Там, где папоротник красный (Роулз У.); Карьера Пресс, 2020

  • Издатель: Карьера Пресс
  • ISBN: 978-5-00074-266-2
  • Книги: Зарубежная проза для детей
  • ID:6532836
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 17 р. до 46 р. в 9 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
21.11.2024
Яндекс.Маркет
5/5
50 р. (-23%) Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
17.06.2024
Повышенный кешбэк до 40%

Наличие уточняйте
24.12.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время

Описание

Повесть "Там, где папоротник красный" была написана как произведение для взрослых, но обрела статус современной классики детской литературы. Ее прочли миллионы детей. У нее множество книжных премий и наград. Колледжи и университеты включили ее в свои курсы детской литературы. Она была включена в программы внеклассного чтения.

В 1974 году повесть была экранизирована и с тех пор постоянно демонстрируется на телевизионных каналах.

Там, где папоротник красный (Роулз У.) - фото №1

Там, где папоротник красный (Роулз У.) - фото №2

Там, где папоротник красный (Роулз У.) - фото №3

Там, где папоротник красный (Роулз У.) - фото №4

Там, где папоротник красный (Роулз У.) - фото №5

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательКарьера Пресс
Год издания2020
ПереплетТвердый переплет
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц336
Вес0.42кг
ИздательствоКарьера Пресс
Возрастное ограничение12+
Тип обложкитвердая
Особенностибез особенностей
Жанррассказы и повести
Количество книг1
Полунисекс
АвторРоулз У..
Количество страниц336
Формат145x215мм
ISBN978-5-00074-266-2
ПереводчикДмитрий Орлов
АвторыРоулз У..
ПереплётТвёрдый
Год публикации2020
ЯзыкРусский
Размеры60x90/16
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
РазделРомантические книги для подростков


Отзывы (19)


