Испанско-русский и русско-испанский словарь сленга. Свыше 20 000 слов, сочетаний, эквивалентов; Живой язык, 2014
- Издатель: Живой язык
- ISBN: 978-5-8033-0977-2
- Книги: Испанско-русские и русско-испанские словари
- ID:1723364
Сравнить цены
Последняя известная цена от 11 р. до 15 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Настоящий словарь содержит свыше 20 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений разговорных и сленговых выражений испанского и русского языков.
Язык сленга универсален; сленговые выражения используются в самых различных ситуациях всеми людьми, независимо от их пола, возраста, профессии и образования. Знать эти выражения необходимо, если вы часто посещаете Испанию и страны Латинской Америки или только собираетесь поехать туда. Знание испанского сленга будет полезно и тем, кто в дальних странствиях не отказывает себе в сексуальных удовольствиях, и тем, кто собирается в длительную загранкомандировку. Используя сленговые выражения, вы без труда сможете установить тесные контакты с любым носителем языка.
Словарь будет полезен и студентам, изучающим испанский язык, и тем, кто любит читать художественную литературу на испанском языке или занимается профессиональными переводами с испанского.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Дадашян Мариам Кареновна |
Издатель | Живой язык |
Год издания | 2014 |
Страниц | 224 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-8033-0977-2 |
Размеры | 12,00 см × 16,50 см × 1,00 см |
Формат | 150.00mm x 100.00mm x 10.00mm |
Тематика | Испанский язык |
Серия | Словарь |
Кол-во страниц | 224 |
Отзывы (5)
- Огнев Роман — 5 Сентября 2016
Имею в своей коллекции так же Английский и Французский варианты. Испанский охота выделить среди них, потому как он единственный в дополнении к словам в словарике дает коротенькие предложения, показывающие наглядно, как применить выражение на практике. По поводу актуальности выражений - спорный вопрос, единственный способ узнать, это общаться с носителями и узнавать, до того как лихо применить новое выученное словечко на практике.
P.s. по крайней мере подойдет тем людям, которые признавшись, что владеют например Испанским языком, тут же слышат от товарищей, вяло со словарем знающих английский "Оо, а скажи чонить по-испански!" или "О, а как по-испанский будет "***####"?" - Tuppence — 28 Декабря 2019
Если вы изучаете язык, то его надо знать не только в рафинированном варианте. Вы должны, как минимум, понимать, вас послали или похвалили. Вспомните крайне неловкую ситуацию во время ЧМ по футболу: не очень порядочные болельщики-иностранцы научили нашу девушку выкрикивать неприличные слова вместо кричалок. Кадры попали на ТВ. Было очень жаль глупышку... Так что подобный словарь исключительно полезен. Вывод: must have!
Добавить отзыв
Книги: Испанско-русские и русско-испанские словари Живой язык
Категория 9 р. - 14 р.
Книги: Испанско-русские и русско-испанские словари
Категория 9 р. - 14 р.
Книги: Испанско-русские и русско-испанские словари: другие издатели
- ABBYY
- Collins
- RUGRAM
- T&P Books
- T&P Books Publishing
- АЙРИС-пресс
- Арий
- АСК
- АСТ
- АСТ, Lingua
- АСТ, Астрель
- Астрель, АСТ, Lingua
- БАО-Пресс
- Вече, Издательство, ЗАО
- Гранд-Фаир
- Живой язык
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Эксмо" ООО
- Издательство АСТ
- Лада/Москва
- ЛадКом
- Мир книги
- НВИ-Тезаурус
- Попурри
- Просвещение/Дрофа
- Рипол
- Рипол-Классик
- Русский язык-Медиа, Дрофа
- Славянский Дом Книги
- Феникс
- Харвест, АСТ, Lingua
- Хит-книга
- Цитадель-трейд, Феникс
- Эксмо