О книге: Филин и Мурлыка (Лир Эдвард); Карьера Пресс, 2016
14 р.
- Издатель: Карьера Пресс
- ISBN: 978-5-00074-084-2
EAN: 9785000740842
- Книги: Зарубежная поэзия для детей
- ID:1756161
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Лир Эдвард |
Переплет | 252.00mm x 213.00mm x 3.00mm |
Издатель | Карьера Пресс |
Год издания | 2016 |
Кол-во страниц | 32 |
Серия | Удивительные иллюстрации Джен Бретт |
Количество книг | 1 |
Пол | унисекс |
Автор | Лир Эдвард |
Вес | 0.17кг |
Тип обложки | мягкая |
Количество страниц | 32 |
Жанр | современные сказки |
Издательство | Карьера Пресс |
Особенности | без особенностей |
Возрастное ограничение | 0+ |
Раздел | Сказки зарубежных писателей |
ISBN | 978-5-00074-084-2 |
Формат | 252.00mm x 213.00mm x 3.00mm |
Страниц | 32 |
Переплёт | мягкий |
Переводчик | Шипков, Юрий Юрьевич |
Размеры | 22,00 см × 29,00 см × 0,30 см |
Тематика | Сказки |
Тираж | 5000 |
Сравнить цены (1)
Цена от 14 р. до 14 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Эдвард Лир - английский художник и поэт, один из основоположников "поэзии бессмыслицы", автор многочисленных популярных абсурдистских лимериков, написал эту поэму в 1881 году. В того времени с книгой успели поработать многие известные художники. Но для этого издания изысканные и подробные иллюстрации нарисовала Джен Бретт. С помощью них она знакомит читателя с удивительным миром Карибского моря и романтикой отношений между влюбленным Филином и застенчивой Кошкой. Мы видим как развиваются их отношения, и как золотая рыбка, которая наблюдала за ними из воды, тоже отправляется на поиски настоящей любви.
Смотри также о книге.
Отзывы (12)
- ae5 — 7 Апреля 2016
Восхитительные иллюстрации! Яркие, живые, тонкие, с шерстинками, кружевами, плетёнками, удивительными цветами и рыбами. Эти иллюстрации и решили дело: заказала книгу, даже не видя перевода. А перевод (уже позже) понравился правильным распределением мужской и женской ролей: кошка - "дама", филин - "кавалер", как в оригинале (в известном переводе С. Я. Маршака "Кот и сова" всё наоборот), и просто понравился. Конечно, какие-то сочетания кажутся звучащими не совсем гармонично ("Листвою укрыт там Пигги стоит", "Плясали... в прибрежном песке у волны"), но идеально перевести невозможно, все переводчики вынуждены чем-то жертвовать.
В книжке только одно стихотворение, поэтому отдать почти 500 рублей было бы всё-таки жалко, но со скидкой я получила радующую глаз и душу красоту. - Кузнецов Иван — 23 Мая 2016
Сам стишок абсолютно абсурдный, что не удивительно: Эдврад Лир один из основоположников «поэзии бессмыслицы» (англ. nonsensical poetry). Перевод просто неудачный, поэтому читать детям абсурдистский стишок о любви совы и кошки, обвенчанных индюком - по меньшей мере странный выбор, несмотря на чудесные иллюстрации.
Добавить отзыв
Книги: Зарубежная поэзия для детей Карьера Пресс
Категория 11 р. - 17 р.
Книги: Зарубежная поэзия для детей
Категория 11 р. - 17 р.
Книги: Зарубежная поэзия для детей: другие издатели
- Clever
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Белая ворона / Альбус корвус
- Детское время
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Самокат"
- Карьера Пресс
- Качели
- Книжники
- КомпасГид
- Контакт-культура
- Лабиринт
- Малыш
- Манн, Иванов и Фербер
- Махаон
- Машины творения
- Мелик-Пашаев
- Мозаика-Синтез
- Мосты культуры
- Нигма
- НИГМА Издательский дом
- Поляндрия
- Поляндрия Принт
- Попурри
- Речь
- Розовый жираф
- Старый парк
- Текст
- Файн Лайф Медиа
- Эдиториаль-Тандем
- Эксмо
- Энас-Книга