Псалтирь в русском переводе иеромонаха Амвросия (Тимрота); Никея, 2024
43 р.
- Издатель: Никея
- ISBN: 978-5-907202-14-6
- Книги: Библия. Книги Священного Писания
- ID:3632985
Сравнить цены (1)
Цена от 43 р. до 43 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Книга Священного Писания Псалтирь - сборник поэтических молитв - была переведена с древнееврейского языка на греческий в III в. до Р. Х., а в IX в. просветители славян Кирилл и Мефодий дословно переложили ее на славянский. Псалмы и отрывки из них составляют значительную часть богослужения Церкви. Современным православным церковнославянский текст Псалтири понятен не вполне; не облегчает понимание и синодальный перевод Библии на русский язык, сделанный с древнееврейского и значительно отличающийся. Настоящий русский перевод Псалтири выполнен с греческого оригинала авторитетным переводчиком богослужебных текстов иеромонахом Амвросием (Тимротом).
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Издатель | Никея |
Год издания | 2024 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 320 |
Страниц | 320 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-907202-14-6 |
Размеры | 13,20 см × 20,70 см × 1,70 см |
Формат | 132x207мм |
Тематика | Православное христианство |
Тираж | 2500 |
Раздел | Христианство |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество страниц | 320 |
Вес | 0.35кг |
Отзывы (4)
- Ника — 7 Августа 2019
Наконец-то перевод псалтири на современный русский язык, где переведены не только псалмы, но и молитвы! Как только увидела в продаже, сразу купила. Но открыла и читаю:" и на седалище губителей.." - и это перевод? В современном русском языке уже нет таких слов! И подобных непереведённых фраз в тексте очень много. А порой перевод лаконичной фразы настолько затуманен лишними словами переводчика, что первоисточник оказывается понятнее. Такой перевод сам нуждается в переводе с комментариями! И заметьте: нет грифа "Рекомендовано Издательским Советом РПЦ". Бумага белая, но шрифт мелкий. Неоправданно высокая цена. Разочарование.
- Liava — 26 Сентября 2019
В течение многих лет читаю только эту Псалтирь (у меня самое первое издание, 1999 г, в желтой обложке). И хотя я с удовольствием читаю книги и на церковно-славянском, но здесь настолько понятный и мелодичный перевод, глаз не спотыкается о непонятные термины, слова проникают в душу! Поэтому, увидев переиздание, сразу заказала несколько экземпляров для подарков. Такой перевод -это огромный труд. Низкий поклон отцу Амвросию.
Добавить отзыв
Библия. Книги Священного Писания Никея
Библия. Книги Священного Писания
Категория 35 р. - 52 р.
Библия. Книги Священного Писания: другие издатели
- АСТ
- ББИ
- Белорусская Православная церковь
- Белый город
- Благовест
- Вита Нова
- Вита-Нова
- Данилов Мужской Монастырь
- Даниловский благовестник
- Духовное преображение
- Клуб семейного досуга
- Ковчег
- Лепта
- Летопись
- Неизвестный
- Никея
- Новое Небо
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- Омега-Л
- Отчий Дом
- Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет
- Родное пепелище
- Российское Библейское Общество
- Свято-Елисаветинский монастырь
- Свято-Успенская Киево-Печерская Лавра
- Свято-Успенская Почаевская Лавра
- Сибирская Благозвонница
- Сибирская Благозвонница
- Сибирская Благозвонница, Сибирская Благозвонница
- Синопсисъ
- Скрижаль
- Сретенский ставропигиальный мужской монастырь
- Терирем
- Христианская жизнь
- Эксмо