О книге: Мой отец Федор Достоевский (Шаховская Наталья Дмитриевна (переводчик), Достоевская Любовь Федоровна); Бослен, 2017
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Шаховская Наталья Дмитриевна (переводчик), Достоевская Любовь Федоровна |
Переплет | Твердая глянцевая |
Издатель | Бослен |
Год издания | 2017 |
Страниц | 512 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-91187-292-2 |
Размеры | 17,50 см × 24,50 см × 3,20 см |
Формат | 70х100/16 |
Тематика | Деятелей культуры и искусства |
Тираж | 2000 |
Сравнить цены
Последняя известная цена от 19 р. до 46 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Книга «Мой отец Федор Достоевский» увидела свет без малого сто лет назад. С 1913 г. Любовь Федоровна Достоевская (1869–1926) жила в Западной Европе, поэтому писала биографию отца на французском языке. Однако по не вполне ясным причинам книга первоначально, в 1920 г., была опубликована в Мюнхене на немецком языке. В 1922 г., сокращенная наполовину, она была переведена с этого издания в Советской России, а в 1992 г., напечатана в полном объеме, но вновь в переводе с немецкого. В настоящем издании книга Л. Ф. Достоевской впервые публикуется в переводе с французского языка, на котором была написана, что позволило уточнить массу значимых подробностей, которые были в той или иной мере искажены в силу вторичности переводов с языка-посредника. Важнейшие вехи биографии Достоевского представлены дочерью писателя по семейным преданиям, рассказам матери, материалам домашнего архива; облик отца воссоздан по личным воспоминаниям. Изданию предпослан биографический очерк о Л. Ф. Достоевской, написанный доктором филологических наук Б. Н. Тихомировым. Им же составлены примечания, в которых в свете современных научных представлений о жизни и творчестве Достоевского проанализирован характер работы дочери писателя с биографическим материалом и дан подробный историко-литературный и реальный комментарий к тексту ее книги. Перевод выполнен Н. Д. Шаховской. Книга проиллюстрирована фотографиями, архивными документами, видами мест, упоминаемых Л. Ф. Достоевской.
Смотри также о книге.
Отзывы (4)
- Зуев Дмитрий — 24 Декабря 2018
Рассказать о своём отце интересно и понятно, так, чтобы слушатель почувствовал к нему нечто сходное с отношением самого рассказчика, - задача не из простых. Любовь Фёдоровна с нею справилась. Иной раз, конечно, не без резкого слова в адрес тех, кто был строг к Достоевскому, но, одновременно, с той дочерней преданностью, за которую легко простить и обидную речь, и ни чем не обоснованные догадки.
- Мирошниченко Ирина — 14 Мая 2020
Читаю - коробит, хотела бросить, но решила дочитать. Дочь все время пишет, какие русские плохие, тякие-сякие, а литовцы, украинцы, поляки исключительно замечательных качеств. Уважаю Федоровича Михайловича,хотела узнать его внутренний мир и переживания, обстановку вокруг, в результате чего рождаются в его знаменитые произведения, но, по моему мнению, эта книга не даст этого. Больше почерпнула и узнала из "Александра ll" Радзинского
Добавить отзыв
Книги: Литературоведение и критика Бослен
Категория 15 р. - 23 р.
Книги: Литературоведение и критика
Категория 15 р. - 23 р.
Книги: Литературоведение и критика: другие издатели
- Academic Studies Press
- Bookwire
- John Wiley & Sons Limited
- RUGRAM
- Автор
- Азбука
- Алетейя
- АСТ
- Вече
- Водолей
- Время
- ИНФРА-М
- Кабинетный ученый
- Кнорус
- Литературная Россия
- Наука
- Нестор-История
- Нестор-История СПб
- НЛО
- Новое литературное обозрение
- ПАЛЬМИРА
- Прометей
- Проспект
- РГГУ
- Рипол-Классик
- Т8
- У Никитских ворот
- Флинта
- Флинта, Наука
- Центр гуманитарных инициатив
- Центр книги Рудомино
- Эксмо
- Юрайт
- Языки славянских культур
- Языки славянской культуры