторических персонажей со свои выдуманным героем- подлюгой, состряпавшим "Протоколы сионских мудрецов". Книга Эко, надо сказать, веселая. Подлюга ловко и артистично изготовляет подложные бумаги, встречается с провокаторами всех мастей, в одно касание шлепает доверчивых гарибальдийцев, насмешничает над масонами, потешается над сектантами и отлично зарабатывает. Наверное, "Протоколы" так и стряпались- с ухмылкой по отношению к тем, кто в них поверит. Респект Эко и Е.Костюкович, его блистательной переводчице.
- Brov — 31 Августа 2016
После "Маятника Фуко" этот роман кажется вторичным, хотя так оно в общем то и есть. Сам слог идеален, много персонажей, интересно раскрыты характеры героев и места той эпохи. Особенно понравились гастрономические ремарки - при чтении просто слюни текли! Но, честно сказать, концовка разочаровала, ожидал большего. Сама интрига сюжета была потеряна после 3 части книги.
Сама книга очень качественная, понравился большой формат. Бумага превосходная! - Грушевская Ольга — 2 Апреля 2017
Увы, не уловила звучности перевода( Е. Костюкович), он (перевод) безграмотен. Читать сложно, предложения- рассыпанный бисер. Вот несколько примеров. " Дон Фортунато нежился, запрокинув лицо под солнышком и опустив веки"/ стр.179 " Я обнаружил, что этот высокомудрый ученый тоже млеет от Гарибальди"/ стр.189 . "Они просто все с ума посходили, потому что в кои веки хоть что-то новое у них случается"/188??????? Бычачья кровь("Имя розы")
- Natan Maler — 13 Января 2018
"Пражское кладбище" Умберто Эко. Пытается отнять у меня, еврея, "Мировое господство". Одна надежда на русский национализм. Русские тоже хотят, но без меня, еврея, ничего, никогда не получится.
- - Владимир — 2 Июня 2018
Не читайте отзывы, купите книгу и просто получите море удовольствия, как я. Перевод отличный. Роман,как заметили ранее, действительно похож на плутовской. Молодежи, возможно, придется продираться сквозь множество исторических и литературных событий, имен, и т.п. но, поверьте, оно того стоит
- Лаптяйкин Леонид — 19 Июня 2020
Прочел предыдущую рецензию восьмилетней (!) давности и тоже начну с пары слов о Елене Костюкович. Переводчица - настоящее золото! Именно так Эко и нужно переводить.
А предисловий я принципиально не читаю - тем более, что книга и так недетской толщины - как минимум это ставит ее в разряд книг "не для всех". Таким книгам предисловия просто не нужны. Я бы лучше написал в конце "Спасибо, Умберто Батькович, за это трудное счастье - переводить и читать вас, говорить одним языком с вашими героями, думать их/ваши мысли одновременно с вами/ними, погружаться в их жизни и хм... умирать их смертью на этих страницах".
Без всяких спойлеров! Автор "Имени Розы" и "Баудолино" это вам не Дэн Браун, и не Эдуард Тополь, пусть иногда темки у него и выглядят "хоть в таблоид", как в этом романе. "Пражское кладбище" - не 12+, даже не 18+, это - 1/100000, и всем ее читать категорически не рекомендую. Но уж кто прочел, да еще и призадумался над прочитанным - тому почет и уважение, умный и не простой души он человек, стало быть. - Романина Инна — 20 Сентября 2020
Книга написана в ироническом ключе от 1 лица - капитана Симонини, который страдает психическим расстройством - раздвоением личности, умело подделывает документы, является тайным агентом в политических перепетиях, автор «Протоколов сионских мудрецов», и вообще отвратительный тип.
В добрых традициях Умберто Эко, действия вымышленного героя происходят на воссозданной исторической канве 19 века, массоны, заговоры, антисемитизм и дьяволопоклонство.
Хоть роман иронический, но он не для развлекательного чтения, т.к. автор даёт очень обширный исторический экскурс в эпоху.
Заинтересовало в книге описание встречи главного героя с Зигмундом Фрейдом и Жаном-Мартеном Шарко.
(P.s. Фрейд описан как презабавный кокаиновый невротик).
Такая книга хороша, на мой взгляд, в подростковом возрасте (возрастное ограничение 16+), когда гормоны, кровь кипит, а анархия - мать порядка, и всё такое прочее...
Вспоминаю начало 2000-х, когда ходили видео, простигосподи, о жидовском заговоре.
Карикатурно, ОЧЕНЬ выпукло о том как и кем антисемитские тексты пишутся (видео снимаются??).
Прочесть и посмеяться, и погрустить, что такое в мире тоже есть. - Анонимно — 8 Июля 2020
Я разочарована не сюжетом и стилем произведения. Столько опечаток я видела до сих пор только в книгах, которые скачивала бесплатно. Мы не для того платим свои деньги, чтобы при чтении спотыкаться об опечатки, пропущенные абзацные отступы, висящие в конце строки односложные слова. Никакой текст, даже самый бездарный, не заслуживает, чтобы его так плохо набирали. А тем более – роман Умберто Эко.
- Борис Фролов — 27 Января 2013
Не жалею, что прочиталПокупал книгу жене, но она не осилила. Решил сам попробовать и не пожалел. Очень интересная точка зрения, которая изложена красочно, интересно с привязкой к реальным событиям и людям 19 века. Дала много пищи для размышления. Если есть возможность и желание прочитать серьезное произведение – то рекомендую, иначе пропускайте.
- 391882288 — 3 Февраля 2019
Отличная книга, переносит читателя убедительно в атмосферу ежедневия Европы в 19 веке. Интересные версии автора о подногтной разных знаковых событий.
- ДарьяДарья — 8 Сентября 2021
До «Пражского кладбища» читала «Маятник Фуко» и «Имя розы». То есть предполагала, чего ждать от Умберто Эко. Но всё равно было тяжело осилить. В основном потому, что мне не интересна была тема. Бесконечные заговоры, евреи, масоны, иезуиты..и так по кругу. А вообще, Умберто Эко не лишен приятности, хороший стиль, отличное чувство юмора. И построен роман интересно. Но лучше всё-таки браться за него более подготовленным. То есть, если вы уже что-то знаете о таких личностях, как Лео Таксиль, Эжен Сю, Морис Жоли, если вы разбираетесь в европейской истории конца 19 века, наверное, вам будет полегче и поинтересней.
Хотя, дочитав, я осталась довольна и собой, и Умберто Эко, да и свежеприобретённые знания лишними не будут. - coagulator76 — 15 Июня 2018
Публиковать рецензию на Умберто Эко – сама по себе задача, требующая некоторой решимости от рецензента. Это точно литература «не для всех», требующая вдумчивого осмысления, хождения по ссылкам, погружения в среду. Если готовы потрудиться и получить эстетическое удовольствие – тогда книга для Вас. Если нет – лучше выбрать книгу другого автора.
- Mikhail Vasin — 23 Июля 2012
Такие книги принято относить к категории «непростые». Непростые для чтения, непростые для восприятия. Но они этим и замечательны.
Что же это? История одной фальшивки? (Имеется в виду «Протоколы сионских мудрецов») Нет. Намного большее – каледоскоп мерзотных событий с малоприятными персонажами – сотрудниками спецлужб, иезуитами, фиглярами, подонками... Просто поражает обилие реальных (именно реальных, а не выдуманных) персонажей, охваченных сюжетом. Просто снимаю шляпу перед автором: ему удалось воссоздать и весьма увлекательно изложить историю аббата-сатаниста Буллана, и маркиза-оккультиста де Гуайта с Гюисмансом впридачу, и лже-палладистки Дианы Воган, и давно списанного Лео Таксиля. Может помнит кто изданную в СовСоюзе «Забавную библию»? Его книжуля, вот уж был фигляр так фигляр! До такой степени, что до истины – что же происходило на самом деле? – докапаться ох не просто. И Воган эта – многие до сих пор ее книги пользуют, пытаясь отыскать что-нибудь действенное в описанных ритуалах...
Все это мастерски заплетено в роман непростой формы, но исключительно приятный для мозгов.
Вобщем, снимаю шляпу, может быть вместе со скальпом.
Да, и не забыть: перевод – это не просто перевод, а Перевод. Изыск, произведение искусства, арс магна! Тем кто понимает все ясно и сколько труда, и сколько мастерства, и сколько времени.
Читайте и наслаждайтесь. - Владимир К. — 3 Января 2012
Эко - не есть экология :)Очень соблазнился промоутингом на ЛитРесе и купил себе эту книгу в бумажном варианте.
Какое-то время ходил вокруг нее как голодная мышь вокруг мышеловки – и сыру хотелось, и боязнь разочарования присутствовала. Разочарования от того, что большинство «модных» современных писателей действительно являются не только модными, но и пустышками, к огромному моему сожалению.
Потом плюнул на сомнения и погрузился в книгу с головой. Не пожалел. Книга неоднозначная, динамичная и вызывает самые противоречивые чувства. Сказать просто – понравилась или нет – не могу, но к прочтению могу только порекомендовать! Создайте свое личное мнение, такие книги не приемлют обобщений. - kvara_54 — 18 Июля 2012
Прекрасная книга и спасибо переводчику – не оторваться.
Согласно, что это продолжение той же темы – мифы и общество. Но, как по-разному, Эко в каждой книге рассматривает эту тему.
Если Маятник Фуко – это история о том, как «игра в бисер» интеллектуалов становится страшным оружием в руках фанатичных невеж (примеров в новейшей истории тьма), то в Пражском кладбище все проще и циничнее: есть спрос, есть предложение.
Рекомендую к прочтение, как и все книги Эко.
Читать Эко не просто. Приходится постоянно лезть в энциклопедии и словари, хотя, пожалуй, Пражское кладбище, в этом отношении наиболее лояльная к простому читателю вещь. - vk_70138049 — 4 Января 2012
Книга отличная! Только предисловие читать не стоит на мой вкус... Вспоминается поговорка про дурака и палец... Протоколы и антисемитизм героя не самое главное, а вот рождение мифа и его влияние на реальность очень тонко подмечено. Да и герой-то не антисемит, скорее мизантроп. Эко как всегда на высоте! Мы живем не в пространстве реальности, а в пространстве мифов, суждений и навязанных нам представлений.
- autoreg849963815 — 24 Сентября 2012
Нет смысла сравнивать эту книгу с другими произведениями Умберто Эко. Каждая его книга представляет самостоятельную ценность. Читать эту литературу сложно и трудно, но уж если прочитаешь, то эмоции можно сравнить с восхождением на гору – никто не заставлял, сам пошел, смог! Умение читать книги Эко делают его поклонников чем-то вроде членов закрытого клуба. Своего рода снобизм. Но, по-моему, это единственный род снобизма, возможный для приличного человека ( не «тряпками» же городиться). А если говорить конкретно о данной книге, то по дополнительным затратам «Парижское кладбище» наименее сложно – исторический материал доступен и тема антисемитизма очень подробно исследована в огромном количестве книг и статей – это вам не «Баудолино». Рекомендовать книгу к прочтению нет смысла – если вы читаете Эко, то читайте, а если нет – рекомендуй-не рекомендуй.
- Самарин Андрей — 31 Мая 2022
Очень понравилось. Великолепная работа мастера.
- sardonyx — 15 Февраля 2012
к сожалению, не могу сказать что книга понравилась. это уже повторение пройденного, заговоры и их влияние на действительность – были, рассуждения о месте книги в жизни человека – были (вплоть до потери памяти главного героя). в общем идейно повторение себя. где то к середине книги становится просто скучно. интерес может вызвать описываемые исторические события и то как именно европейцы к ним относятся. книга оказалась намного слабее первых романов Эко.
и да, очень порадовало как к месту и с хорошим качеством появились иллюстрации в электронной версии. - Владимир — 11 Июня 2023
Роман можно рассматривать в двух ипостасях: (1) как оригинальный и познавательный авантюрный роман (2) как философское размышление в форме литературно-художественного текста. Я пытался склониться к чему-то одному, пытался придерживаться какой-то одной колеи повествования, но чуть ли не с первых страниц меня стали перебрасывать то туда, то сюда уникальные сюжетные фальсификации и провокации. В-общем, как по лабиринту меня повело и постоянно на самый край толкало (то есть именно туда, куда автор регулярно спроваживал некоторых своих героев). Очень привлекательная книга - такое у меня мнение.
- Elly — 11 Июня 2023
Умберто Эко как всегда гениально соединяет реальные исторические события и своих персонажей, то как он вплел Симонино Симонини в политическую жизнь Италии и Франции 19 века, это просто восхитительно. Главный герой личность очень противоречивая и симпатии не вызывает, но при этом интерес, что дальше он выкинет и в какую авантюру ввяжется, не позволяет прервать чтение.
- Денис — 20 Октября 2023
Динамичный приключенческий сюжет, связанный с фальсификацией исторических документов, а также пример того, как кучка людей одним махом может повлиять на историю страны, отдельного народа, а то и вовсе целого мира.
- Михаил — 17 Июня 2024
Сначала хотел написать, что этот роман - путеводитель по теориям заговора, сложившимся в XIX веке, но всё-таки общее впечатление шире: Эко упоминает самые разные пласты духовной (и материальной, особенно гастрономической) культуры и делает это с большой любовью. Написано прекрасно, увлекательный сюжет сочетается с элементами постмодернистской литературной головоломки, сам не замечаешь, как включаешься в перемигивание между капитаном Симонини и аббатом Далла Пиккола) С удовольствием прочёл эту книгу, в моём личном рейтинге романов Эко она находится на втором месте вслед за Именем розы.
- Анонимно — 6 Декабря 2024
"Пражское кладбище" многогранное и достаточно сложное для восприятия произведение - оно совершенно точно требует предварительных знаний читателя по всемирной истории и философии, а заодно и по основным теориям заговоров. В книге есть много авторских размышлений на всевозможные темы, включая медицину, манипулятивные стратегии и рецепты приготовления некоторых блюд, любимых главным героем, а вся информация подается в формате его дневниковых записей - такая концепция книги мне пришлась по душе. В целом, книга предлагает хорошенько задуматься о человеческой натуре, а также о теневых сторонах общественной жизни.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 11 р. до 67 р. в 10 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Действие романа "Пражское кладбище" разворачивается почти целиком во Франции, но последствия этой интриги трагически поразят потом целый мир. В центре событий довольно скоро окажется Россия, где в 1905 году была впервые напечатана знаменитая литературная подделка "Протоколы сионских мудрецов". В романе документально рассказано, чьими усилиями эта подделка была создана. Главный герой очень гадок, а все, что происходит с ним, и ужасно, и интересно. Автор, строя сюжет в духе Александра Дюма, протаскивает затаившего дыхание читателя по зловонным парижским клоакам и по бандитским притонам, вербует героя в гарибальдийское войско, заставляет его шпионить на все разведки и контрразведки мира, в том числе и на русскую охранку, укрощать истеричек из клиники доктора Шарко, распивать пиво с Зигмундом Фрейдом, форсить бок о бок со Свободой на баррикадах и даже участвовать в сатанинской мессе. Одновременно, как всегда, Умберто Эко выдает читателю в оболочке приключенческого романа огромный заряд знаний и идей.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Эко Умберто |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ" |
Год издания | 2011 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 560 |
Серия | Весь Умберто Эко |
Возрастное ограничение | 16+ |
Издательство | АСТ Астрель |
Вес | 0.66кг |
Тип обложки | твердая |
Оформление обложки | тиснение |
Автор | Эко Умберто |
Формат | 60x90/16 |
Количество книг | 1 |
Жанр | зарубежная классическая проза |
Количество страниц | 560 |
Переводчик | Костюкович Елена |
Раздел | Интеллектуальная проза |
ISBN | 978-5-271-38543-8 |
Бумага | Типографская |
Размеры | 21,50 см × 14,50 см × 3,60 см |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | Русский |
Страниц | 560 |
Переплёт | твердый |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 20000 |
Похожие товары
Книги: Зарубежная приключенческая литература
Категория 9 р. - 13 р.
Книги: Зарубежная приключенческая литература: другие издатели
- Альфа-книга
- Амфора
- Аргументы недели
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Астрель
- Верже
- Верже ИД
- Вече
- Вече, Издательство, ЗАО
- Вита-Нова
- ИД Северо-Запад
- Издательский Дом Мещерякова
- Издательство «АСТ»
- Клуб семейного досуга
- Книжный Клуб Книговек
- КСД
- Лабиринт
- Литература (Москва), Мир книги
- Мартин
- Мещерякова ИД
- Мир книги
- Нигма
- НИГМА Издательский дом
- Образовательные проекты
- ООО "Издательство "Эксмо"
- Престиж БУК
- Проф-Издат
- Римис
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Т8
- Торговый Дом Медкнигасервис ООО
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1