Основы научно-технического перевода. English-Russian; Флинта, 2017

  • Издатель: Флинта
  • ISBN: 978-5-9765-2930-4
  • EAN: 9785976529304

  • Книги: Английский язык
  • ID:1793053
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 7 р. до 23 р. в 7 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
19 р. (-30%) Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
08.03.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
07.03.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

Настоящее учебное пособие знакомит с лексико-грамматическими трудностями перевода научно-технических текстов, подготавливает к переводу технической литературы с английского и с русского языков. Оно ориентировано, прежде всего, на будущих технических переводчиков - студентов старших курсов переводческих факультетов и отделений, обучающихся по профилю 45.05.01 - перевод и переводоведение, 45.03.02 - лингвистика (бакалавриат, магистратура). Оно может также использоваться в качестве дополнительной литературы на практических занятиях по английскому языку со студентами естественнонаучных факультетов университетов.

4-е издание, исправленное и дополненное.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательФлинта
Год издания2017
РазделАнглийский язык
ISBN978-5-97-652930-4
Количество страниц128
Формат148x210мм
Вес0.14кг
Размеры14,80 см × 21,00 см × 0,60 см
Обложкамягкая обложка
Язык изданияrus
Кол-во страниц172
Страниц128
Переплётмягкий
ТематикаАнглийский язык
Тираж200
ПереплетМягкий переплёт


Отзывы (5)


  • 3/5

    Если честно, ожидал от книги большего. Сама книга довольно тонкая (128 стр). Цена, если без скидки, явно завышена. Качество книги отличное, печать хорошая. Теперь по содержанию. Книга называется "Основы научно-технического перевода", поэтому в ней представлены именно азы перевода, а если до конца быть честным, то по сути мелькают одни заголовки. Содержательного текста не так много, присутствует значительное число упражнений, поэтому "основы перевода" составляют около половины. Из них почти 20 страниц - это голая теория о том, что такое "научно-технический стиль", "термин, его определение и классификация", "сокращения", "перевод терминов". Неужели будущих специалистов переводчиков не учат этой теории в ВУЗах? Книга, судя по ее описанию, ориентирована как раз таки на переводчиков. В книге довольно много примеров различных грамматических явлений, эти примеры сами по себе не плохи. Думаю, для бакалавров 1-2 года обучения книга может служить справочным пособием.

  • 4/5

    Книга будет интересна и познавательна как узким специалистам хорошо владеющим вопросом, так и делающим свои первые шаги на пути научно – технического перевода. Рекомендую.

Все отзывы (5)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Пособия для вузов Флинта

Категория 5 р. - 8 р.

update

Книги: Пособия для вузов

Категория 5 р. - 8 р.

update
закладки (0) сравнение (0)

129 ms