- Культура. Искусство
- Психология
- Домашние ремесла. Рукоделие
- Растениеводство
- Коллекционирование
- Публицистика
- Эзотерика. Парапсихология
- Медицина и здоровье
- История. Исторические науки
- Развлечения. Праздники
- Экономика. Бизнес
- Технические науки
- Книги для родителей
- Кулинария
- Охота. Рыбалка. Собирательство
- Секс. Камасутра
- Туризм. Путеводители. Транспорт
- Философские науки. Социология
- Уход за животными
- Ремонт. Строительство. Интерьер
- Естественные науки
- Информационные технологии
- Фитнес. Спорт. Самооборона
- Красота. Этикет
- Государство и право. Юриспруденция
О книге: Перевод Романские языки Общие и лексич. вопросы; КДУ, 2017
- Издатель: КДУ
- ISBN: 9785982275943
EAN: 9785982275943
- Книги: Общее и прикладное языкознание
- ID:1835283
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Виноградов Венедикт Степанович |
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | КДУ |
Год издания | 2017 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 238 |
Страниц | 238 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-98227-594-3 |
Размеры | 20,00 см × 14,50 см × 1,20 см |
Формат | 140x200мм |
Тематика | Другие издания |
Тираж | 1000 |
Язык издания | Русский |
Раздел | Языкознание |
Количество страниц | 238 |
Вес | 0.24кг |
Сравнить цены
Последняя известная цена от 11 р. до 21 р. в 5 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
В пособии рассматриваются как общие теоретические вопросы современного переводоведения, так и особенности перевода текстов на романских языках, способы и приемы работы с лексическим материалом, представляющим наибольшие трудности для перевода.
.Издание отвечает существующим учебным программам по теории и практике перевода. Во втором издании (1-е — 2001 г.) изменена структура пособия, уточнены некоторые формулировки, внесена радакторская правка.
.Для студентов старших курсов филологических и переводческих факультетов и отделений высших учебных заведений, а также для всех, кто интересуется вопросами перевода и сопоставительного анализа языков.
.
Смотри также о книге.
Отзывы (3)
- Наталья — 13 Декабря 2022
Мне кажется, я уже писала отзыв на этот учебник, и не понимаю, почему он не был опубликован!
Отзывов нет, покупателям сложно сориентироваться.
Учусь на лингвиста-переводчика, учебников по переводу прочитала много разных, Виноградов - один из лучших авторов!
Прекрасный стиль, информация только нужная, без воды и сумбура, слог легкий. Я в восторге от него и от Рецкера.
Цена для этой книги просто смешная, я бы отдала за него и в 2 раза больше.
После этого учебника купила и другие пособия Виноградова. - Александр — 3 Января 2023
Книга известного отечественного лингвиста Венедикта Степановича Виноградова. Отличное учебное пособие по переводу, рассматривающее как общие вопросы переводоведения, так и — подробно — лексические вопросы перевода со множеством примеров. Книга произвела очень приятное впечатление, написана понятным языком, читается легко и интересно, она имеет громадное практическое значение, крайне полезна при написании курсовых и дипломных работ.
Добавить отзыв
Книги: Филологические науки КДУ
Категория 9 р. - 13 р.
Книги: Филологические науки
Категория 9 р. - 13 р.