Немцы (Терехов Александр Михайлович); Астрель, 2013
Сравнить цены
Последняя известная цена от 15 р. до 29 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Александр Терехов - автор романов "Мемуары срочной службы", "Крысобой", "Бабаев", бестселлера "Каменный мост" (премия "БОЛЬШАЯ КНИГА", шорт-лист "РУССКОГО БУКЕРА"), переведенного на английский и итальянский языки.
.Если герой "Каменного моста" погружен в недавнее - сталинское - прошлое, заворожен тайнами "красной аристократии", то главный персонаж романа "Немцы" рассказывает историю, что происходит в наши дни. Эбергард, руководитель пресс-центра в одной из префектур города, умный и ироничный скептик, вполне усвоил законы чиновничьей элиты. Однако позиция конформиста неожиданно оборачивается внезапным крушением карьеры. Личная жизнь тоже складывается непросто: всё подчинено борьбе за дочь от первого брака.
.Острая сатира нравов доведена до предела, "мысль семейная" выражена с поразительной откровенностью…
.
.
.
.
.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Терехов Александр Михайлович |
Переплет | Твердая бумажная |
Издатель | Астрель |
Год издания | 2013 |
Страниц | 576 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-17-077593-4 |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см × 2,80 см |
Формат | 84x108/32 |
Тематика | Современная отечественная проза |
Тираж | 7000 |
Отзывы (14)
- Жабин Александр — 18 Июня 2012
Книга потрясающая. Автор - тонкий знаток психологии и образа жизни современных чиновников. В книге подробно и достаточно глубоко раскрывается образ жизни и мыслей московского (да и любого российского) современного чиновничества. На мой взгляд, единственным недочетом является слегка переусложнённый язык (достаточно большое количество длинных сложноподчиненных предложений).
- Учитель Сплинтер — 20 Июня 2012
Пожалуй, разочарование. Вот, например, название. Почему "Немцы"? Немецкими именами названы чиновники столичной префектуры. Городок не назван, но по некоторым топонимам, часть которых писатель не посчитал нужным изменить, узнаём родные Лужки. Мэр тоже не назван, да кто ж его не узнал с кепкой, бизнес-женой и мёдом? То есть, "Немцы" - не немцы, а уж тогда "Управленцы", "Чиновники", "Бюрократы". На худой конец, "Префектура". Только это получится банально, а Александр Терехов, похоже, старается избегать банальностей. Опять же, "Пётр покинул Ольгу и ушёл к Полине" - банально, а то же самое, но про "Эбергарда","Сигилд" и "Улрике", возвышает повествование до ... чего-то. Значительная часть романа посвящена переживаниям отца, от которого после развода отвернулась дочь. "И чиновники чувствовать умеют!" Другая часть - волнения того же персонажа по поводу служебных неурядиц. Жизнь чиновников показана ярко: портреты колоритны до карикатурности, трагические увольнения, душераздирающие переводы с понижением в должности, душевные потрясения получивших отставку. Эсхил с Софоклом отдыхают.
Герой, довольно невнятный персонаж, декларативно заявленный как неотразимый любимец женщин, надёжный профессионал и даже, по мнению им же подведённого под следствие сотрудника, "единственный - человек", на все эти звания не тянет. Продажный, циничный, трусливый, вовсе не остроумный. Его профессия - пиар, в том числе чёрный. Тут вспоминается Ник Нейлор из "Здесь курят!" Кристофера Бакли. Тоже вынужден ради поддержания определённого уровня жизни участвовать в грязных проектах. Но насколько Нейлор обаятелен, настолько Эбергард уныл (деньги отжимать - скучное дело).
В романе описаны механизмы многоуровневого взяточничества в городском правительстве, давления на правосудие, организации "общественного мнения" и пр. Персонажи употребляют неизвестный мне глагол "порешать" в смысле "подкупить". Интересно ли это? Кому-то, возможно, и интересно.
Отдельно о языке романа. Александр Терехов, судя по всему, чувствует силу слова. Если вернуться к названию, то не "Французы", не "Англичане", не "Голландцы"... Хотя, казалось бы, какая разница? Но оттенки смысла, конечно, у этих названий разные. Так что, пожалуй, только немцы с шлейфом аллюзий из времён канцелярии Гитлера. При этом есть в романе некая словесная избыточность, но нет отточенности... Да и точек среди прочих знаков препинания маловато. В том смысле, что фразы подлинней, чем у Льва Николаевича. На странице 101, например, ни одной точки или другого знака, завершающего предложение! Трудновато следить за смыслом. Построено предложение тоже не как у Льва Николаевича: торопливо, взахлёб, "под устную речь". В речевой затейливости писатель порой заговаривается так, что читатель вынужден притормозить и напряжённо перечитывать что-нибудь типа: "любимейшее его особенно население на встречах", или "синее полотенце с двумя белыми волнами зубчиками", и тому подобное, - чтобы понять, что к чему. Ну, и "изнемождённое лицо" удивило.
В какой-то момент читать надоело. Жизнь коротка, а тут так "многа букаф"...
Добавить отзыв
Книги: Современная отечественная проза Астрель
Категория 12 р. - 18 р.
Книги: Современная отечественная проза
Категория 12 р. - 18 р.
Книги: Современная отечественная проза: другие издатели
- Ridero
- RUGRAM
- RUGRAM_Publishing
- Автор
- Азбука
- Алетейя
- Альфа - книга
- Альфа-книга
- Альфа-книга, Армада
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Жанры
- АСТ, Редакция Елены Шубиной
- Аудиокнига (АСТ)
- ВЕБКНИГА
- Вече
- Время
- Геликон Плюс
- Де'Либри
- Издательские решения
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Интернациональный Союз писателей
- Литрес
- Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- ООО "Издательство "Эксмо"
- Редакция Елены Шубиной
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Спутник+
- У Никитских ворот
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс