Сравнить цены на книгу: Наши химические сердца (Сазерленд Кристал, Змеева Юлия Ю. (переводчик)); АСТ, 2019
Сравнить цены
Последняя известная цена от 9 р. до 28 р. в 7 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, - миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Сазерленд Кристал, Змеева Юлия Ю. (переводчик) |
Издатель | АСТ |
Год издания | 2019 |
Серия | TrendLove |
Раздел | Современная зарубежная проза |
ISBN | 978-5-17-102508-3 |
Возрастное ограничение | 18+ |
Количество страниц | 320 |
Переплет | Мягкий переплёт |
Бумага | Офсетная |
Формат | 84x108/32 |
Вес | 0.26кг |
Возрастные ограничения | 18 |
Кол-во страниц | 320 |
Размеры | 12,50 см × 20,00 см × 1,70 см |
Язык издания | Русский |
Обложка | мягкая обложка |
Страниц | 320 |
Переплёт | мягкий |
Тематика | Зарубежный |
Тираж | 2000 |
Отзывы (14)
- Алибекова Ирина — 25 Июня 2019
Эта книга попала ко мне случайно и, честно признаюсь, я бы никогда не обратила на нее внимания и никогда не купила бы по доброй воле. Читать начинала с недоверием и некой предвзятостью, но как же я ошибалась!!! Вот уж во истину не суди книгу по обложке!
Прежде всего хочу отметить стиль изложения: история написана простым, но в то же время ярким языком, наполненным искромётным подростковым юмором и невероятно точными сравнениями.
Эта история о первой юношеской любви как она есть, без розовых соплей и романтических вздохов, о любви, которая заставляет тебя взлетать до небес, а через секунду испепеляет твою душу и разрывает сердце.
Автору настолько точно удалось передать внутренние терзания героев, что я поймала себя на мысли, что сижу, взрослая тётка, и придумываю нужные слова, которые сказала бы ребятам, чтобы облегчить их боль или уберечь от ошибок... Я по матерински переживала за Генри и Грейс, таких ещё юных и неопытных, я вспоминала свои 17 лет, плакала и смеялась вместе с ними, и понимала их. Отлично понимала...
Вообще в книге какие-то совершенно потрясающие персонажи все до единого, живые и настоящие. Полюбила каждого, даже самого что ни на есть второстепенного, как родного, и вообще полюбила эту книгу всем своим химическим сердцем!
?????? - Гвоздева Екатерина — 15 Сентября 2019
ВНИМАНИЕ!!!
СПОЙЛЕРЫ!
Иногда очень интересно увидеть в книге несчастливый конец. На фоне подобных современных произведений она становится глотком свежего воздуха. Для меня она стала именно такой. Мне очень понравилось. Иногда устаёшь от этих постоянных счастливых концовок. Пусть что-то иногда не меняется к лучшему. Тогда, на мой взгляд, книги будут менее банальными, более запоминающимися и приближенными к реальной жизни.
В "Наших химических сердцах" очень много сказано о любви. Ты не узнаешь её, пока не попробуешь. Она не долговечна, как и всё вокруг, как и сама жизнь. Если она закончилась, то это не означает, что она была не настоящей. Но тут, мне кажется, не стоит путать любовь с похотью или стастью.
Книга написана лёгким языком. Ты будто бы смотришь молодёжную комедию, или разговариваешь с другом, или сам рассказываешь историю своей первой любви. Рекомендовала бы её всем от 16-17 леи и старше. Понравилось, что повествование ведётся только от лица главного героя, при том ещё и мужчины. Это великолепный герой подростковой литературы. И остроумный, и добрый, и понимающий, и любящий. Не то что некоторые похотливые перекаченные самцы. Очень, кстати, интересный момент, что в книге проскальзывают намёки, будто бы это воспоминания главного героя через многие годы.
Другие персонажи не менее привлекательны. Семья Генри дружная, поддерживает его в трудный момент. Родителей всем бы весёлых таких. Друзья верные, друг друга поддерживают, оберегают, не бросают в беде. Персонаж Грейс неоднозначный. В один момент её жалко, в следующий - она тебе неприятна. На мой взгляд у неё всё-таки депрессия или стресс. Разве отрицание тому не подтверждение? И когда ты узнаёшь о ней и об аварии больше, то понимаешь, что это не любовь, а какое-то извращение любви, помыкание, использование. Я даже рада такой концовке. Догадалась о ней где-то в середине книги, ближе к концу надеялась, что автор не сделает happy end для всех героев и не снизит ценность книги до нуля. В настоящем виде произведение становится хоть чуточку поучительным.
Понравилось, что на любовь взглянули как на химию. Здесь она, ещё раз повторюсь, не вечна. Имеет своё начало, середину и конец. И это прослеживается во всех любовных линиях книги (Генри и Грейс, Мюррей и Шугар Ганди, родители Генри, сестра Генри и её муж. Лола и её подружка). Есть намёк на зарождающуюся химию между Мазом и той девочкой по фамилии Карлсон. А вот с Грейс и Домом всё сложнее. Вечная ли у них любовь? У Дома о его чувствах уже не спросишь. А для Грейс эта любовь становится клеткой что ли.
Ещё интересно, что история закольцована: с чего началась любовь, тем она и заканчивается. Герои встретились у кабинета Хинка, читая стихотворение, там же и расстаются всё с тем же стихотворением. Стих здесь, наверное, как символ любви. Разорван и склеен. Один видел в сломанных вещах красоту, другой -ничего. Не менее интересно и название стиха "Я не люблю тебя". Будто бы посыл героини для читателя и для Генри. Мне изначально показалось название странным.
Я знаю, что комментарий получился очень большим. Тем, кто дочитал его до этого момента, скажу, что не страдаю СПГС. Мне просто не с кем обсуждать данную книгу, как и все ранее прочитанные произведения.
На последок посоветую "Чудовище" Алекс Флинн. Если здесь любовь - это химия, то там - это нечто возвышенное. Ну это я так, для сравнения взглядов разных авторов. К тому же, это моя любимая подростковая книга.
В С Ё !
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
Категория 7 р. - 11 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 7 р. - 11 р.
Книги: Современная зарубежная проза: другие издатели
- Corpus
- Freedom
- Like Book
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Бомбора
- Домино, Эксмо
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Fanzon
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Синдбад Издательство ООО
- Текст
- Фантастика
- Фантастика Книжный Клуб
- Фантом Пресс
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- Эксмо, Домино
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс