О книге: Лавка древностей. В 2-х книгах; Вита Нова, 2014
- Издатель: Вита Нова
- ISBN: 978-5-93898-501-8
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID:1778786
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Чарльз Диккенс |
Переплет | 70х100/16 |
Издатель | Вита Нова |
Год издания | 2014 |
Серия | Фамильная библиотека. Парадный зал |
Страниц | 792 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-93898-501-8 |
Размеры | 70x100/16 |
Формат | 70х100/16 |
Тематика | Подарочные и миниатюрные издания |
Тираж | 700 |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 392 + 400 |
Сравнить цены
Последняя известная цена от 377 р. до 960 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Чарльз Диккенс, еще при жизни ставший самым популярным англоязычным писателем, ныне является признанным классиком мировой литературы. В его романе "Лавка древностей" (1840), имевшем в свое время оглушительный успех, реалистическое начало причудливо соединяется с фантастикой и сказкой. В нем увлекательно описаны приключения героев - двенадцатилетней Нелли Трент и ее деда, бывшего владельца антикварной лавки, странствующих по Англии. "Работая над "Лавкой древностей", я все время старался окружить одинокую девочку странными, гротескными, но все же правдоподобными фигурами и собирал вокруг невинного личика, вокруг чистых помыслов маленькой Нелл галерею персонажей столь же причудливых и столь же несовместимых с ней, как те мрачные предметы, которые толпятся у ее постели, когда будущее ее лишь намечается", - рассказывал о создании "Лавки древностей" Диккенс.
Настоящая книга - первое иллюстрированное издание романа на русском языке. Цикл литографий к тексту романа выполнен известным петербургским графиком Аллой Джигирей.
Подарочное издание в кожаном переплете с золотым и блинтовым тиснением и шелковым ляссе.
Смотри также о книге.
Отзывы (4)
- Алексеева Елена — 5 Марта 2018
Диккенс есть Диккенс. Такая масса описаний, богатым языком, что вначале местами иногда кажется, что занудно. Мне казалось. Но потом втянулась и начала получать настоящее наслаждение. Такие живые герои: Крисп, Кит, Ричард Свивеллер. Они все разные, кто-то вызывает очень теплые чувства, кто-то отвращение, кто-то смешанные чувства.
И героев очень много, каждый описан очень подробно, не упущена в конце романа его судьба.
А как описана страсть к игре, которая заставляет человека забывать все, что дорого и идти на самые неблаговидные поступки. И безуспешная надежда девочки, что дедушка изменится.. Так хотелось в это верить!
А какие есть описания, сделанные с потрясающим юмором:
"Пони выбирал аллюр исключительно по собственному усмотрению и вообще делал все, что ему вздумается. Если старичок дергал вожжами, стараясь усовестить его, пони в ответ на это дергал головой. Судя по всему, самое большее, на что он соглашался, — это возить своих хозяев по тем улицам, по которым им уж очень хотелось проехать, но в уплату за такое снисхождение требовал полной свободы действий, грозя в противном случае вовсе не сдвинуться с места."
"Пьяненькому Самсону пришлось сделать еще несколько глотков того же самого крепчайшего напитка, и он обнаружил, что эти возлияния не только не подбодрили его, но, напротив, возымели действие и на стены конторы: они вдруг начали кружиться и кружиться с невероятной быстротой, в то время как пол и потолок самым неприятным образом менялись местами."
А с какой любовью бакалавр описывал мальчишек:
"— Вот этого ученика, Мартон, зовут Джон Оуэн, говорил бакалавр. — Способный мальчик, сэр, правдивый, честный, но ветрогон, шалун, сорвиголова, каких свет не видал. Этот мальчик, уважаемый сэр, так и норовит сломать себе шею и лишить своих родителей сына — их главной утехи в жизни. Но, между нами говоря, когда школьники будут играть в зайцы и собаки и вы увидите, как он прыгает через изгороди и канаву возле дорожного столба и спускается по скату каменоломни, это зрелище навсегда останется у вас в памяти. Оно просто бесподобно!" - Мохова Татьяна — 20 Марта 2022
Вот уж от кого, но от Чарльза Диккенса как-то не ждёшь подвоха. Встреча с этим писателем – всегда умиротворяющий бальзам, предсказуемая сказка, сразу же уносящая в свой мир всепобеждающей справедливости и доброты. Зачем же читать Диккенса, если не надеяться в конце на успокоительный нравственный финал, где каждый благородный человек в конце концов получает свою заслуженную награду? Но вот в руки попадает «Лавка Древностей» — и внезапно рушатся все ориентиры и представления, выстраиваемые годами. Такое ощущение, что над писателем нависла в то время страшная черная туча, не пропускающая такую естественную для его прозы жизнерадостность и добрый, подчас бессмысленный, но от этого еще более обаятельный смех. Тяжелый роман. Грустный. Веет от него какой-то безысходностью.
