О книге: Ильза Янда, лет - четырнадцать; Белая ворона, Белая Ворона, 2020
от 22 р. до 35 р.
- Издатель: Белая ворона / Альбус корвус
- ISBN: 978-5-00114-127-3
- Книги: Проза
- ID:6531434
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Нестлингер К. |
Переплет | Мягкий |
Год издания | 2020 |
Издатель | Белая ворона, Белая Ворона |
Формат | 126x200мм |
Переводчик | А. Исаева |
Кол-во страниц | 176 |
Авторы | Нёстлингер К. |
Переплёт | Мягкий |
Год публикации | 2020 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 176 |
Пол | унисекс |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество книг | 1 |
Издательство | Белая ворона |
Автор | Нестлингер Кристине |
Жанр | рассказы и повести |
Особенности | без особенностей |
Вес | 0.20кг |
Тип обложки | мягкая |
ISBN | 978-5-00114-127-3 |
Размеры | 84x108/32 |
Обложка | мягкая обложка |
Язык издания | rus |
Раздел | Проза для детей |
Сравнить цены (2)
Цена от 22 р. до 35 р. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
«Я все напишу, хоть и не знаю, с чего начать» — признается Эрика. И действительно, попробуй разберись в этой непростой жизни, когда ты — ребенок, а взрослые, кажется, запутались еще сильнее. Как получилось так, что Ильзе, старшей сестре Эрики, стало невыносимо жить дома? И — самое главное — куда и с кем она сбежала?
Для среднего школьного возраста.
Смотри также о книге.
Отзывы (14)
- Архангельская Мария — 19 Апреля 2020
Живёт в прекрасном городе Вене девочка Эрика Янда двенадцати лет. Живёт в семье, каких много - для обоих родителей это второй брак, и кроме родной сестры Ильзы, старше неё на два года, у них есть ещё двое малышей - дети мамы и отчима. И однажды Ильза, прихватив крупную сумму денег, сбегает из дома, и только Эрике с помощью её новых друзей-подростков удаётся её найти. Как оказалось, девочку сманил профессиональный жиголо, вот только он не учёл, что ей ещё нет шестнадцати, а узнав это, просто сбежал... Впрочем, для неумной и поверхностной Ильзы это не стало большим ударом, а вот Эрика теперь боится "за всех нас".
- Тигай Анна — 7 Мая 2020
Заметка редактора:
Один из необходимых навыков редактора — сажать на скамейку запасных своего «наивного читателя». Именно он отвечает за эмоции, за сопереживание героям, за «ненавижу Амбридж» и за «ах, Печорин!». «Наивный читатель» — важный элемент редакторского инвентаря, без него книга осталась бы безжизненной.
Но редактору приходится брать под контроль свои чувства и действовать как читатель профессиональный: сосредоточиться на устройстве текста, на замысле и реализации этого замысла, на стиле, логике, звучании и так далее. Обычно у меня это получается — но не с «Ильзой Янда».
Бывает, отломишь кусочек шоколадки, потом еще один и сам не замечаешь, как плитка исчезает. Так же и с этим текстом. Только начнешь редактировать, как — хоп! — и перечитал половину. Сосредотачиваешься, возвращаешься к тексту, какое-то время держишься, а потом опять обнаруживаешь себя на последней странице.
Отчасти так получается, потому что перевод А. Исаевой 1980-го года прекрасен. Моя задача была «протереть от пыли», подлатать, заменить износившиеся детали новыми. Язык меняется, одни слова устаревают, другие входят в обиход, третьи меняют оттенки значения. Поэтому даже самым хорошим переводам надо время от времени устраивать ревизию.
Приведу несколько примеров. Вот как в книге описана детская драка: «Оливер дал раза Татьяне». Сейчас редко кто говорит «дать раза», тем более подростки. Поэтому я остановилась на близком по звучанию «наподдал».
Или представьте вот такую сценку. Эрика с свежеприобретенными приятелями – Николаусом и Али-бабой - отправляется в гости к мальчику по прозвищу Набрызг, который был тайно влюблен в Ильзу. Там они надеются что-то узнать про пропавшую. Набрызг начинает сыпать информацией, и Али-баба обрывает его: «не части!». Это выражение ушло из употребления, я выбрала чуть более современную альтернативу «не тараторь!».
Тот же Али-баба иронично обращается к Набрызгу «мил человек». Сейчас это слово ассоциируется скорее с добродушной старушкой, чем с бунтующем подростком. «Мил человек» превратился в «юношу» — тоже довольно старомодно, но такой уж Али-баба, сами увидите.
«Попридержи язык!» — обрывает мама своего канючащего ребенка. Выражение хлесткое, но вот к расстроенной маме, которая сидит на кухне , совсем не подходит. Думаю, сейчас какая-нибудь мама сказала бы в такой ситуации «помолчи» или даже «отстань».
И вот опять, села писать текст и сама не заметила, как перечитала последние главы! Такая уж эта книга, ты ухаешь в нее, как с трамплина, захочешь остановиться — не получится, а в финале тебя ждет прыжок в неизвестность.
Добавить отзыв
Книги: Повести и рассказы о детях Белая ворона / Альбус корвус
Категория 18 р. - 26 р.
Книги: Повести и рассказы о детях
Категория 18 р. - 26 р.
Книги: Повести и рассказы о детях: другие издатели
- Clever
- Аквилегия-М
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Белая ворона / Альбус корвус
- Волчок
- Детская литература
- Издательский Дом Мещерякова
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Самокат"
- Издательство Детская литература АО
- Искатель
- Качели
- КомпасГид
- КомпасГид ИД
- Лабиринт
- Малыш
- Махаон
- Мелик-Пашаев
- Мещерякова ИД
- Нигма
- Образовательные проекты
- ООО "Издательство "Эксмо"
- Поляндрия
- Речь
- Рипол-Классик
- Розовый жираф
- Самокат
- Стрекоза
- Фолиант
- Эксмо
- Эксмо, Эксмодетство
- Эксмодетство
- Энас-Книга