Ш-Ш-а (Пол А. Тот); Центрполиграф Издательство ЗАО, 2008
- Издатель: Центрполиграф Издательство ЗАО
- ISBN: 978-5-9524-3427-1
EAN: 9785952434271
- Книги: Детектив. Боевик. Триллер
- ID:1687571
Сравнить цены
Последняя известная цена от 8 р. до 22 р. в 8 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Отец Рея Пуласки погиб при невыясненных обстоятельствах. Рей носит в себе эту тайну, желая понять, как все было на самом деле, а заодно - как вообще устроен мир, в котором он вынужден жить.
Рей чувствует себя изгоем и одновременно существом особенным. У него своя реальность, которая движется параллельно с реальностью других людей.
Пытаясь отыскать истину, он колесит по Америке, встречается со многими, часто экстравагантными, личностями, попадает в замысловатые, порой драматические ситуации.
Удастся ли ему найти то, что он ищет?
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Пол А. Тот |
Переплет | Твердая бумажная |
Год издания | 2008 |
Издатель | Центрполиграф Издательство ЗАО |
Кол-во страниц | 222 |
Возрастные ограничения | 12 |
Серия | Интеллектуальный бестселлер |
Раздел | Зарубежные детективы |
ISBN | 978-5-9524-3427-1 |
Количество страниц | 224 |
Формат | 84x108/32 |
Вес | 0.257 |
Размеры | 13,50 см × 21,00 см × 1,40 см |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Тематика | Зарубежные |
Количество книг | 1 |
Оформление обложки | лакировка |
Жанр | современная зарубежная проза |
Тип обложки | твердая |
Издательство | Центрполиграф |
Возрастное ограничение | 16+ |
Отзывы (2)
- Евгения — 26 Декабря 2021
Американский роман, чем-то напоминающий "Над пропастью во ржи" Сэлинджера. Английское название "Fizz" переводится как "шипеть", "играть", "искриться" (что-то похожее на переливы шампанского). Русское - выглядит как окрик-окорот: "Шша! Тихо! Хватит!" (и даже сказанное тихо прозвучит угрожающе).
Похоже, что так же, как различается это шипение в двух культурах, несхоже и восприятие самого текста. Несмотря на то, что ситкомы вошли в нашу жизнь, в норме мы не смеемся оттого, что нелепо одетому герою ставят очередной фингал, а он еще и напрашивается...
Мне трудно назвать роман забавным или веселым. Его сатира - не прочитывается...
Рею - маргиналу, глазами которого мы видим окружающее, все непонятно. Он раз за разом накликает на свою задницу нешуточные приключения. Да, его мир выглядит "разноцветным". Да, вероятно, его воображение ярче, богаче остальных. Он странен окружающим - может быть, проблемы во внешности, но и, безусловно, в том как и что он говорит и делает. Он живет вне правил. Сосредоточиться ему трудно. Живущие в нем Рей Стиль и Рей Правильный вступают в споры между друг другом и с "основным" Реем.
Чем больше он пытается разобраться в чем-то главном (наверное, Главном с большой буквы), тем более "нормальным" с точки зрения читателя становится. Перестает "искрить", заводить, веселить окружающих - задирающих его мальчишек, верзил, ищущих случая почесать кулаки... Но главное, что и Нормальный" мир вокруг него полон недоумков разного возраста. Примерно как в "Дон Кихоте": какой-нибудь хозяин гостиницы лишь в своих глазах выглядит нормальным рядом с Рыцарем Печального Образа, а на деле - очередной уродец. Этакий зоопарк. Только Рей никого не защищает. И у него нет "дамы сердца". Его мир замкнут на себе - он будто заключает в себе весь мир.
По жанру - как бы роман взросления. Путешествие - сперва за сменой стиля, потом переезд, женщины, даже чтение (пусть и единственной книги). Постепенно расширяется ареал действий - и вот уже поездка сперва к невесть где живущей тетке, а потом к могиле матери, а под конец - попытка обрести бога.
В финале перед читателем некая стертая личность. Без особенной зауми, но и не притягивающая взглядов. Это - норма?
Посоветую ли я его читать? если в качестве подарка - можно и попробовать. Неплохо пойдет с чем-нибудь спиртным.
Кстати, перевод оставляет массу вопросов. Например, часто упоминается "чай со льдом Лонг-Айленд" - это коктейль "«Long Island Iced Tea», в котором лишь цвет напоминает о чае, зато смешиваются все мыслимые крепкие напитки: джин, ром, водка, текила, ликер... так что четыре таких порции - очень немало (хм, а еще говорят, что русские - пьющая нация!). Есть ненулевая вероятность, что в этом переводе смысл романа передан примерно так же... - Оводкова Марина — 24 Октября 2021
Очень неопределенные впечатления остаются после прочтения книги. Странный герой, странные ситуации, непринятие обществом...
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза Центрполиграф Издательство ЗАО
Категория 6 р. - 10 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 6 р. - 10 р.
Книги: Современная зарубежная проза: другие издатели
- Corpus
- Freedom
- Like Book
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Бомбора
- Домино, Эксмо
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Fanzon
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Синдбад Издательство ООО
- Текст
- Фантастика
- Фантастика Книжный Клуб
- Фантом Пресс
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- Эксмо, Домино
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс