Учим японский язык с мангой (Альдегер Алексис, Майко Сан, Мауро Илария); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2020
- Издатель: ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ISBN: 978-5-17-115186-7
EAN: 9785171151867
- Книги: Другие языки
- ID:5529776
Сравнить цены
Последняя известная цена от 15 р. до 48 р. в 8 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Изучая тот или иной язык, мы непременно начинаем интересоваться культурой страны изучаемого языка. А кухня является ее неотъемлемой частью. Эта книга - настоящая находка для всех изучающих японский язык, желающих не только узнать множество полезных слов и выражений, но и поближе познакомиться с кухней Страны восходящего солнца.
Вы не только пополните свой словарный запас, но и узнаете секреты приготовления самых вкусных японских блюд. С помощью красочных иллюстраций и подробных объяснений вы с легкостью сможете повторить любой рецепт из этой книги у себя дома, чем удивите друзей и родных! Попробуйте японский язык на вкус!
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Альдегер Алексис, Майко Сан, Мауро Илария |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ" |
Год издания | 2020 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 128 |
Серия | Школа японского языка |
Количество книг | 1 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Вес | 0.55кг |
Формат | 202x264мм |
Жанр | языки |
Тип обложки | твердая |
Автор | Альдегер Алексис Мауро |
Издательство | АСТ |
Количество страниц | 128 |
ISBN | 978-5-17-115186-7 |
Размеры | 84x108/16 |
Обложка | твердый переплёт |
Переводчик | Загладина Анастасия Владиславовна |
Раздел | Другие языки |
Бумага | Офсетная |
Отзывы (2)
- Наташа Барова — 16 Июня 2020
Купила книгу в момент особенно ярой одержимости всем японским. Сама по себе книга очень красивая! Приятный формат, бумага, качество печати. Но вот то, что внутри... От манги здесь осталось одно название. По факту, обычные комиксы, ничего общего с японской стилистикой не имеющие. При чем тут обучение языку через желудок, непонятно... Японских слов немного, транскрипция дана русская, из-за чего суши ("ш" читается как что-то среднее между ш и щ) стали суси.
Ну и да, не так много представлено блюд чисто японских. Затесались сюда еще и европейские почему-то.
В общем, книга оставила смешанное послевкусие: это и не книга в прямом смысле слова, и не манга, и не помощник в изучении языка. Это просто красивая книга рецептов. На сколько она полезна - не знаю, далеко не все из этого можно легко и просто приготовить.
Добавить отзыв
Книги: Японский язык ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
Книги: Японский язык
Категория 12 р. - 18 р.