Высокое искусство. Принципы художественного перевода; Азбука Издательство, 2015

  • Издатель: Азбука
  • ISBN: 9785389104242
  • EAN: 9785389104242

  • Книги: Филология и литературоведение
  • ID:1903117
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 4 р. до 66 р. в 10 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
04.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
47 р. (-70%) Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
27.06.2024
Повышенный кешбэк до 40%

Наличие уточняйте
24.10.2024
5 р. (-14%) Крупнейший маркетплейс Беларуси Кэшбэк в Onliner BY до 1.7%

Наличие уточняйте
09.08.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время

Описание

Читатели знакомятся с Чуковским в детстве, на всю жизнь запоминая его стихи, но для многих это знакомство в детстве и заканчивается. Между тем всеми любимый классик был и критиком, переводчиком, прозаиком, лингвистом, литературоведом, мемуаристом. При всем том читать его всегда интересно и увлекательно, будь то мемуары, критические статьи или филологические исследования.

"Высокое искусство" - одна из самых знаменитых работ Чуковского, посвященная художественному переводу. Написанная смешно и интересно, она станет необходимым подспорьем не только для переводчиков, но и для всякого, кому небезразлична чистота и прелесть русского языка.

Высокое искусство. Принципы художественного перевода - фото №1

Высокое искусство. Принципы художественного перевода - фото №2

Высокое искусство. Принципы художественного перевода - фото №3

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий (3)
ИздательАзбука Издательство
Год издания2015
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц416
СерияАзбука-Классика. Non-Fiction
Формат180.00mm x 115.00mm x 16.00mm
АвторыЧуковский К. И.
Переплётмягкий
Год публикации2022
ЯзыкРусский
Количество страниц416
Жанрфилология
Тип обложкимягкая
ИздательствоАзбука
АвторЧуковский Корней Иванович
Возрастное ограничение18+
РазделЛитературоведение
ISBN978-5-389-10424-2
Вес0.20кг
Обложкамягкая обложка
Страниц416
Размеры11,40 см × 18,00 см × 1,50 см
ТематикаОбщее и прикладное языкознание
Тираж3000


Отзывы (23)


  • 5/5

    отличная книжка, давно искал. интересна как субъективный взгляд великого человека на переводческое ремесло. очень забавные истории из переводческого опыта. практический взгляд на труд переводчика художественной литературы. примеры из конкретного "рабочего материала". бОльшая часть внимания уделена переводу стихов. акцент на английском языке.
    сам Чуковский в предисловии говорит, что книгу можно читать и не зная языка.
    но зная (английский) книгу читать гораздо приятнее, я думаю.
    очень интересно было почитать о великих писателях и поэтах в аспекте их переводческой деятельности. о многих не знал, о многих имел иллюзии)
    роль автора и его субъективной точки зрения в книге достаточно велика, но адекватный человек может прочесть между строк и то, как все было на самом деле.
    оформление и качество обычные для азбуки-классики карманного формата, все в норме.

  • 5/5

    Прочитать "Высокое искусство" я хотела очень давно, но вот не могла найти ни в одном книжном магазине своего города.
    Студентам-переводчикам (впрочем, это заинтересует и профессиональных переводчиков, и любителей) к прочтению обязательно. В этом научно-популярном труде Чуковский без занудства говорит о подводных камнях перевода поэзии, разбирает все возможные трудности, приводя примеры (что очень помогает легче воспринять информацию). В отличие от некоторых других трудов по переводоведению, Высокое искусство читается на одном дыхании, занимает не на шутку (ну это мое личное мнение студента, помешанного на своей специальности))).
    Очень рекомендую!)

Все отзывы (23)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Литературоведение и критика Азбука

Книги: Литературоведение и критика

Категория 3 р. - 5 р.

update
закладки (0) сравнение (0)

81 ms