О книге: Вертихвост, или Полная песен, пряников, похищений и подвигов жизнь Пригорка-сорок-норок; Белая ворона / Альбус корвус, 2022
- Издатель: Белая ворона / Альбус корвус
- ISBN: 978-5-906640-64-2
EAN: 9785906640642
- Книги: Современные сказки зарубежных писателей
- ID:1781407
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Эгнер Турбьерн |
Переплет | Твёрдый |
Издатель | Белая ворона / Альбус корвус |
Год издания | 2022 |
Формат | 252.00mm x 173.00mm x 15.00mm |
Переводчик | Дробот Ольга, Бородицкая Марина |
Кол-во страниц | 120 |
Авторы | эгнер Т. |
Переплёт | твердый |
Год публикации | 2016 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 120 |
Вес | 0.488 |
Возрастное ограничение | 0+ |
Количество книг | 1 |
Оформление обложки | частичная лакировка |
Тип обложки | твердая |
Особенности | без особенностей |
Издательство | Белая ворона |
Пол | унисекс |
Автор | Турбьерн Эгнер |
Жанр | приключения |
Серия | Книги Турбьёрна Эгнера |
Страниц | 120 |
ISBN | 978-5-906640-64-2 |
Размеры | 72x104/16 |
Тематика | Сказки |
Тираж | 3000 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Сравнить цены
Последняя известная цена от 23 р. до 46 р. в 6 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Мышонок Мортен в своём лесу Пригорок-Сорок-норок был меньше всех. Серенький пшик с хвостом, да и только. Зато парень он был хороший, трудился честно, прилежно и в чужую жизнь не лез. Вот бы, думал мышонок, все брали пример с меня и никого не обижали. К сожалению, пока что это не так. Но Мортен знает, как исправить дело!
Настоящее издание представляет собой новый полный перевод книги Турбьёрна Эгнера, ранее выходившей под названием "Приключения в лесу Ёлки-на-Горке".
Смотри также о книге.
Отзывы (16)
- Карева Надежда — 9 Декабря 2016
Это новая версия перевода старой книжки "Приключения в лесу Елки на горке" издательства Карелия. Ветрихвост - это Лазающий мышонок. в целом перевод не плохой, но так хочется читать знакомые с детства имена героев. Если вы не знакомы с первым изданием - смело берите. Если вам известна книга "Приключения в лесу Елки-на- горке" то маленькое разочарование неизбежно.
- Библиодуш — 16 Декабря 2016
Конечно я люблю Эгнера с самых малых лет, и безумно рада его свежим переизданиям сейчас. Конечно, я помню его по советскому сборнику "сказки скандинавских писателей", который до сих пор хранится как память, но перечитывать его в том виде совершенно не хочется-тонкие страницы, мелкий шрифт и мелкие чёрно-белые иллюстрации. Новые издания мне куда больше по душе-приятная плотная бумага, добротный шрифт и цветные иллюстрации. И что немаловажное иллюстрации авторские. Если диодоровские картинки ещё ничего не считая качества печати, а уж если говорить напрямую, при всем уважении - сюжетно слизанные с оригиналов и, полагаю, как это любили практиковать в советское время, не согласованные с правообладателями и при этом беззастенчиво печатающиеся миллионными тиражами. Потом была пара совершенно провальной оформленных изданий Кардамона, так что я очень рада оригинальным иллюстрациям Эгнера. Что же говорить о Елке-на-горке, кислотненький Калиновский оформил неплохо, но мне милее иллюстрации Эгнера в 100 раз. Это, конечно, дело вкуса, но, опять же, на мой взгляд, это честнее по отношению к автору. Что касается перевода, то я не поленилась и перечитала старый Брауде и сравнила его со свежим в исполнении Дробот и Бородицкой. И категорически несогласна с тем, что считавших прежний ждёт разочарование. Если только разочарование в старом переводе, на котором мы росли. Дробот очень бережно обращается с языком, это чувствуется и это сложно не заметить. То, как Бородицкая проработала со стихотворным переводом, тоже отдельный разговор. Новый перевод на мой взгляд куда более точный, детально продуманный и как мне кажется, больше в стиле Эгнера-игровой какой-то что ли. Конечно, не стоит умалять заслугу Брауде в том, что открыла мир Эгнера для нас ещё четверть века назад, но что касается мастерства литературного перевода, я безусловно отдаю предпочтение новому.
Добавить отзыв
Книги: Современные сказки зарубежных писателей Белая ворона / Альбус корвус
Категория 18 р. - 27 р.
Книги: Современные сказки зарубежных писателей
Категория 18 р. - 27 р.
Книги: Современные сказки зарубежных писателей: другие издатели
- Азбука
- АСТ
- АСТ, Вилли Винки
- Белая ворона / Альбус корвус
- Добрая книга
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Самокат"
- Карьера Пресс
- Качели
- КомпасГид
- Лабиринт
- Манн, Иванов и Фербер
- Махаон
- Махаон Издательство
- Мелик-Пашаев
- Мир Детства Медиа
- Нигма
- НИГМА Издательский дом
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ПИТЕР
- Поляндрия
- Поляндрия Принт
- Попурри
- Редакция Вилли Винки
- Редкая птица
- Речь
- Рипол-Классик
- Розовый жираф
- Самокат
- Стрекоза
- Фолиант
- Эксмо
- Эксмо, Эксмодетство
- Эксмодетство
- Энас-Книга