Отзывы на книгу: Тоска по уходящему сезону (Секигути Р.); Ad Marginem Press, 2022
- Издатель: Ad Marginem Press
- ISBN: 9785911036324
EAN: 9785911036324
- Книги: Точные науки
- ID:11590659
Отзывы (6)
- Кудякова Нина — 17 Октября 2022
В русском языке есть слово “тоска”, которое считают непереводимым. Однако, похожие понятия есть и в других языках. В португальском — saudade — грусть об уходящем тоска по неосуществленному. А в японском есть “нагори” — сложное понятие, о котором Рёко Секигути написала книгу.
В японской традиции раньше различали до семидесяти двух сезонов. Год делился на 24 основных сезона. каждый из которых имел еще по три подсезона — отсюда 72. Читать их названия равно что читать хайку: сезон Сёсэцу (малый снег) 22-26 ноября — Нидзи какурэтэ миэдзу (Исчезают радуги), 27 ноября-1 декабря Китакадзэ коноха о харау (Северный ветер срывает листья), 2-6 декабря Татибана хадзимэтэ кибаму (Цитрус татибана начинает желтеть). Сейчас по японскому календарю у нас сезон канро — Холодная роса, а подсезон “Цветут хризантемы”. Завтра уже будет “Сверчки приходят под дверь”. Хайку, кстати, тесно связан со сменой сезонов — в каждом стихотворении должно обязательно присутствовать сезонное слово. «Трава перегнивает и превращается в светлячков». Это же чистая поэзия.
Нагори — это тоска по уходящему сезону. След, аромат чего-то давнего. Это тоска по месту, которое покидаешь, или человеку, который уезжает. “В нагори смешиваются привязанность, тоска и чувство уходящего времени”. Это ностальгия, прощальная грусть. Нагори происходит от нами-нокори — “след волн”. Волна отхлынула и оставила на песке линии, ракушки, щепки. Этот след мимолетен, он замер тут ненадолго. Но почему мы так печалимся о том, что уже прошло или неизбежно проходит.
Рёко пишет и о плодах нагори — сезонных фруктах или овощах, которые созревают уже в самом конце. “Переступая порог сезона или уже шагнув дальше, мы на мгновение оглядываемся назад, задерживаемся перед этими плодами, чтобы проститься, думаем о минувших днях, и дыхание перехватывает от тоски”. Всё постоянно начинается и тут же заканчивается, всё проходит — и плохое, и хорошее. Но почему-то это движение жизни, это постоянное развитие, метаморфоза, нас печалит и мы с грустью смотрим на наш кокон куколки, когда за плечами уже расправляются узорчатые крылышки. Может быть нагори — и есть та самая загадочная русская тоска, или хотя бы ее часть. - Нуриева Юлия — 22 Февраля 2023
Замечательная книга! Читается очень легко. Формат книги идеальный - очень удобно лежит в руке. Приятный слог и легкие эссе не дали заскучать в первый месяц 2023 года. Рекомендую.
- Полина — 19 Февраля 2023
Великолепно, но мало по объему
Книга про психологию еды, то что мы чувствует по отношению к продуктам, и как воспринимаем их в значимости от сезона. Но книга не только о разных продуктах, тут много рассказано про традиции японцев, много рассуждений на разные темы.
Слог прекрасный, да и повествование-рассуждение идет хорошо, но объем книги маловат, мне хотелось читать еще (в книге 144 страницы)
Но эмоций от книги очень много. Больше подойдет людям, которые хоть как то относятся к еде, то есть имеют какую то личную значимость к продуктам. Я, например, из за книги вспомнила о клубнике в Бельгии, и я прям так зарядилась летней атмосферой благодаря воспоминаниям. - Женя — 15 Июля 2023
Нежнейшая книга, которая поможет не только понять суть нагори как явления, но и считать очень тонкие черты японского менталитета. Книга хоть и небольшая, но, я думаю, в этом ее особенная ценность, потому что она ощущается так, будто вы набрали в легкие побольше воздуха и ненадолго занырнули в японский мир, чтобы прочувствовать те детали смены времен года и влекущих за ними изменений душевного состояния и образа жизни, которые русским не так свойственны, хоть и интуитивно понятны. В любом случае в книге на конкретных примерах исчерпывающе описана суть «тоски по уходящему сезону».
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 8 р. до 159 р. в 9 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Нагори — японское обозначение конца сезона, всего позднего, запоздалого, переходящего из реальности в воспоминания. Очерчивая смутные контуры этого понятия, важного для японского отношения к еде, к поэзии (хайку), ко времени, автор увлекает нас за собой в манящий сумеречный лимб — пограничное пространство между человеком и природой, личным опытом и движением истории, жизнью и смертью.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Секигути Р. |
Издатель | Ad Marginem Press |
Формат | 130x185 |
Авторы | Секигути Р. |
Переплёт | Мягкий |
Год публикации | 2022 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 144 |
Переплет | Мягкий переплёт |
Год издания | 2022 |
Кол-во страниц | 144 |
Возрастные ограничения | 12 |
Раздел | Публицистика |
ISBN | 978-5-91103-632-4 |
Вес | 200 |
Тип обложки | мягкая |
Автор | Секигути Рёко |
Издательство | Ад Маргинем |
Возрастное ограничение | 16+ |
Жанр | публицистика; философия |
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 6 р. - 10 р.
Книги: Современная зарубежная проза: другие издатели
- Corpus
- Freedom
- Like Book
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Бомбора
- Домино, Эксмо
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Fanzon
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Синдбад Издательство ООО
- Текст
- Фантастика
- Фантастика Книжный Клуб
- Фантом Пресс
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- Эксмо, Домино
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс