Завоеватели. Как португальцы постороили первую мировую империю; Центрполиграф, 2017

  • Издатель: Центрполиграф
  • ISBN: 978-5-227-07632-8
  • EAN: 9785227076328

  • Книги: История частей света, отдельных регионов и стран
  • ID:1802837
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 32 р. до 93 р. в 7 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
21.11.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
27.06.2024
Повышенный кешбэк до 40%

Наличие уточняйте
24.12.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время

Описание

Книга британского историка Роджера Кроули посвящена эпохе великих завоеваний и географических открытий XV-XVI вв. За неполные тридцать лет правления короля Мануэла I португальским мореходам удалось укротить ветра Атлантики, покорить океаны и утвердиться в неизведанных землях - Васко да Гама открыл морской путь в Индию, Педру Кабрал достиг берегов Южной Америки, Франсишку ди Алмейда стал первым вице-королем Индии, Афонсу ди Албукерк основал колонии в Персидском заливе и Малакке. Автор живо и ярко описывает жизнь и подвиги этих бесстрашных мореплавателей, кораблекрушения, морские сражения и другие суровые испытания, выпавшие на долю основателей первой мировой империи. Роджер Кроули также рассказывает о навигации и кораблестроении, торговле, дипломатии и развитии науки в период португальской экспансии, который ознаменовал начало Нового времени.

Завоеватели. Как португальцы постороили первую мировую империю - фото №1

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательЦентрполиграф
Год издания2017
СерияОтдельные издания. Центрполиграф
Кол-во страниц384
Возрастные ограничения16
РазделИстория городов
ISBN978-5-227-07632-8
Количество страниц384
Формат84x108/32
Вес0.41
Обложкатвердый переплёт
Страниц384
Переплёттвердый
Размеры13,30 см × 20,50 см × 2,00 см
ТематикаИстория частей света, отдельных регионов и стран
Тираж1500
ИздательствоЦЕНТРПОЛИГРАФ
Тип обложкитвердая
Количество книг1
Оформление обложкичастичная лакировка
Жанристория
Возрастное ограничение16+


Отзывы (8)


  • 1/5

    По духу, книга точно такая же как «Упадок и разрушение Британской империи 1781-1997». Т.е. у авторов какая-то непонятная причина выставлять европейцев кровавыми дикарями, которые приносят в мир исключительно смерть и разрушение и ничего больше. Поэтому меня удивляют восторженные отзывы, как русскоязычной публики, так и англоязычной аудитории. Неужели никого не смутили слова автора, что до прихода европейцев, все (якобы) жили в мире и спокойствии? Ну, это же настолько очевидная ложь, что не заметить её просто невозможно. У меня только два варианта: действие нынешней пропаганды объявляющей всё западное - порочным априори или отсутствие критического мышления. С европейцами всё уже давно понятно, т.к. там правит культ вины и поэтому чуть ли не каждый чувствует себя обязанным извиниться перед странами, которые были колонизированы европейцами. Ну, хотят и хотят, ибо, в конце концов, это их проблемы. Но вот как остальные, т.е. без ощущения вины, могут не видеть явные передёргивания автора? Если люди будут так учить свою историю, то в будущем они станут разрушать здания эпохи Древнего Рима (что осталось), средневековья (ещё много замков стоит нетронутыми) и здания нового времени, т.е. эпохи империй, а также сжигать книги философов, писателей, поэтов вместе с картинами художников эпохи Возрождения, ибо… чувство вины. Ведь сколько людей страдало от поборов Римско-католической церкви и всевозможных царей, чтобы те построили себе величественный дворец, оплатили работы Рембрандта, Микеланджело, Леонардо и пр.
    Однако вернёмся к этому образцу пропаганды. Давайте посмотрим на автора этой книги. Кто он? Во-первых, это не историк. Да-да, я знаю, что это не аргумент и что хорошую книгу может написать и не историк. Я с этим полностью согласен. Но мы же смотрим, что получится в сумме, так ведь? Во-вторых, человек долгое время прожил в Турции. При чём тут Турция, скажете вы? А при том, что автор ничего не пишет про мусульман, про их неприглядную сторону в истории. Из этой книги выходит, что всё зло - от европейцев. Мусульмане? А они жертвы, они лишь защищались, как бы говорит автор. Другими словами мы встречаем нашу старую песенку «мы лишь защищались». Помнится Германия конца 30-х и начала 40-х тоже любила повторять, что она лишь защищается.
    Теперь я хочу предложить пару цитат, которые хорошо передают дух книги. «Все они жили в гармонии со своими хозяевами – индийцами, относящимися к высшим кастам, к взаимной выгоде и удовольствию. В своё время ещё китайцы, прибыв сюда с экспедицией, отмечали удивительную идиллию в отношениях различных религиозных групп. «Один из прежних правителей заключил договор с мусульманами, - писал хроникёр Ма Хуань. – «Мы не едим говядины, вы не едите свинины, - сказал правитель, - давайте уважать обычаи друг друга». И этот уговор строго блюдут по сей день». Только португальцам в будущем было суждено подорвать эти гармоничные отношения».
    Или вот ещё. Речь идёт о шлюпке, которую взяли португальцы, а после сожгли, т.к. считали хозяина оной - врагом. «Подобная жесткость и впредь будет характеризовать все действия португальцев».
    Интересно, а почему автор ничего не говорит о том, что первый же контакт Васко де Гамы был встречен с подозрением, а потом и атакой? Или что этот первый заморин послал сначала вооружённых людей (когда корабли стояли в гавани), чтобы атаковать португальцев, а потом отправил несколько кораблей и нанял даже пирата (против португальцев). Или что да Гаму и его людей взяли в плен. Это что же, дружелюбие и миролюбие? А то, что правители различных городов постоянно воевали между собой и поэтому когда приплыли португальцы, их сразу стали использовать в своей борьбе друг с другом эти правители, это тоже «идиллия-пока-не-пришли-португальцы»? Я не говорю, что португальцы белые и пушистые, я говорю, что в те времена не было и не могло быть белых и пушистых, все вели себя отвратительно и книга «В поисках христиан и пряностей» Найджел Клифф, которая является прекрасной альтернативой этой, это хорошо иллюстрирует.

  • 5/5

    Это настоящая научно-популярная литература. Книга написана увлекательно и на добротной научной основе. Яркие характеристики исторических деятелей, красочные описания невзгод мореплавателей и жестоких сражений могут соперничать с любым приключенческим романом. Карты позволяют проследить ход описываемых событий и понять их масштаб. Одно портит прекрасное впечатление от книги: неожиданные ляпы переводчиков. В целом они отлично справились со стоявшей перед ними задачей и тем обиднее встречать настолько позорные ошибки. Если автор повсеместно употребляет в книге термин "фидалго" в отношении португальских дворян, то вряд ли имело смысл заменять его в больше части текста на более привычное, но испанское слово "идальго". Если автор сознательно употребляет для индийского правителя термин "самудри раджа", поясняя его значение (Повелитель моря), то вряд ли стоило повсюду заменять его пусть и устоявшимся, но другим термином - "заморин" (с.75). Если автор помимо португальского прозвища приводит подлинное имя человека, то совсем не стоит это имя выбрасывать из текста (Монкайд - ибн Тайиб, с.75). Если автор, рассказывая о штурме Момбасы говорит, что "город предали огню", то совершенно нелепо писать вместо этого "Софалу предали огню" - это совсем другой город, причём португальцы посетили его гораздо раньше Момбасы (а главное, этого и в тексте нет! с.157). Ну и, наконец, не надо путать мыс Горн с Африканским Рогом (Horn of Africa), как это сделано (с.156). Мыс Горн - он в Южной Америке, а тут у нас, как говорил незабвенный Негоро, "не Америка, это Африка!" Вот так ложка дёгтя портит вкус бочки мёда. Тем не менее, книгу стоит рекомендовать всем, кто интересуется географическими открытиями, колониальными завоеваниями и, разумеется, историей Португалии.

Все отзывы (8)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Всемирная история Центрполиграф

Категория 26 р. - 39 р.

update

Книги: Всемирная история

Категория 26 р. - 39 р.

update
закладки (0) сравнение (0)

87 ms