  • 5/5

    Известно, что все мы – родом из детства, и почти каждый пишущий человек рано или поздно берется отдать дань этой своей малой родине, так или иначе определившей весь дальнейший путь его жизни. А кто-то только о ней и пишет. Уилсон Роулз из последних. Несмотря на то, что библиография Роулза насчитывает целых две повести, его вполне можно назвать автором одной книги – книги, которую безоговорочно относят к современной классике американской литературы для детей, которая выдержала уже две экранизации и герои которой удостоились собственного памятника (и не одного). Самого Роулза при этом «классиком» в общепринятом смысле слова этого никак не назовешь – его основной заслугой кажется лишь, что, обладатель живого таланта и способной впечатлить нас сегодня, но при этом не слишком-то примечательной для своего непростого времени биографии, он сумел сохранить первое, несмотря на второе, а потом и счастливо совместить одно с другим в своей главной книге. Маленький «реднек»-деревенщина из захолустья, мечтавший о писательстве и книгах, но первую из них увидевший лишь при запоздавшем поступлении в школу, сын сорванного с места ветрами Великой депрессии фермера, вынужденного поселиться в том городе, рядом с которым сломался его старенький автомобиль, Роулз и сам прошел путь скитаний по погруженной в безысходность Америке в поисках работы. Добирался в странствованиях своих аж до Канады и Аляски, подряжаясь на все попадающиеся плотницкие работы, отбыл три тюремных срока за участие в ограблениях в Оклахоме и Нью-Мексико (об этом публикуемые в его книгах биографии умалчивают) – и, что удивительно, все это время маниакально писал, но только, отчаянно стесняясь своих бесчисленных грамматических ошибок и полного отсутствия пунктуации, никому написанного не показывал, писал «в стол», а точнее – в сундук, хранившийся в мастерской отца. В 45 лет, на последнем излете молодости, он окончательно разочаруется в своей мечте и сожжет все пять написанных повестей, но тут уже сама судьба сделала встречный шаг. Отчаявшийся стать писателем малограмотный плотник встречает подругу жизни, американку польских кровей Софи Энн Стычински, которая, узнав о мечте доверившегося ей мужа, вдохновит его переписать одну из сожженных повестей, пообещав отредактировать текст и исправить все ошибки. И тогда Роулз за три недели лихорадочного труда воссоздал двухсостраничную автобиографическую «Тайну красного папоротника», которую спустя несколько лет местная газета взялась публиковать по главам под названием «Гончие юности».
    Интересно, что к литературе собственно детской эту книгу причислят много позже, когда в дело вступит сарафанное радио американских учителей и библиотекарей. На самом деле повесть эта столь же детская, как, например, «Остров сокровищ», единственным формальным оправданием принадлежности которого к детской литературе служит возраст главного героя, или «Робинзон Крузо», в котором даже и того нет. Но есть в них, как есть и в «Там, где папоротник красный», другое, главное – жизнь и становление духа человеческого под «пращей и стрелой судьбы свирепой» (а что этот дух детский – дело второе). Есть тут и совсем не детские страдания, отчаяние и преодоление самого себя ради высшей цели, первая встреча со смертью – смертью вообще и необъяснимым безвременным уходом самых близких. Есть не нарочито детская и потому слащавая, а простая и искренняя религиозность воспитанного в протестантских традициях мальчика, взывающего к Богу в тяжкий час и обретающего тот гран вмешательства свыше, которого только и не хватает его собственным отчаянным усилиям. Очень ценный в искренности интонации своей противовес современному безмозглому глянцу, который с каждого экрана с придыханием уверяет нас, что «главное – просто верить!» Герой живет иным: трудиться и верить, верить и трудиться.
    Вообще книга эта, написанная в конце пятидесятых годов прошлого века о годах двадцатых, замечательно несовременна – начиная с самой темы охоты с ее неизбежной и как должное воспринимаемой жестокостью и заканчивая столь же естественным описанием патриархального уклада жизни американской глубинки тех времен.
    Мальчик Уилсон не получил того достойного образования, которое напророчил своему герою, и это явно заметно в достаточно однообразном рубленом синтаксисе оригинального текста и весьма бедном лексиконе, которые, впрочем, в силу искренности повести сообщают языку достоверность непосредственного впечатления – наши недостатки, как известно, суть продолжение наших достоинств.
    Несовершенный язык не помешал учительской и библиотечной общественности Америки, распробовав повесть спустя 6 лет после публикации, объявить ее хрестоматийной и, осыпав многочисленными премиями, включить в школьные курсы литературы и программы внеклассного чтения. И вот еще одно общее место многочисленных отзывов американских школьников о книге – «плакал весь класс, включая хулиганов с задней парты». Ни один из американских списков «Книг, которые заставят вас заплакать» не обойдется без «Папоротника».
    Первая экранизация книги увидела свет всего спустя 13 лет после публикации повести, в 1974 году, а вторая относительно недавно – в 2003-м. В 1999 году на родине Роулза воздвигли памятник главному герою «Папоротника» и двум его псам, еще один, деревянный, – фигуру мальчика с мешком, из которого выглядывают две щенячьих мордашки – установили в той самой Талеке, куда Билли приходит за своей мечтой. Во времена конвейерной экранизации конвейерно же, под заведомую реализацию, пишущихся бестселлеров-пустышек вышеприведенный список регалий «Папоротника» кажется совсем наивным. Ну так наивна в чем-то и сама книга, негромкий искренний голос белой англо-саксонской протестантской сельской Америки – тех самых в живую карикатуру превращенных масс-культурой южан-реднеков, чьи памятники сегодня рушит агрессивная Америка новая.
    Несовременная, мужская, христианская, искренняя и полная нежности книга – по-настоящему замечательно, что теперь она зазвучит и на русском языке.

  • 5/5

    Билли Колман, подросток, мечтал о собаках. О том, как будет выкармливать щенков, брать на охоту, какая между ними завяжется дружба... «Щенячий недуг» отправляет Билли в путешествие по жизни, которое будет переполнено мужеством, преданностью, открытиями. Билли Колман и его верные охотничьи псы Малышка Энн и Старина Дэн пройдут через испытания и ошибки, запутанные следы и достигнут высот великой самоотверженности и доверия.
    Эта невероятно трогательная, полная драматических событий история о преданности, о животных, о людях, о суровой и прекрасной природе Америке. Книга учит многим вещам: заботе и пониманию, верности и стремлению к своей мечте.
    Рекомендую детям от 11-12 лет. Особенно мальчишкам!)

Все отзывы (19)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Повести и рассказы о детях Карьера Пресс

Категория 13 р. - 20 р.

Книги: Повести и рассказы о детях

Категория 13 р. - 20 р.

закладки (0) сравнение (0)

18 ms