Горшок золота (Стивенз Д.); Додо Пресс, Фантом Пресс, 2019

Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 8 р. до 51 р. в 8 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
18 р. (-35%) Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
14.01.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

В романе "Горшок золота" есть всё, что мы любим в Старой Ирландии: сказка, смех, мудрость, суматошные приключения, говорящие звери, любовь, опасности и нелепые герои. Эту книгу сто с лишним лет спустя можно читать несколькими способами. Если не абстрагироваться от возникшего в литературе после и, соответственно, читанного, это прекрасный предвосхищающий гимн хипповству с его единством природы и человека, танцами, песнями и весельем как универсальным лекарством, спасением и истиной. Это и "Поющие Лазаря" пополам с "Пророком" Халиля Джибрана. Это одновременно "конденсированная мудрость" / книга ответов и книга вопросов. Такие тексты, с одной стороны, можно выстебывать, но фокус в том, что стебущий автоматически предстает отмороженным занудой - таково веселое и неотразимое обаяние "Горшка золота" и голоса Стивенза, искреннего и счастливого настолько, что стебать это изящно (да и, прямо скажем, не впрямую его, а ирландский сказ вообще) мог только Майлз на Гапалинь, но про его сложную любовь к ирландской фольклорной культуре мы с вами кое-что знаем. Благодарные читатели уже растащили "Горшок золота" на несколько сотен чарующих максим, которые в ХХ веке неизбежно заросли броней армированного пластика в многочисленном селфхелпе и романах-утешалках. Однако для 1912 года такое переосмысление народной мудрости - визионерство в чистом виде, письмо-благословение нам, тем, кто пришел позже, и в чисто механическом, и в историческом времени.

Стивенз мой духовный близнец.

Джеймс Джойс

Под маской легкого смеха Джеймз Стивенз оставался философом - и премудрым, с тех самых пор, как вообще начал писать.

Оливер Сент-Джон Гогарти, поэт, прозаик (Бык Маллиган в "Улиссе")

Джеймз Стивенз... прирожденный человек искусства, миниатюрный снаружи, но большой внутри, громадный, просторный.

Сэр Альберт Генри Джордж, граф Грей, 9-й генерал-губернатор Канады

Поэт-балагур с лучезарной звездой под шутовским колпаком.

Шон О'Кейси, драматург, прозаик

"Поттериана" - книги о волшебстве, а "Горшок золота" - само волшебство.

Том Роббинз, классик американского комического постмодернизма

Джеймз Стивенз (1880-1950) - ирландский прозаик, поэт и радиоведущий "Би-би-си", классик ирландской литературы ХХ века, знаток и популяризатор ирландской языковой традиции. Стивенз подарил нам пять романов, три авторских сборника сказок, россыпь малой прозы и невероятно разнообразной поэзии. Стиль Стивенза не спутаешь ни с чьим другим: он ироничен, невероятно богат и щедр - и пронизан бездонной ирландской историей и музыкой языка. Стивенз близко дружил с великим Джорджем У. Расселлом, а Джеймз Джойс вообще звал Стивенза писать вместе Finnegans Wake (но в итоге справился сам). Джеймз Стивенз в целом скорее из "когорты Джойса" - яркий смелый модернист, умный наблюдательный сатирик, лирический поэт - но его приверженность ирландской литературной традиции, глубокое знание языка и сильное национальное чувство создали для него уникальное место в ирландской и мировой литературе ХХ века. Стивенз - яркая запоминающаяся звезда в созвездии ирландского модернизма и иронической традиции с сильным ирландским колоритом. В 2018 году в проекте "Скрытое золото ХХ века" вышел его сборник "Ирландские чудные сказания" (1920), он сразу полюбился читателям - и тем, кто хорошо ориентируется в ирландской литературной вселенной, и тем, кто благодаря этому сборнику только начал с ней знакомиться.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый переплёт
ИздательДодо Пресс, Фантом Пресс
Год издания2019
Формат132x172мм
ПереводчикШаши Мартынова
Кол-во страниц256
СерияСкрытое золото ХХ века
Возрастные ограничения16
АвторыСтивенз Д.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2019
ЯзыкРусский
Количество страниц256
ISBN978-5-86471-832-2
РазделКлассическая зарубежная литература
Вес0.24кг


Отзывы (9)


  • 5/5

    Ждала эту книжку. Так как у меня уже есть одна этого автора. Я в тихом восторге . Очень напоминает "Поющих Лазаря" Майлза на Гапалинь. Особенный ирландский юмор как хороший мозговой массаж . Текст, в котором нет ни одного лишнего слова. Само совершенство. Книжечка почти карманного формата, словно создана для всех видов сумок, в толстой крепкой обложке. Листы белоснежны и способны выдержать долгое время . Спасибо издателям за этот подарок!

  • 5/5

    наткнулась недавно на эту серию, хотя издается (издавалась) несколько лет назад. Жаль,что некоторые книги уже недоступны. Обязательно пополнила бы.
    Что касается этой, один из поводов купить ее было то, что мне нравится Ирландия, и это была первое самостоятельное путешествие было именно туда. Там же я узнала, что мифилогические существа реально участвуют в жизни островитян. Вы будете смеяться, а они на полном серьёзе прежде чем строить дороги запрашивают согласия представителя фей срубить куст или дерево, мешающее укладке дороги. А как же иначе? Вдруг. это может оказаться их жилищем? И да, существуют целые комитеты.
    Поэтому было одно удовольсвие читать про лепреконов и других богов, которые так же участвуют в жизни обычных людей. Но не только это. Персонажи: филисофы и их жены, диалоги: познавательные и по асбурдному смешные, а также необычный сюжет - все это повод приобрести эту книгу себе в библиотеку
    И ещё хочу отметить, что дополнительным весом в пользу покупки для меня стали издательство "Фантом пресс" (уже слежу за их новинками) и особенно переводчик Шашы Мартынова: я стала ее фанаткой ( уже 5 книг с ее переводом), читается легко , нигде не спотыкаешься, чувствуется глубина и бережное отношение и к языку, и автору произведения ( а в этой книге даже сноски было интересно читать). Рекомендую!

Все отзывы (9)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза Додо Пресс, Фантом Пресс

Категория 6 р. - 10 р.

update

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 6 р. - 10 р.

закладки (0) сравнение (0)

38 ms