Собрание стихотворений (Плат Сильвия); Наука, 2017

от 74 р. до 92 р.

  • Издатель: Наука
  • ISBN: 978-5-02-040058-0
  • EAN: 9785020400580

  • Книги: Поэзия
  • ID:2019445
Где купить

Сравнить цены (2)

Цена от 74 р. до 92 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

01.07.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

27.06.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время

Описание

Творческий путь американской поэтессы Сильвии Плат (1932-1963) был до боли коротким. Она успела выпустить лишь один сборник стихов и один роман. Муж Сильвии Плат Тед Хьюз сам был незаурядным поэтом. Он собрал после кончины Сильвии ее стихи и выпустил со своими комментариями (1992). Так появился "основной корпус" поэтического наследия Сильвии Плат, который постоянно переиздается и который лег в основу нашей книги.

Для широкого круга читателей.

2-е издание, стереотипное.

Собрание стихотворений (Плат Сильвия) - фото №1

Собрание стихотворений (Плат Сильвия) - фото №2

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательНаука
Год издания2017
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц410
СерияЛитературные памятники
РазделКлассическая поэзия
ISBN978-5-02-040058-0
Количество страниц410
Формат70х90/16
Вес0.66кг
Размеры17,20 см × 22,00 см × 2,30 см
Обложкатвердый переплёт, суперобложка
Язык изданияrus
Страниц410
Переплёттвердый
ТематикаОтечественная


Отзывы (4)


  • 5/5

    Неординарность личности и трагическая судьба Сильвии Плат как никогда лучше отражается в ее мрачных минорных поэтических мотивах. Переиздание этой книги, во многом значимо для читателей, так как тесты ее были подготовлены и отредактированы ее мужем, великим поэтом Тедом Хьюзом, к великому сожалению почти не известным в России.
    Книга включает практически все поэтическое наследие Плат, состоящее из написанным ею за семь плодотворных лет творчества (1956-1963). Это порядка трехсот текстов. Да это не много, но был еще прекрасный роман "Под стеклянным колпаком", была полная тревог и непонимания личная жизнь, психиатрическая клиника(в те годы американская психиатрия была довольно жесткой)рождение детей, и наконец нелепая трагическая смерть.
    Творчество Плат трудно назвать поэзией в полном смысле слова. Помимо минорных упаднических сюжетов, здесь нет острой рифмы, певучести языка, зато есть сгусток боли вызванный вселенской тоской,
    в той ее форме, объяснит которую творческие личности пытаются на протяжении многих веков. Созвучность ее творчества отдаленно(я повторюсь - крайне отдаленно) может кому-то напомнить мотивы Цветаевой или природные картины Пастернака. Что касается перевода Василия Бетаки, о котором столь критически отозвалась читательница С.Бумагина в своем отзыве на первое издание книги, то как бы там ни было, но другого нет. Попытка изложения стихов Плат в стиле русского верлибра, возможно не совсем удачна. Но здесь следует учитывать обычные трудности передачи такого рода текстов с английского на русский. И то, что переводчик отказался от вольной поэтической адаптации текстов делает ему хвалу. Иначе мы бы сейчас читали Бетаки, а не Сильвию Плат. Тому, кто сильно интересуется вопросом, могу порекомендовать замечательное объяснение трудностей перевода ее поэзии, содержащееся в послесловии Э.Кассель к небольшому билингварному сборнику стихов Плат, выпущенному издательством "Захаров" в 2000г. Знатоки языка также могут оценить качество перевода по оригинальному тексту.

  • 4/5

    Это не рецензия, просто отзыв.
    Мне пришла книга без суперобложки. И не то, чтобы это было жизненно важно, но осадочек такой осадочек...) Книгу за такие деньги хочется получить, конечно, в полной укомплектовке. Безусловно, мне предлагали отправить книгу обратно, но она была мне слишком нужна, поэтому осталось всё как есть. Впредь, пожалуйста, будьте внимательней.)

Все отзывы (4)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная поэзия Наука

Категория 59 р. - 88 р.

закладки (0) сравнение (0)

9 ms