В горах мое сердце (Бернс Роберт); Азбука, 2010

  • Издатель: Азбука
  • ISBN: 978-5-389-01507-4
  • Книги: Билингвы. Английский язык
  • ID:14382834
Где купить

Цены

Последняя известная цена от 4 р. до 4 р. в 1 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

Наличие уточняйте
13.01.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Во второй половине восемнадцатого века Шотландия обрела свой голос, прозвучавший звучными, мелодичными строфами по всему миру. Позже здесь появится немало писателей, которые упрочат достойное положение своей родины на литературной арене. Однако вознес Шотландию на вершину именно Роберт Бернс, "голосом которого впервые заговорил простой народ его страны". Бернсом восторгались решительно все. Его переводили величайшие поэты разных стран, к его стихам писали музыку знаменитые композиторы (среди которых Дмитрий Шостакович, Георгий Свиридов, Роберт Шуман). Широкую известность обрели гравюры к "Балладам и песням" Бернса, созданные замечательным художником Владимиром Фаворским. В России Бернса переводили Белинский, Лермонтов, Жуковский, однако самыми удачными переводами до сих пор остаются работы С. Я. Маршака, который поразительно точно сумел передать воздушную легкость языка, сочетающуюся с удивительной эмоциональной глубиной. В настоящем издании поэтические переводы даны в сопровождении текстов на языке оригинала.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
ISBN978-5-389-01507-4
Автор(ы)
Год издания2010
ИздательАзбука
СерияКлассика (мяг)


Отзывы (3)


  • 4/5

    Отличная книга.Полностью согласна с предыдущими рецензиями и могу добавить только,мое первое знакомство с стихами Р.Бернса произошло именно в переводе С.Маршака.Единственный минус-это качество бумаги и мягкий переплет.

  • 4/5

    Подарила мужу на праздник. Ведь лучшего перевода Бернса нет, чем у Маршака. Не даром многие авторы-исполнители выбрали его. Компактный размер позволяет мужу уютно забраться на диван и читать или подбирать музыку, чтобы выучить новую песню для меня! Очень романтичный подарок!

Все отзывы (3)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Билингвы. Английский язык Азбука

Категория 3 р. - 4 р.

Книги: Билингвы. Английский язык

Категория 3 р. - 4 р.

закладки (0) сравнение (0)

9 ms