24 часа в Древнем Риме (Матисзак Филипп, Шаршукова В. (переводчик)); Эксмо, 2018
- Издатель: Бомбора
- ISBN: 9785040944477
EAN: 9785040944477
- Книги: Доисторическая эпоха, Древний мир и Античность
- ID:2558587
Сравнить цены
Последняя известная цена от 7 р. до 27 р. в 8 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
История пишется победителями и о победителях - великих императорах, значимых событиях, войнах, дворцовых переворотах. Нам легко представить правителя в его роскошном дворце, однако жизнь простых людей, мелочи быта нередко ускользают от нас. Что представлял собой Древний Рим, старинная столица? Как жили люди великой Римской империи, отделенной от нас веками? О чем заботились, чем занимали время? Автор этой книги попытался раскрыть образ города через людей, его населявших. Вы найдете описание 24 часов в Риме, и каждый час проведете с новым персонажем: астролог, жрица, гладиатор, проститутка, хозяин таверны и многие другие предстанут перед вами. На основании достоверных источников автор реконструирует возможные сценарии жизни, чтобы читатель мог погрузиться в атмосферу древнего города.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Матисзак Филипп, Шаршукова В. (переводчик) |
Серия | Древние цивилизациикак жили люди |
Раздел | Заметки путешественника |
Издательский бренд | БОМБОРА |
ISBN | 978-5-04-094447-7 |
Возрастное ограничение | 18+ |
Год издания | 2018 |
Количество страниц | 264 |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Бумага | Офсетная |
Формат | 70x100/16 |
Вес | 0.58кг |
Издатель | Эксмо |
Страниц | 264 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 16,60 см × 24,00 см × 1,90 см |
Тематика | Доисторическая эпоха, Древний мир и Античность |
Тираж | 3000 |
Отзывы (10)
- Андрей Иванов — 18 Октября 2018
Задумка интересная, но перевод плохой, сделан тяп-ляп. Как можно было издавать книгу профессора Кембриджского университета без научного редактора? Перевод Шаршуковой выглядит как китайская инструкция к телевизору - он сух, через него приходится продираться. И почти на каждой странице ляп.
Примеры:
Стр. 15 - "греческий изобретатель Герой из Александрии". Переводчик, прочитала "Hero" по-английски, хотя речь о "Hero of Alexandria" т.е. Героне Александрийском. О нём рассказывают ещё в российской средней школе, не говоря уж о том, что есть Википедия.
стр. 21 - "Аппианский путь" вместо Аппиевой дороги.
стр. 22 - в цитате из Ювенала "яйца, подходящие для лорда". Какие лорды в Древнем Риме? Должно быть "для господина".
И вообще все цитаты из древних авторов (судя по таким ляпам и отсутствием формы в стихах), видимо, переведены тем же горе-переводчиком с английского - а не подобраны из качественных академических русских переводов оригиналов.
Продолжать можно долго. Вывод - переводчик вообще не понимает текста, который переводит. Он практически убил текст. Это полный издательский провал. - LilyWhite — 1 Декабря 2018
Книга в своем стиле отличная, история 24 человек в одном дне. Каждый из персонажей связан друг с другом, но при этом про каждого рассказано отдельно. Отлично знакомит с бытом эпохи.
Но издательство Бомбара, которое раньше было Эксмо-нонфикшин, как всегда плохо переводит. Поздравления переводчику Шаршуковой, корректорам Киндеевой и Пономареву, редактору Шапиро. Такие мелочи как кукурузный хлеб (очевидно, перевод слова corn) простительны, но когда в тексте повар начинает встречаться с "ТАЙКОЙ", это уже редкостный перл. Какое слово скрывалось за этим перлом, можно только гадать. Полагаю, что имелась ввиду "прачка". Откуда в древнем Риме тайцы? Об этом никто из них не желал задуматься. Причем на форзаце изображена карта Римской империи. Значит, ни корректура, ни редактура не производились. Издатель экономит на этих важных моментах. Как всегда в российских издательствах. Причем стоимость книги для покупателя не снижается. Вывод, издательству плевать на читателей, им важны только деньги.
Добавить отзыв
Книги: Всемирная история Бомбора
Книги: Всемирная история
Категория 5 р. - 8 р.
Книги: Всемирная история: другие издатели
- RUGRAM
- Азбука
- Академический проект
- Алгоритм
- Алетейя
- Альпина нон-фикшн
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Вече
- Директ-Медиа
- Евразия
- Изд. В. Секачев
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Книжники
- КоЛибри
- Ленанд
- Либроком
- Ломоносовъ
- Мосты культуры
- Наука
- Нестор-История
- Новое литературное обозрение
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- Просвещение
- РГГУ
- Родина
- Русский фонд содействия образованию и науке
- Университет Дмитрия Пожарского
- Феникс
- Центр гуманитарных инициатив
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Юрайт