Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек; НИГМА Издательский дом, 2018

Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 25 р. до 45 р. в 8 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
09.11.2024
Яндекс.Маркет
5/5
35 р. (-23%) Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
12.10.2024
Повышенный кешбэк до 40%

Наличие уточняйте
24.12.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

С самого раннего детства мы знакомим ребёнка с увлекательным миром считалок и потешек. Переводить их с одного языка на другой - дело непростое. Иногда приходится прибегать к разным уловкам, но главное - не потерять смысл и ритм, всё то, что делает стихи - стихами.

В этой книге собраны 25 французских потешек и считалок. Эти короткие забавные стихи помогут детям улучшить произношение и расширить словарный запас. Запоминаются они легко - ну а после можно и поиграть!

Иллюстрации к книге выполнены художницей Викторией Поповой.

Для чтения взрослыми детям.

О переводчике:

Михаил Давидович Яснов - известный российский поэт, переводчик и детский писатель, автор текстов песен в мультфильме "Чучело-Мяучело". Член Союза писателей, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга. Автор десятков книг, переводчик французской поэзии.

Об иллюстраторе:

Виктория Попова - родилась в Москве, в семье художников. В 2006 году окончила Московский Академический Художественный лицей (МАХЛ РАХ). В 2012 окончила ГИТИС РАТИ по специальности художник театра и кино. В издательстве "Нигма" с иллюстрациями Виктории Поповой вышли книги "Рассказы" Тэффи и "Катя и крокодил" Нины Гернет и Григория Ягдфельда.

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №1

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №2

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №3

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №4

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №5

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №6

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №7

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №8

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №9

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №10

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №11

Шёл котенок по тропинке. 25 французских считалок и потешек - фото №12

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательНИГМА Издательский дом
Год издания2018
Кол-во страниц48
СерияСлово за слово
Страниц48
ПереплётТвёрдый
ISBN978-5-4335-0616-9
Размеры60x90/6
Формат256x257мм
ТематикаФольклор для детей
Тираж1700
ИздательствоНигма
Жанрпотешки и загадки
Страна-производительРоссия
Количество страниц48
Возрастное ограничение0+
Вес, кг0.524
Тип обложкитвердая
Тип изданиякнига
Количество книг1
АвторЯснов М.
АвторыЯснов М.
Год публикации2018
ЯзыкРусский
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
РазделСтихи и загадки
Вес0.53кг


Отзывы (7)


  • 5/5

    Мне знакомо имя переводчика и поэта Михаила Яснова – поэтому увидев его имя, сразу купила две новые книги Нигмы. Очень понравился формат: французская загадка и тут же перевод на русский язык, очень ритмичный – такие небольшие стихи легко запоминать.
    Французские считалки и потешки для меня, а уж для сына тем более, это что-то совершенно новое и забавное очень. Я читаю на иностранном языке – вспоминаю школьные знания, сын повторяет за мною русский вариант и слушает, как я читаю на французском.
    Иллюстрации Поповой для меня открытие. Пока не знаю, как к ним относиться, но ребёнку они понравились – наверное, из-за этой немного детской, наивной манеры рисования. Котёнок на тропинке, во всяком случае, симпатичный вышел.

  • 5/5

    У меня двое относительно маленьких детей, поэтому потешки, считалки и прочие забавные стихи и маленькие истории всё ещё актуальны в нашей семье. Поэтому не сомневалась в качестве, когда брала эту книгу. А ещё мне очень нравится, что в ней часть текста на французском языке – слишком много английского повсюду, а французский язык тоже очень красивый.
    Приятно, что поэт и переводчик, знакомый мне с детства, до сих пор в такой хорошей поэтической форме! Его стихи читаются и запоминаются легко, перечитывать их одно удовольствие – дети книгу очень полюбили. Хорошо, что в этой серии есть ещё две книги с переводами Яснова – купим их непременно.

Все отзывы (7)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Стихи и загадки для малышей НИГМА Издательский дом

Категория 20 р. - 30 р.

update

Книги: Стихи и загадки для малышей

Категория 20 р. - 30 р.

закладки (0) сравнение (0)

17 ms