Снежная страна (Ясунари Кавабата); Рипол, 2021

  • Издатель: Не установлено
  • ISBN: 978-5-517-03512-7
  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID:7192213
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 13 р. до 18 р. в 3 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
20 р. (-10%) Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
01.04.2023
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

В романе "Снежная страна" (1937) Я. Кавабата предстает как мастер тончайшего психологического портрета. Главный герой, Симамура, раз в год позволяет себе, оставляя в Токио жену и детей, путешествие к источникам, где его ждут встречи с прекрасным.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательРипол
Год издания2021
Кол-во страниц196
СерияПальмира-классика
Страниц196
Переплётмягкий
ISBN978-5-517-03512-7
Размеры6,00 см × 9,00 см × 1,60 см
Формат60x90мм
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж60
РазделКлассическая зарубежная литература
Возрастное ограничение12+
Количество страниц196
Вес0.26кг


Отзывы (2)


  • 5/5

    Ясунари Кавабата - Нобелевский лауреат, ровесник Набокова. Его "Снежная страна" - лирическая проза, короткий и очень "атмосферный" роман, в котором много снега, человеческих переживаний, меланхолии и особенного очарования японской горной деревни.

  • 4/5

    Вторая книга из японской литературы, привлекшая мое внимание, написана лауреатом Нобелевской премии Ясунари Кавабата, и называется она — "
    Снежная страна"
    . Я не собираюсь описывать сюжет, за меня это сделал, если не автор при выпуске, то хотя бы редактор при издании романа в нашей стране. Для меня важнее указать на идею, на темы, затронутые в повествовании, ну и на саму книгу, как на материал, на который я потратила деньги, а не просто скачала где-то электронную версию.
    Соответствуя моей последовательности в оценке книги, начну со смысла создания романа, и, если честно, я его не увидела. Ясунари Кавабата любил в своих произведениях оставлять открытый финал. Возможно, именно отсутствие как таковой развязки, вместо безграничных представлений будущего главных героев, поставило меня с моими вопросами из ряда «А зачем?» в тупик.
    Автор описывает ежегодные встречи главного героя с гейшей в гостинице у горячих источников. У него есть жена и дети, но вот он уже третий раз отправляется на отдых к влюбленной в него с первой встречи — Кумико. Открытая девушка не стесняется рассказывать о своей жизни, но при этом ловко обходит все то, что касается ее сердца. Что значит для нее сын учительницы? Кто для нее Йоко, которая приехала вместе с этим больным молодым человеком? Даже вопрос: любит ли она Симамуру, остается без ответа. Их короткие, но сложные отношения кому-то покажутся по-своему красивыми, но мне они были непонятны, а может это своеобразное проявление «японской» любви? Нелегко судить, когда ты не имеешь ни малейшего представления о взаимоотношениях между людьми в другой стране, и да, я в этом открыто признаюсь, эту рецензию пишет настоящий дилетант.
    Идею я не заметила, но на что точно обратила внимание, как и многие читатели, на подробное описание природы в романе, преимущественно гор, меняющих свое одеяние в зависимости от сезона. Описание некоторых видов деятельности, присущей культуре Японии, например, изготовление крепа. Вообще весь роман буквально пропитан Японией, столько новых слов за такой маленький объем текста я еще никогда не выписывала, так что советую эту книгу всем: и тем, кто только хочет открыть для себя эту страну, и тем, кто уже, в отличие от меня, знает, что такое хакама, кабуки и фуросики. Несколько слов были удостоены перевода в сносках, но спасибо все-таки не скажу. Почему? Да хотя бы потому что слово "
    оби"
    первый раз в тексте встречается на 21 странице, а перевод я получаю лишь на 161! Но это уже претензии к издательству. Кстати, о нем.
    Книга от издательства "
    Т8"
    мне не понравилась, как и любая бы другая книга в этой серии. Обложка мягкая, для скрепления страниц было использовано бесшвейное клеевое покрытие, а слишком широкие поля по обеим сторонам страницы, составляют пространство равное почти половине самого текста
    на одной странице замечена ошибка, на другой номер висящий в воздухе — последнее некритично, и все же неприятно, учитывая, что ценник больше чем за книгу таким же объемом, к примеру, из всем известной серии "
    Эксклюзивная классика"
    от издательства АСТ.
    В оправдание своей критической рецензии скажу: мы часто не принимаем все то, что нам не понятно, так устроены люди, и я уверена, в этом романе есть нечто сокрытое – то, что я не увидела с первого раза и то, что заставило других людей поставить этому роману высокую оценку, и пусть даже эти самые просвещенные не готовы вернуться к произведению снова, я к нему еще обязательно вернусь и попытаюсь при чтении найти присущую Японии гармонию.

Все отзывы (2)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза Не установлено

Категория 11 р. - 16 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 11 р. - 16 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms