Нортенгерское аббатство (Суриц Елена Александровна (переводчик), Грызунова Анастасия Борисовна (переводчик), Остен Джейн); Эксмо, 2018

  • Издатель: Эксмо, Редакция 1
  • ISBN: 978-5-04-096687-5
  • EAN: 9785040966875

  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID:2544549
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 4 р. до 33 р. в 6 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
27.12.2023
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
20.06.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

Из-под пера Джейн Остен появились самые романтичные пары и самые остроумные героини художественной литературы. С удивительной наблюдательностью, большим мастерством и тонким английским юмором описывает Джейн Остен быт и нравы провинциального общества своего времени.

"Нортенгерское аббатство" - самая озорная ее книга, изящная ирония над канонами любовного романа. Родители Кэтрин не слишком богаты, но отнюдь не бедны. Она не слишком красива, но и не дурна собой. Кэтрин наивна, но лишь из-за недостатка жизненного опыта. Она обожает готические романы, и вся ее жизнь, как ей кажется, полна мрачных тайн и загадок. И только благодаря любви героиня обретает новый взгляд на реальность, ей открываются неведомые прежде стороны жизни.

"Доводы рассудка" - короткий бытовой роман, опубликованный посмертно под одной обложкой с "Нортенгерским аббатством". Захватывающая история жизни дочери баронета сэра Уолтера, который оказался в затруднительном финансовом положении. Энн Эллиот влюблена, и ей предстоит принять трудное решение. Что же окажется сильнее: доводы рассудка или веление сердца?

Нортенгерское аббатство (Суриц Елена Александровна (переводчик), Грызунова Анастасия Борисовна (переводчик), Остен Джейн) - фото №1

Нортенгерское аббатство (Суриц Елена Александровна (переводчик), Грызунова Анастасия Борисовна (переводчик), Остен Джейн) - фото №2

Нортенгерское аббатство (Суриц Елена Александровна (переводчик), Грызунова Анастасия Борисовна (переводчик), Остен Джейн) - фото №3

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательЭксмо
Год издания2018
ПереплетТвердый (7БЦ)
СерияВсемирная литература
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц480
РазделКлассическая зарубежная литература
ISBN978-5-04-096687-5
Возрастное ограничение16+
Количество страниц480
БумагаГазетная
Формат84x108/32
Вес0.36кг
Страниц480
Переплёттвердый
Размеры13,00 см × 20,70 см × 2,20 см
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж5000


Отзывы (19)


  • 4/5

    "Её интересовало обыкновенное, а не то, что зовётся необыкновенным. Однако благодаря остроте зрения, иронии и остроумию, всё, что она писала, было необыкновенно", - Сомерсет Моэм о творчестве Джейн Остин.
    И "Нортенгерское аббатство" оказалось ничуть не менее необыкновенным, чем прочитанная мною раннее её книга "Гордость и предубеждение", даже более того - ему удалось меня удивить! Этот готический любовный роман не просто готический любовный роман, а готический любовный роман, высмеивающий эти самые готические любовные романы, и, нужно сказать, делающий это очень умело! У Остин великолепное чувство юмора и впечатляющая способность разбираться в человеческой природе, отчего страницы прямо пестрят остроумием и тонким сарказмом, которые способствуют смеху или широкой улыбке на лице, и читать такое "живое" произведение - одно удовольствие! Очень неторопливое повествование ничуть не способствует такому же неторопливому чтению, ибо от него буквально невозможно оторваться и приходится лихорадочно поглощать главу за главой, пока перед глазами не пронесётся последняя строчка. Но так же быстро вырваться из атмосферы этого произведения и перенестись в реальность совсем не просто.
    ~ Она прочла всё, что должны прочитать героини романов, которым необходимо запастись цитатами, столь полезными и ободряющими в их полной превратностей жизни ~
    В качестве главной героини перед читателем предстаёт семнадцатилетняя Кэтрин Морланд. Ещё совсем юная, впечатлительная и наивная особа, страстно любящая готические романы. Она не очень умна и не очень красива, у неё нет выдающихся способностей, в её жизни не происходит ничего незаурядного и потому она совершенно обыкновенная девушка, которой между тем хотелось бы как можно скорее изменить это обстоятельство. А когда очень кстати Кэтрин поступает приглашение от знакомых посетить Бат, она немедленно соглашается, уже находясь в предвкушении невероятных приключений и появления своего героя, чего ей в значительной степени удастся получить. Некоторая глупость и наивность молодой леди не раздражают, а чистота сердца и добродушие всё же склоняют весы в сторону симпатии. По мере развития сюжета наша обыкновенная героиня взрослеет, набирается жизненного опыта и поддаётся изменениям, начинает смотреть на реальность и жизнь в целом по-новому. Кэтрин всё же оказывается довольно способной девушкой, и её эволюция как персонажа, в процессе которой она смогла усвоить важные уроки и побороть робость, не могла не радовать.
    ~ Радость обеих дам по поводу этой встречи была, как и следовало ожидать, необыкновенной, - принимая во внимание, что на протяжении последних 15 лет их вполне устраивало полное отсутствие сведений друг о друге ~
    Образы героев написаны так ярко и живо, что создаётся ощущение, будто все они действительно существуют. Характеры получились не менее интересными, чем в "Гордости и предубеждении". Тут и глупость, и гордость, и благородство, и меркантильность, и лицемерие, и доброта, и множество других человеческих качеств, недостатков и пороков. Стоит сказать, что мистер Дарси был моим любимым мужским персонажем, и я никак не ожидала, что кто-нибудь его превзойдёт, но всё же это случилось. Главный герой получился на удивление обаятельным и приятным молодым человеком, прямо таки настоящим джентльменом. На протяжении всего романа он так очаровательно и мягко посмеивается над воображением и наивностью нашей героини, что это вызывает чуть ли не умиление. Если от мистера Дарси веяло холодом, то мистер Тилни сразу заручается симпатией со стороны читателя. К тому же он обладает прекрасным качеством: способностью спокойно относиться к слабостям других. Благодаря своему уму, добросердечности и замечательному чувству юмора Генри Тилни завоёвывает звание самого обворожительного мужского персонажа.
    Читатель переносится в прошлое и вместе с героями погружается в атмосферу спокойной неторопливой жизни старой Англии, которая не покидает до последних страниц. В этой культуре, давних обычаях и традициях есть нечто пленительное. Кажется, будто ты сам участвуешь в нескончаемой череде балов, танцев и разговоров, в частых прогулках и загородных поездках в каретах. Шарма добавляет большой особняк в готическом стиле, по коридорам которого читатель путешествует с милой Кэтрин, на каждом углу ожидающей призрака. После прочтения так и хочется начать смотреть старые английские фильмы или приступить к следующим произведениям Остин, чтобы вновь почувствовать дух этого волшебного времени.
    Стоит сказать и о манере изложения этого романа: повествование ведётся от лица автора, о чём он сам очень часто напоминает своими заметками. Из-за этих самых заметок даже спустя столько лет при прочтении ощущается близкое присутствие Джейн Остин. Веселящие комментарии, рассуждения и её мысли о происходящем подтверждают тот факт, что сама писательница обладала живым умом и была остра на язык. Очаровательный слог по-прежнему радует глаз, и отчасти благодаря ему произведения Остин так легко и приятно читать. Знакомство с автором всё же стоит начинать с её главного романа "Гордость и предубеждение", несмотря на то, что эта относительно небольшая книга понравилась мне чуточку больше.
    ~ Человек, будь то джентльмен или леди, не получающий удовольствия от хорошего романа, должен быть безнадёжно глуп ~
    "Нортенгерское аббатство" - это оживлённый городок старой Англии, полный портретов людей, обладающих своими достоинствами и недостатками, это высмеивание пороков светского общества и утверждение нравственных ценностей, это любовь, озорство и замечательный юмор, это светлые чувства и лекарство от грусти, и уже на конец - готический особняк.

  • 1/5

    Точно такая же ситуация, как и с "Гордостью и предубеждением" из этой серии. Само произведение прекрасное, а перевод ужасный.
    Лучше немного переплатить и взять в нормальном переводе.

Все отзывы (19)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза Эксмо, Редакция 1

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 3 р. - 5 р.

закладки (0) сравнение (0)

47 ms