О книге: Экстрим (Прист Кристофер); Fanzon, 2018
10 р.
- Издатель: fanzon
- ISBN: 978-5-04-093904-6
EAN: 9785040939046
- Книги: Зарубежная фантастика
- ID:2341740
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Прист Кристофер |
Издатель | Fanzon |
Год издания | 2018 |
Серия | Fanzon. Большая фантастика |
Автор | Прист Кристофер |
Количество страниц | 480 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Издательство | Эксмо |
Тип обложки | твердая |
Жанр | фантастика |
Формат | 84x108/32 |
Количество книг | 1 |
Вес | 0.449 |
Страниц | 480 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-04-093904-6 |
Размеры | 12,50 см × 20,00 см × 2,70 см |
Тематика | Научная фантастика |
Тираж | 3000 |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 480 |
Сравнить цены (1)
Цена от 10 р. до 10 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Америка и Англия, Кингвуд-сити и Булвертон, виртуальный сценарий - и мир настоящий. Совпадения - вещь весьма заурядная, пока с ними не связано ничто экстремальное.
Агент ФБР Тереза Саймонс теряет мужа в стихийной перестрелке в пригороде Абилина. Похожая бойня происходит в английском Булвертоне. Расследуя трагедии, Тереза летит в Англию, где крупнейший оператор виртуальной реальности предлагает стать участником событий. Пережить чужой опыт, погрузиться в сотканный из воспоминаний сценарий и… выйти за его пределы.
Смотри также о книге.
Отзывы (5)
- G Igor — 29 Декабря 2019
Проза английского писателя Кристофера Приста (1943 г. рождения) сродни художественно-этологическому исследованию феноменов человека. Таких, например, как склонность к агрессии и насилию, которая при определённом стечении обстоятельств может активироваться. У большинства произведений Приста довольно причудливая и сложная кросс-жанровая архитектоника, в которой элемент научной фантастики призван не только привнести в сюжет остроту действия, но и представить те или иные явления обыденной реальности в гипертрофированной крайности проявлений. Роман, опубликованный в 1998 году под оригинальным названием «The Extremes», а спустя десять лет переведённый на русский язык Михаилом Пчелинцевым (1939-2011) и выпущенный как «Экстрим», приведённые выше тезисы подтверждает наглядно. Известно, что над этим произведением, изначально инспирированным кровавыми событиями 1987 года в английском городке Хангерфорде, писатель работал долго и не без сложностей, буквально находясь на грани того, чтобы отказаться от своего замысла. В итоге роман получился довольно противоречивым и неудобным для широкой аудитории, хотя и удостоился премии Британской ассоциации научной фантастики. Начало его напоминает хрестоматийную психологическую драму о женщине, муж которой погиб от пули психопата-убийцы, и – в широком смысле – о том, как меняются судьбы людей, столкнувшихся с насилием. Написана она сдержанным, строгим и умным слогом – в несколько отстранённой манере повествователя-наблюдателя. Героиня романа Тереза Симонс пытается преодолеть душевный кризис и решает провести отпуск в Англии, попутно (будучи агентом ФБР) расследуя гипотетическую связь между двумя массовыми убийствами, случившимися в один и тот же день, но в совершенно разных уголках мира – так в книге появляется мотив детективного триллера. Поиски неожиданно приводят её в салон компании, специализирующейся на сценарных компьютерных играх с полным погружением клиента в виртуальную реальность – и в романе появляется мотив научно-фантастического «кибер-панка», который в заключительной трети книги становится основным. Прист буквально взвинчивает динамику повествования и, будто игнорируя встречающиеся содержательные неувязки, беспощадно манипулирует контекстом, в котором фигурируют и имплантированные клапаны подключения, и программированные нано-частицы, и пересекающиеся виртуальные пространства, и самовоспроизводимые на основе воспоминаний альтернативные реальности. Резко оборванная концовка романа озадачивает и оставляет горькое ощущение того, что ничем хорошим изыскания Терезы не закончились. Она оказалась в замкнутом круге насилия: тяга к убийству активируется виртуально-игровой средой и выплёскивается на окружающих людей, но только сами люди ответственны за насилие, культивируемое в VR-пространстве. Исконная природа человеческой зависимости от насилия остаётся невыясненной, а мир без насилия – неважно реальный или виртуальный – не более чем иллюзия. Резюме: «Экстрим» уникален, индивидуален и непредсказуем с точки зрения его возможного воздействия на конкретного читателя. Трактовать роман можно очень по-разному, но читать всё же правильнее, уже будучи знакомым с творчеством Кристофера Приста. Причём, чем больше вы у этого писателя читали и чем меньше вы связывали прочитанное с традиционной «сай-фай» беллетристикой, тем адекватнее вы сможете оценить сильные и слабые стороны «Экстрима». Igor G. / © 2019
- Егоров Максим — 28 Января 2020
Экстрим - моя вторая прочитанная книга Кристофера Приста. Первой книгой был "Опрокинутый мир". И вот "Опрокинутый мир" был великолепен, уж не знаю, в чем там дело - то ли в классическом советском переводе, то ли в необычной атмосфере мира и общей интриге... Но не суть, книга отличная. А вот "Экстрим", к сожалению, не тянет ни на отлично, ни на хорошо. В основном из-за сюжета. Постараюсь не спойлерить и буду краток - роман на самом напряженном моменте заканчивается ничем. Автор закрутил сюжет, забросил несколько зацепок, ввел нескольких персонажей... и что? Пшик! Технологии не описаны, персонажи не играют никакой роли, крутой поворот сюжета никак не раскрыт! Все, конец романа, думайте что хотите, дорогие читатели! Ужасное разочарование, таких книг я еще встречал, поэтому и представить себе не мог, что такое встречается в современной литературе. Для сравнения, представьте себе, что фильм "Матрица" просто заканчивается второй частью.
Второй минус книги - это перевод! Может быть я разговариваю на каком-то неправильном русском языке, но иногда в тексте встречаются такие корявые конструкции, что становится не по себе:
Стр 327 - "... по минутному бзику Тереза отвела Шенди к телефону-автомату... "
Какому еще "бзику"? Может быть в оригинале было что-то вроде "поддавшись внезапному порыву.."?
Стр. 298 "Так мы же, сардж, вроде как...". Какой еще сардж? Наверное все-таки "сержант"?
Ну по и мелочам - не переведенные жаргонные словечки: "юзер", "шаровара". И еще встречались некоторые перлы перевода, вспоминать противно.
В общем, книге ставлю твердую тройку, но только из-за стиля написания, текст у автора хороший, читается легко.
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза fanzon
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 8 р. - 12 р.
Книги: Современная зарубежная проза: другие издатели
- Corpus
- Freedom
- Like Book
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Бомбора
- Домино, Эксмо
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Fanzon
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Синдбад Издательство ООО
- Текст
- Фантастика
- Фантастика Книжный Клуб
- Фантом Пресс
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- Эксмо, Домино
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс