О книге: Сказки былых времен (де Бомон Жанна-Мари Лепренс, Д`Онуа Мари-Катрин, Де Виллодон Мари-Жанна Леритье); Вита-Нова, 2017
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | де Бомон Жанна-Мари Лепренс, Д`Онуа Мари-Катрин, Де Виллодон Мари-Жанна Леритье |
Переплет | Твёрдый |
Издатель | Вита-Нова |
Год издания | 2017 |
Возрастные ограничения | 10 |
Кол-во страниц | 156 |
Серия | Фамильная библиотека.Детский зал |
Формат | 220x285мм |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2017 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 156 |
Раздел | Сборники сказок |
ISBN | 978-5-93898-572-8 |
Вес | 0.98кг |
Размеры | 60x90/8 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Сравнить цены
Последняя известная цена от 49 р. до 103 р. в 8 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Издание включает в себя волшебные сказки трех французских писательниц, Мари-Катрин д'Онуа (1651-1705), Мари-Жанны Леритье де Виллодон (1664- 1734) и Жанны-Мари Лепренс де Бомон (1711-1780). В нем представлены истинные шедевры французской литературной сказки, жанра, в XVII-XVIII веках вовсе не относящегося к разряду "детской" литературы. Перевод выполнен известным петербургским поэтом, переводчиком и писателем Михаилом Ясновым специально для издательства "Вита Нова". Иллюстрации выдающегося итальянского художника Умберто Брунеллески (1879-1949), воспроизведенные по парижскому изданию 1912 года, в России публикуются впервые.
Смотри также о книге.
Отзывы (8)
- Хрипунова Татьяна — 28 Марта 2017
Для меня при покупке книги важно соблюдение правила треугольника: содержание, иллюстрации, полиграфическое качество.
Начну с конца. Полиграфическое качество у издательства ВИТА-НОВА всегда на высоте, об этом можно даже не писать. Пока никто с ними сравниться не может, возможно только какие- нибудь отдельные издания Мещерякова. Иллюстраций в этой книге 20 и все они чудесны, глаз не возможно отвести, о них уже многие писали, не буду повторяться. Теперь о содержании, о нем как раз никто и не пишет. А вот содержание тоже очень интересное. Перевод с французского М. Яснова, Это сказочные любовные истории без излишних подробностей. Подойдут для чтения девочкам лет 12-15, ну и их мамам конечно. Язык изложения красивый, сюжеты тоже не "избитые", немного романтики и ненавязчивых поучений. - Blackboard_Writer — 28 Марта 2017
А я оказался неправ!
Оказывается, что три сказки Мари-Катрин Д'Онуа, имеющиеся в этом издании, уже переводились на русский язык. И ни где-нибудь, а в знаменитейшей серии "Литературные памятники" (см. ссылку), а это, как вы понимаете, является гарантией по крайней мере качественного перевода. Более того, в этом энциклопедическом (около 1000 страниц) издании вы найдёте почти всю Д'Онуа!
Я это пишу не для того, чтобы отсоветовать покупку рецензируемой здесь книги, а исключительно для полноты информации. Скажу больше, покупкой данной книги я в высшей степени доволен, и сейчас, когда скидка достигла максимальной величины, раздумываю о покупке второго экземпляра (для подарка).
Мои искренние поздравления каждому, кто уже нажал кнопочку "оформить заказ"!
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза Вита-Нова
Категория 39 р. - 58 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 39 р. - 58 р.
Книги: Классическая зарубежная проза: другие издатели
- Neoclassic
- RUGRAM
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Альфа-книга
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Астрель
- Вече
- Вита-Нова
- Время
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- Книжники
- Книжный Клуб Книговек
- Литературное агентство ФТМ
- Мартин
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- ПАЛЬМИРА
- Престиж БУК
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- СЗКЭО
- Текст
- ФТМ
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс