Объяли меня воды до души моей…; Амфора, 2009

  • Издатель: Амфора
  • ISBN: 978-5-367-00941-5
  • Книги: Современная зарубежная проза
  • ID:1694780
Где купить

Цены

Последняя известная цена от 25 р. до 25 р. в 1 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

Наличие уточняйте
07.06.2021
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

"Объяли меня воды до души моей..." - самый известный роман крупнейшего современного японского писателя Кэндзабуро Оэ. В центре этой притчи-антиутопии взаимоотношения человека и общества, взрослых и детей, а названием послужила цитата из библейской Книги Ионы, отсылающая читателей к традициям японского христианства, тонко и пронзительно прозвучавшим в романе.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ISBN978-5-367-00941-5
Год издания2009
ИздательАмфора


Отзывы (3)


  • 5/5

    Прочитал вот роман "Объяли меня воды до души моей" Кэндзабуро Оэ, который считается живым классиком современной японской литературы, Нобелевскую премию по литературе получил в 90-е. Текст, конечно, очень своеобразный: остро социальный, но в то же время во многом отстраненно философский... Такая несколько абсурдистская, галюцинаторная притча с эсхатологической и антиутопической тематикой. Мир, где реальность является очень зыбкой, плавающей, постоянно переходящей в сны, фантазии, видения, да и просто размышления... Мир, где души китов и деревьев пытаются достучаться до людей, а маргинальные, потерянные подростки не знают, что им делать со своей жизнью. Мир, где совершенно непонятно, каким будет его будущее, и будет ли оно вообще, и нужно ли, чтобы оно было...
    Книга несколько смещает сознание читателя. Заставляет задуматься кое над чем прямо всерьёз... Но, скажу честно, как художественное произведение она меня не зацепила так, чтобы я сказал: ого! надо бы этого автора ещё почитать! Но это меня. Тут каждый может попробовать и понять это для себя сам. Но скажу сразу: лёгким это чтение не будет. Во всех смыслах.

  • 5/5

    ОЭ Кэндзабуро — выдающийся японский писатель. Родился в маленькой глухой деревушке на острове Сикоку в бедной семье. В девять лет он пережил тяжелейшую травму: умер отец, которого он боготворил. На долгие годы Кэндзабуро замкнулся в мире своих детских фантазий, навеянных войной. До 18 лет этот юный японец никогда не видел настоящего паровоза. С чудесами современной техники он познакомился, лишь когда отправился на учебу в столицу.
    Рождение писателя Кэндзабуро Оэ произошло в стенах Токийского университета на отделении французской литературы. В 23 года он получил свою первую литературную премию, а с ней и признание. Через десять лет вышел шеститомник его избранных произведений. Свыше шестидесяти произведений К. Оэ переведено на многие языки мира, в том числе и на русский. Наиболее известны его романы «Футбол 1860 года», «Объяли меня воды до души моей», «Игры современников», трилогия «Пламенеющее зеленое дерево» и другие. Сейчас Оэ — caмый известный и титулованный писатель Страны восходящего солнца. Осенью 1994 г. он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе.
    Его биография будет неполной, если не упомянуть об одном факте, круто изменившем всю его жизнь.
    В 1963 г. в семье молодого литератора родился первенец, которого назвали Хикари, что в переводе означает «Свет». Но, увы, с этого момента дом Оэ погрузился в полный мрак душевных терзаний: мальчик родился инвалидом, лишенным дара речи. И хотя со временем у Кэндзабуро Оэ родились абсолютно здоровые сын и дочь, он так и не смог преодолеть эту травму и решил посвятить всю свою дальнейшую жизнь тяжело больному сыну.
    Наверное, писателю самому легче определить истоки своего творчества и вдохновения. Но литературные критики единодушны в том, что главной темой творчества Оэ являются проблемы молодежи. На Западе его называли японским Сэллинджером, ибо он стал кумиром молодого поколения.
    В этой связи можно вспомнить судьбу его повести «Семнадцатилетний», написанной под впечатлением сенсационного убийства лидера Социалистической партии страны Асанумы во время его выступления на митинге. Роковой нож был в руках 17-летнего юнца, члена ультранационалистической организации.
    В своей повести К. Оэ раскрыл «анатомию» тщеславного эгоиста, который становится наемным киллером. Повесть имела колоссальный успех и вызвала оголтелые нападки ультра. Дело кончилось тем, что крупнейшее издательство «Бунгэй» даже было вынуждено рассыпать готовый набор и отказаться от выпуска уже анонсированного продолжения повести.
    Шокирующим стало решение писателя отказаться от высокой государственной награды — ордена Культуры. «Мне этот орден не к лицу, — сказал Оэ, — так как он плоть от плоти нынешней государственной системы». Ее, как известно, писатель-демократ не приемлет.
    Так получилось, что торжества по случаю присуждения Нобелевской премии совпали с paдocтным событием в семье лауреата. В те же дни состоялся большой концерт с участием caмых известных японских музыкантов, на котором было исполнено десять произведений молодого композитора Хикари Оэ. В последнее время его творчество вызывaeт большой интерес своей самобытностью и оригинальностью. Вышло уже несколько компакт-дисков. Это серьезная музыка, которая выходит за рамки устоявшихся канонов, ее отличают новые формы кoмпoзиции и нетрадиционное звучание.
    Роман Объяли меня воды до души моей (1973) занимает особое место: «Раньше, когда я писал роман, я будто толкал себя в какую-то тьму, на сей раз совсем другое – будто обретаю решимость», – писал Оэ. В нем он впервые находит образ человека цельного, которому, в отличие от его прежних невротичных героев, удается обрести уравновешенность и покой, обрести себя.
    Главный герой, Исана, бросив налаженный быт и работу в столице, едет с умственно отсталым сыном Дзином на острова, чтобы здесь в уединении знакомиться с душами деревьев, слушать «голоса» китов и диких птиц, как это было свойственно представителям древней японской культуры.
    Отец и сын знакомятся с группой асоциально настроенных подростков, бежавших от мира, который считают фальшивым и враждебным. Подростки привязываются к доверчивому, открытому Дзину. А к Исане возвращается дар живого слова, с которым он обращается к ребятам. Древние японцы верили, что и слова имеют «котодама» – свою живую душу. И подростки тянутся к тому, кто обладает даром таких «живых» слов. Живущие на островах люди, бежавшие из городов от отчуждения и захлестывающего их «когая» – вредного воздействия, наносимого обществу индустрией общества потребления, способны найти общий язык. Существование на природе излечивает и восстанавливает их жизненные силы. Они вновь открывают для себя утраченную человечность, дающую возможность поддерживать равновесие в мире благодаря общению, участию, сопереживанию.
    Этому роману Оэ отдал 6 лет жизни, хотел привлечь внимание к тому невидимому заболеванию, которое разрушает страну и общество. При этом он прибегает к аллегории Великого потопа, т.к. зло, творимое людьми, по его мнению, может быть равно по силе разрушения великому стихийному бедствию. Дело не только в том, что, губя природу, люди разрушают дом, в котором живут, – разрушая природу, они неизбежно обрекают на деградацию себя.
    Подростки, описанных Оэ в романе, напоминают камикадзе. В них много безрассудной, неоправданной жестокости, они легко относятся к жизни и смерти, своей и чужой. Их отчаяние – плод уверенности, что скоро всему конец, – такой мир не может и не должен существовать. Молодежный бунт – сигнал бедствия, внешнее проявление внутренних недугов общества.

Все отзывы (3)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза Амфора

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 20 р. - 30 р.

закладки (0) сравнение (0)

59 ms