Думалось мне, что это будет привычный и родной для европейской литературы роман дороги — хронотоп странствий, долгий путь приключений, который должен вывести героев к долгожданному заслуженному счастью. Но и тут Диккенс разрушил стереотипы: да, герои отправляются куда глаза глядят, навстречу свободе и лучшей жизни. Первые главы об их путешествии пронизаны светлым наивным восторгом странников, потерявших всё, но от этого ставших только счастливее. Как всегда у писателя, центральным образом становится честный, благородный и несчастный ребенок. Однако, если в написанном несколькими годами ранее «Оливере Твисте» (1837-1839) и частично в уже позднем «Дэвиде Копперфильде» (1849-1850) ребенок страдал от невозможности обрести надежную опору в родном человеке, то в «Лавке Древностей» святая Нелл призвана беззаветно выпутывать из силков судьбы родного дедушку. Такой громкий эпитет выбран мною неслучайно, ведь тринадцатилетняя Нелли Трент выделяется даже в череде кристально непорочных, нравственно безупречных женских образов. Кажется, она живёт на страницах романа только одним чувством — самоотверженной любовью к дедушке, которому безуспешно приходится бороться с пагубной страстью к азартным играм. Жизнь семьи в конце концов безвозвратно разрушена. Всё, о чем мечтает бедная девочка, — это убежать в идиллический благоухающий мир, где трава зеленее, а воздух чище, и в этом слепом побеге от реальности выглядит почти неправдоподобной.
Тем не менее Нелл - центральный образ, единственный персонаж романа, доходящий до предела своих физических и душевных возможностей, а такие страшные испытания, как правило, и вызывают самую сильную читательскую эмпатию. По всем законам диккенсовского жанра храбрый ребенок был просто обязан одержать победу в схватке со злом. Но тут у Диккенса что-то пошло не так...
Смерти Нелл, которая потрясла весь литературный мир девятнадцатого века, часто находят автобиографическое объяснение. В 1837 году Чарльз Диккенс с трудом оправляется после трагической гибели свояченицы Мэри Хогарт, его музы и отдушины. И тем не менее этот печальный факт всё равно не отвечает на все тягостные вопросы романа. Если писатель пытался изжить свою боль, то почему для этого понадобилось так неожиданно и иррационально убивать свою героиню? И если представить, что смерть бесстрашной Нелл всё-таки была неизбежна, то почему же Диккенс обрисовывает её кончину с каким-то леденящим кровь упоением? Да, кто-то скажет, что этот роман получился слишком мрачным. Куда более мрачным, чем «Домби и сын», где по ходу действия умирает ребенок, или «Оливер Твист», также не избегнувший скорбных сюжетных поворотов, но всё же у Диккенса обычно побеждает свет и надежда на будущее. Однако «Лавка древностей» сильно обогнала в угрюмости и безнадежности другие творения знаменитого англичанина.
Когда мы рассуждаем о художественных методах Чарльза Диккенса, нельзя забывать, что его романы печатались в литературном журнале частями. Так, «Лавка древностей» выходила с 1840 по 1841 год в еженедельнике «Часы мистера Хамфри» (Master Humphrey’s Clock) и стала настолько популярной, что заокеанские читатели заполоняли пристань, ожидая корабля из Англии с очередными главами. Скорее всего, именно поэтому Диккенс постоянно использовал прием переплетения сюжетных линий, ставший отличительным знаком всей его прозы: глава часто заканчивалась на кульминационной развилке (писатель предвосхищает кинематографические трюки), но следующая за ней часть переходила уже к другому повествованию, не всегда связанному напрямую с магистральной фабулой. Таким образом Диккенс удерживает внимание читателя, который, в надежде наконец узнать, что же стало с его любимым персонажем, проглатывает проходные главы. Так, признаюсь, мне было откровенно скучно читать о неудавшейся помолвке мистера Свивеллера (глава VIII), возвращаться к однотипным лицемерным диалогам Брассов, и даже народный театр Панча и Джуди, привлекший такое пристальное внимание диккенсоведов по всему миру, казался искусственным образованием в художественной канве романа. Тем не менее таков Диккенс: да, временами многословный – его гротескные развернутые портреты могут растянуться на страницу. Да, многогеройность - это его конёк, и ему иногда неважно, что какой-нибудь мистер Гарленд и мистер Чакстер получит во втором томе от автора чуть ли не столько же внимания, сколько Нелл - главная героиня истории. Обязательно появляются у Диккенса и совсем уж буффонадные образы – те самые непосредственные чудаки, о которых не писал, наверное, только ленивый . Зачем нужен странный мальчишка, вечно стоящий на голове у конторы Квилпа? Конечно, никакую роль в сюжете он не сыграл, но все-таки пригодился для разбавления серьезной атмосферы. Традиционное сочетание трагического и комического ? еще один фирменный знак английского романиста, но справедливости ради добавим, что в «Лавке древностей» юмор безжалостно раздавили скорбные философские пассажи, и это одно из немногих произведений Чарльза Диккенса, где даже задорная сатира еле-еле пробивается сквозь тучи пессимизма. Роман «Домби и сын», в котором, в общем-то, тоже печали хватает, выглядит на фоне «Лавки древностей» доброй сказкой.
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза Вита Нова
Категория 301 р. - 452 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 301 р. - 452 р.
Книги: Классическая зарубежная проза: другие издатели
- Neoclassic
- RUGRAM
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Альфа-книга
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Астрель
- Вече
- Вита-Нова
- Время
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- Книжники
- Книжный Клуб Книговек
- Литературное агентство ФТМ
- Мартин
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- ПАЛЬМИРА
- Престиж БУК
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- СЗКЭО
- Текст
- ФТМ
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс