Анализ по непосредственным составляющим и актуальное членение как ключ к корректному переводу с китайского языка на русский Монография; ВКН, 2021

от 43 р. до 46 р.

  • Издатель: ВКН
  • ISBN: 978-5-907086-85-2
  • EAN: 9785907086852

  • Книги: Изучение иностранных языков
  • ID:9223977
Где купить

Сравнить цены (2)

Цена от 43 р. до 46 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
60 р. (-23%) Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

23.06.2024
65 р. (-35%) Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

23.06.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Описание

Настоящая монография посвящена применению анализа по непосредственным составляющим и актуального членения в процессе перевода с китайского языка на русский. Перевод предложений на китайском языке рассматривается как процесс, включающий в себя конкретные этапы. При построении деревьев предложений используется анализ от малого к большому. Эта методика последовательно применяется для: 1) перевода предложений на древнекитайском языке доциньского периода, заимствованных из таких произведений, как «Лунь юй», «Мэн-цзы», «Лао-цзы», «Чжуан-цзы», «Сюнь-цзы», а также «Янь-цзы чунь цю»; 2) анализа параллелизма и перевода на русский язык танских стихотворений (авторы Ду Фу и Бо Цзюйи); 3) перевода предложений на современном китайском языке, заимствованных из «Ежегодника газеты "Жэньминь жибао"» (2014).

Вторая часть работы посвящена использованию теории актуального членения для семантического анализа и перевода избранных новелл сборника «Ляо чжай чжи и» (автор Пу Сунлин). Соотнесение рассматриваемого нами сверхфразового единства с той или иной тема-рематической прогрессией позволяет восстанавливать опущенные в нем темы, не прибегая для этого к переводу текста первоисточника на современный китайский язык.

Настоящая работа представляет собой полный перевод на русский язык докторской диссертации, защищенной автором в Нанькайском университете (г. Тяньцзинь, КНР) 22 мая 2021 года.

Анализ по непосредственным составляющим и актуальное членение как ключ к корректному переводу с китайского языка на русский Монография - фото №1

Анализ по непосредственным составляющим и актуальное членение как ключ к корректному переводу с китайского языка на русский Монография - фото №2

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердая бумажная
ИздательВКН
Год издания2021
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц486
ИздательствоВосточная книга
Страна-производительРоссия
АвторАрсений Владимирович Скворцов
Страниц486
Переплёттвердый
ISBN978-5-907086-85-2
Размеры17,00 см × 24,20 см × 2,30 см
Формат170x242мм
ТематикаДругие языки
Тираж500
РазделКитайский язык
Количество страниц486
Вес0.77кг


Отзывы (0)


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Другие языки ВКН

Книги: Другие языки

Категория 34 р. - 51 р.

update
закладки (0) сравнение (0)

12 ms